 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
liangmin6* w) i) l! R6 u( \, P* r, s |: G
( }8 e* i4 t# Y2 R(哈哈, 大家别误会, 这个不是诅咒, 俺只是在陈述一点历史。)
+ Z1 M2 n4 V9 H- t; I, T7 I- N- `8 u2 k# c2 f) `0 o
It is well-known that the JDJ had vehemently opposed the scientific theories of Galileo and Copernicus, but did you know that they had also opposed Benjamin Franklin's lightning rod?
7 C- g# S0 [/ `- {. L
- z! p: p& V# M4 u# r16, 17 世纪的欧美, 可以说是凡是有人聚集的地方就一定有教堂。 最让JDT 大惑) A& G6 f# e& T1 o
不解的是, 雷竟然专劈教堂, 而极少光顾与教堂仅一街之隔的妓院, 赌场。那年
8 E/ E8 k. t1 D8 H5 V头儿, 教堂的敲钟人竟然成了最爱招雷打的人。
! K$ m) p/ }) e/ Z# Q9 \4 S" h+ \$ | P' g) \$ D2 y
关于雷电, 当时的著名的JDT 有过如下解释
e. `1 r1 k) N2 E$ {8 y) w% FSt. Thomas Aquinas said "Rain and winds, and whatsoever occurs by local impulse alone, can be caused by demons. It is a dogma of faith that the demons can produce winds, storms, and rain of fire from heaven."
0 \1 n Z! L" R' b' \ @# U! O& U# @$ O7 y1 C# ?# M
Martin Luther asserted that the winds themselves are good or evil spirits. He declared that a stone thrown into a certain pond in his native city would cause a dreadful storm because of the devils kept prisoners there.
7 x* q# X0 m, U% B
6 A' y, G% h& g. n0 a& d" P% C基于这种信仰, 当时的好JDT们采用多祷告, 多鞭打, 处死女巫来逃避雷劈。可/ c, g+ n5 K D( _. x* i
惜的是, 他们的祷告, 他们的对女巫的惩罚从来就没有半点用处, 教堂愿意招雷/ ^* m) k6 D" H. i& Z4 l: G
劈的史实并没有因此而改变。 倒是有些心思灵活, 信教不诚者, 一看到雷雨要来,
9 b: Z8 K x9 ~% M8 W0 v立刻就跑到对面的妓院, 赌场去了反而可以逃过一劫。 |
|