 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6+ g, e1 `& [' j+ i: @) _' {+ f
3 U3 m+ |$ w% s(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)7 c# R/ U$ N( j7 N' U8 ~
% U7 J/ c; `8 T; hIt is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?+ [- E* s; \8 }& J% P
, J7 r6 p- E$ m. s, _* d& c6 h16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑2 o# t- ` x; ]% l
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年5 T/ j0 B$ i x1 |' _, i' D& C1 o( F$ R
头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。6 { u' G4 G: g5 x) P; j: h
* m+ ]- S6 x5 v7 h- u- {
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
# r! G; A, \" `/ `% rSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
& o# u; b" b5 t
. B+ } m: C3 ?4 E' |1 BMartin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there. # \+ R5 }, H4 z' I) D# Y8 D
6 I6 d% t4 G9 x* ~) G基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可
4 ^2 o5 g( M# @: L; f; a* H6 k9 U4 q惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷
, H3 N6 r$ H- A ]& c劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,7 W- Q( }' m# R. I& [, x2 ]- T- h
立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|