本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 , V* q/ i o, k # I0 Q8 k/ A. G, B QMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。7 z: b/ n& ?. W
; l5 u! @" Y7 y5 M; p
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? \8 H ]0 ]; t; F8 u( I4 }
2 w" H) w6 S w( sL: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 0 G8 L) A* h+ Z' E" [& ~! s1 b3 d$ K- l' v
M: You are such a nerd. % _- b) {. \7 X4 j1 b! h8 G, ?1 Y$ I* A8 F9 X: N& u3 D
L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? 5 v g! j4 h2 b' O6 x * Q( M3 D8 p( [( h/ BM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. $ n7 ~& L# L3 T A( ]* p/ n- E( l3 e# W9 G3 ]/ ^) m
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? , Z3 h( f1 c& g% `5 T " X% y$ S5 e" t! U' w# D/ r7 X( ^4 {M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.$ X7 Y, [) _( i. X7 o) M8 t- J
3 ]4 k& c% F# U$ y2 x6 p+ u% ~$ h
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 3 d6 J" \8 w' u( f( `7 Q# B8 w. m, {
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. : h( h9 A% y3 `8 \+ ^' Q 1 i! Y5 Z; s# z6 d+ n" ^/ R1 EL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢?2 y: ?& ]2 ~. d3 m( @: N6 \4 n) H
; G. f1 f4 q7 k- E* s9 J
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. & q: b' T! @2 }1 T8 J9 u1 z 2 `- k3 x+ v: v6 O( y; {L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。4 \7 V- }. k |9 \1 h0 q3 P! U) h
( I7 O# y# ?3 \5 e) ]5 q. z* CM: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books.9 y& Z/ H+ A) ]7 I
5 ]% r* }6 K. VL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。7 d1 Q; h* [+ h0 O
4 }6 R% d8 D1 F3 [% C/ W
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.. ~0 m% h( q1 M" @4 Y) c1 I9 [
/ ]( i% Q7 w uM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.: }9 t8 t9 Q7 S F# U8 @) `
4 ~" a F% K/ _% C6 t# t4 L
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。& L. {: s5 f4 O: H% h% L
: q2 P6 [ g9 }: z9 DM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.6 {' W1 c7 ], Y; u
; S( k7 z: A) l5 D2 f- hL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。$ \+ o, _8 C. y, n1 J7 n5 H
, i/ ^. D1 ?9 F, [
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. , I0 E7 w, I0 x) v9 _7 n$ @ ' c/ W% ], ^7 e6 c3 Z4 ML: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。 5 x# W% H/ W! M# L5 f4 f f* f6 R% X" j- F0 JM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. & M: g2 F y% {3 {; W1 u7 P4 p+ G! O; u/ n; l& k
L: 什么? 你说我是个nerd?% k- F; L2 }) a! G; U( d$ L x
" ] u/ A( |1 N' L7 I B: a
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! ! y" W' x# Y* N/ K2 z8 i; p + W. X. M( D# ?& t4 ~& M2 n( vL: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 : Y, I% d& C( ~ F. A% {8 }1 J- m+ L5 h; Z$ h: J/ m: l( e
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. 7 {. a4 a/ W, ^; d 3 J. \( G* z- m9 PL: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!+ k6 \; Q$ S2 t$ W
; ?5 f6 @- c T# L看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。7 [8 U2 [3 z7 V% ]" h
Audio as following:% A/ D: h( B' E9 ~