 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
# F0 o& E- Q* I# c$ K4 Z" P& v! \
: k; R) x4 I k; A) J' }! CHow much do you want to deposit with us?7 S. s5 R2 z: H0 X3 D/ `6 ]; k
你想在我们这存多少?
0 A. |$ d M3 A
2 y8 @) g1 e3 A* j& FHow much do you wish to pay into your account?9 Z* ~1 a" \8 l
你希望在你的户头上存多少?
2 y: K6 p6 \; H$ F+ v3 f+ C2 w( m4 l7 i$ d$ _
% b: l) D! i, f |How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?% ^, k9 P7 }3 p# v
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
; Q. Z! @2 \; {* w$ F) S! P( r6 r. Y! Y% e2 ~
* M! A a+ h6 X' x/ |8 KHow much cash do you plan to deposit in your account?- ]7 R2 J, m' D; H9 [& b, d+ n
你有多少钱要存入呢?
2 v: v" o2 ]& m$ w. y/ r6 n$ `' l5 ]* O. H/ e' H, y
4 @( x8 Y3 l j6 ^1 ?5 B5 d6 G, o7 k$ X
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.2 U3 @$ v7 r+ w4 J, a' H+ `' B$ n
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。/ l& [1 _$ t( a* }
2 @+ h4 `0 ^0 H7 b) n4 E1 F1 z% b; Q9 f
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
i1 W0 `* c& Q6 r f% N* T2 e请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
/ x1 a3 k& a3 k; z, ~! }1 O2 e$ B' K! w2 [" R
# P1 l x4 j! P K0 E$ CI want to deposit 300 yuan in my account.& J) w4 ]1 P+ _0 V+ M/ H# r
我想在我的户头上存300元。3 |5 L/ h9 I* @
; |1 d8 T1 E x. n0 s% q& i
. b8 i. n9 r! x$ ], C$ {
I want to deposit these cheques in my account.
2 P8 ^ A* y" E+ i我想把这些支票存在我的户头上。7 x' g" G5 N1 C! V0 E9 m1 i
0 q, j( x% Z3 M3 Y3 J: F) S9 U- i% ]) k" [- I4 P
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.& h. v) k( m$ i3 @8 l
我想在在我的定期存款户头上存200元。
; V' C5 J% \: S! }% h [
5 e& M$ p; ?) j1 x' J, }8 G* J4 D4 ~% J+ O
I want to deposit my paycheck.
, J4 y% w6 a/ o# Y2 b我想存入我的工资支票。7 M# b& n0 G6 ^8 u
' v5 S t/ M" u* o+ `
- j! j! l& N, P& z; ~& K! e: C$ SI'd like to know whether I can cash a cheque here.1 Z# b: J6 y4 o8 M/ Y( I3 X
我想知道我能否在这兑换支票。
" [: p6 N$ \8 ^4 S8 _2 v0 S( z
/ F/ N, ?! c! q1 T! R/ N
1 ?7 X% H. P7 L2 [Will you please cash this traveler's cheque?; [- g0 a# D- p1 ^1 |
请兑现这张旅行支票好吗?
. n3 A k9 L) F9 ~" X d" Q3 h" M* A" Y
7 {: l% l+ z; O( QI'd like to cash this money order.
Z5 Y/ E8 G" M, q0 o+ _我想兑现这张汇款单。% Z$ n( }3 ^5 ^ N& g/ u
S% M; @" k; }$ H* N( A
) r/ M* x! r6 J0 H" {( HI want to cash the balance of a traveler's letter of credit., A8 c8 B& N* _: u
我要把旅行信用证的结余兑现。
" e$ t; G! \) k, l5 S
( C& g5 v5 _9 ^! G6 i+ w5 t ]
d$ V' ]3 }& x; h- {7 P/ U$ SWill you please tell me whether you charge for cheques?
8 I2 P% p) T" C# V9 O) x请告诉我兑换支票收手续费吗?" Y2 Y x2 J' Q( L8 U4 ?
6 y/ J6 |# R9 x) U+ A9 C; A6 [) n9 s4 Q; \) Z9 Q+ ~. {
Could you tell me how much the checks cost?. T7 p; V5 v7 Q% z( t" j- g
请告诉我这些支票要花多少钱?' r$ Y! b g# N3 x1 j0 x
, J! P U J1 M1 q2 \2 w
% B& u& h2 r8 F9 N. H" k9 l5 cWhat if I overdraw?
2 |' ^) U2 {' A如果透支了怎么办?
