 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
最近有一个洋人小朋友跟着我学习汉语
" n0 j& T" j5 R+ |/ n1 r4 g. v; s' N8 [他父母都不会汉语;但是送小孩在这里的双语学校学习.. w S1 [5 \% v2 _
他父母购买了一些中国出的练习本,练习本是图画配汉语和英语,用来教学.* S+ `0 I1 F6 o2 y% ~
他妈今天那着练习本上一堆的错误,问我:
- N- R. {9 C: y2 j' n* _1) 叔叔 被翻译为nuncle; 他父母和我都不知道nuncle是什么东西; X5 Z* g5 Y8 B% d' F' ~) i
2) 木头 被翻译为ligm***, 一个根本没有的单词
g7 c9 ^: i: x# D4 U3 J6 e3) grandpa 错写为 grandfa
- k, z7 S9 i2 d0 V7 d! t5 b* @. R7 E- p
整个课本粗制滥造,胡言乱语.# z) M' y5 N r1 f6 }
6 e5 A7 v% X: P F' v- P
不知道为什么北边双语的老师居然让小孩学习这些"山寨"课本? |
|