5 ]+ p" u* ^/ O0 [5 J1 q' a4 U7 y2 v# i
: A2 K5 Y# w- G. q8 ^% o* K+ b& [4 ?Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
. R1 U/ }+ | ?$ }1 [/ d. q9 r如果想兑支票,请在底线上签名。
7 y* s$ R2 a# J6 U* b3 G; {5 k
9 z7 R8 C- |1 m. {9 P
) \: D" F# s& `+ \Please write your account number on the back of the check.
& l7 w' Y# A! C/ u4 u- w) A请在支票背面写上你的帐号。 a3 q8 y0 `8 ^% h; i3 L
8 p' V- }* D+ H4 C8 @
) n4 [6 i1 m7 y, r" X: @# C' m% GWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
/ I3 q3 m; E7 O; r: o# j/ R我们承兑这张支票的透支额只有5元。' f6 r% J7 I8 |4 {1 f" T
/ j' L' D6 s$ |( d# \$ c9 k+ Z; I0 j
Please endorse the cheque.
2 {/ |$ i2 M0 f- X0 D; y* B请背签这张支票。
7 M5 X' a, L6 {0 `& m9 D' Z# D: i1 m* o- M) ]; c
4 P; C2 v" u* H+ O
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
( k2 w/ D" \4 @2 N: d: y: _, l1 P旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
5 o# \) ?+ q! [ s4 L6 T
9 I- W. M* [6 t( v# y7 k R
9 w; k! ^# ]! w$ P2 i2 T; s2 NHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".6 H2 n# f- r6 b* f. i
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
7 @, M! {. C! M4 A B3 a- r, ?# D; B. }1 P; r. J/ H3 h
! X4 V1 m! x0 t# o2 k* p; |Each cheque you write will cost 2 dollars.
# p" A' k7 m( ]6 ~" ^! [) p6 b你每开一张支票将花2美圆。
) _. I3 Z, i/ g* n9 v; ? , z- q* p" [; Z) j- c* p. g, h0 j
9 B2 M) ?& T9 K! T8 T7 s8 W
- d# U, J' y9 i# d& WUseful Words and Phrases
5 e( O6 h: C0 A; ?# s9 p3 W: f3 Y. d5 l" P% d
account number 帐目编号
3 {8 V/ [7 O; r ~depositor 存户, S. d2 E5 ?; i. n
pay-in slip 存款单
1 M5 ]2 I0 k% k2 t5 Ua deposit form 存款单
: r6 X; P6 T7 s7 X: ]+ [a banding machine 自动存取机
* L4 {, _1 x1 \1 d: C, rto deposit 存款
! H1 r( ?. V; x P( g& N; ^7 |deposit receipt 存款收据- d" X* h- t$ X0 _7 q: l; k* ~1 h# H
private deposits 私人存款3 W" E9 {& }8 M) m4 E" u
certificate of deposit 存单, O- @: C ?: w0 X3 u9 H3 f
deposit book, passbook 存折6 J, G) U0 `; s, n7 l- u, o
credit card 信用卡4 f' P# G6 Z1 _. h, g
principal 本金
4 J, l# ~2 ^) ~overdraft, overdraw 透支
9 R9 p* z- r3 P! Z) D# ato counter sign 双签0 J/ U' X3 i9 q/ x( e) {
to endorse 背书& w9 Y' a1 ^7 g( Q% C
endorser 背书人) Q0 {' a" F' R O: d9 f5 |" Z
to cash 兑现' e# U" P, q/ G' X) i- k
to honor a cheque 兑付: y! s6 R: [; A! s2 X
to dishonor a cheque 拒付8 d3 U& U0 g# @2 |3 R
to suspend payment 止付
/ s, {) m4 h0 F) u# s4 fcheque,check 支票
7 y; d7 ?$ Y5 Qcheque book 支票本
# k8 b {# m% V& aorder cheque 记名支票8 o, [) h( L" J# n7 C
bearer cheque 不记名支票
' U- H+ T* e( x. Ucrossed cheque 横线支票
9 @4 F8 K( \& c# X8 U' y4 q) ~blank cheque 空白支票
$ J5 N' R- R3 qrubber cheque 空头支票$ q3 a6 k9 E0 n+ ^( S/ F3 b3 Q
cheque stub, counterfoil 票根
9 w( g( D1 K" f& }6 M6 D+ ?, W% Hcash cheque 现金支票
6 g* q1 T; Z+ W; e& \. v0 B* p z: ptraveler's cheque 旅行支票4 L8 t, U* ^ a6 U" p+ |
cheque for transfer 转帐支票, w) R3 P9 t+ q* [! z; m& N
outstanding cheque 未付支票( _: c3 I- R9 P
canceled cheque 已付支票- X3 ^' X6 s- U1 f
forged cheque 伪支票
* C$ I$ q9 E( OBandar's note 庄票,银票 |
|