埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1351|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 ) X' I  L7 }6 R5 r% q8 a
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
3 v; B# B& r7 s- h& y7 \: h* j2 d: |" A+ e# P* v( p- O5 q' `9 `
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
3 o5 b2 A' J  b; l# x( m这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
" n( f* \/ @& i2 G2 V3 O- F* G- @+ {. n, h) z; O
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 : E6 Q* B! \/ [. E) x# Z
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 4 A$ }* {& v" ~$ ?( I& i% k

! w8 s! o: C* [0 c4. Good thing... 还好,幸好… 8 q5 P* m- p" b3 u; Y' z
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
1 I7 W+ m& _4 |$ @( [. v3 K5 i
  U% `3 Q1 J" R4 Y) ]- a% Y5. I don’t believe you’re bringing this up.
$ N: }/ \& f: f! y- K" v你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. - ^- s0 |3 L4 q

" o; V* _9 Q* f. C9 m) }6. spy on... 跟监(某人)
2 ?- ?% c+ P$ l# x4 b  s' D  bspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
6 [3 @% W; \, U, y4 H
3 S. l( |% |6 _/ _7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 6 ]- `1 ^+ e4 e, l8 l0 o* ^1 s: N
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
: _' m- l7 S$ }; B' s, }  D; B! V8 f( U; O# b. Z* r
8. That will not always be the case. 4 A3 I; `' P1 C2 r
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 & L. L  n; T% R* X6 i: k
$ {6 W% _; I3 N, W4 L
9. She is coming on to you. 她对你有意思 4 a: ?& `3 X6 \! [5 t- z
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ' P: ^/ F! d' @, I
5 y: m$ t% n; G' V/ y/ P4 X9 K
10. I was being polite.我这是在说客气话 . C7 U4 d8 g* i4 J5 G4 W9 g
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 ( t) f3 @& ?5 ~) m  X
- i6 \4 j* g+ q. ]6 |0 U# k, S/ \
11. stand someone up 放(某人)鸽子
  ?, g! H) i8 n5 B# X2 b7 hstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
# o9 w! Z7 d7 g" }* e
) ]2 w4 Y5 k' ^12. So that explains it. 原来如此
. i. e0 i- A3 \2 I( {3 g" Z0 }0 K有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 3 g- W" A2 ?' v! C
/ Y4 F4 g5 u$ c/ R" R
13. I feel the same way. 我有同感。 1 y9 l0 h+ t  v  F1 }
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 0 D( T3 g* d# ?# ~

& d& U& E4 s/ Q5 a$ l7 b, k1 T14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
8 m& z* f& Z* A' K0 gIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone + i3 E5 X1 Y5 n: u% L9 l( D
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ) e5 k0 j0 s( ]- i2 j+ U+ ~% O" s

9 B1 G% u7 ^# Q! h5 f15. I can’t help myself. 我情不自禁
6 G" ]) M/ z% `我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
. C: u8 f' J5 F1 }
6 ]5 Z6 C* n" }4 ?+ A  b' ^. y6 {7 s0 }/ X& H. E
16. come hell or high water
  B/ K5 g2 A$ @" t这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 ' L" q4 A. Y8 ?( v7 d6 e3 i% i
3 H: G) Y8 `2 f! f
17. have something in common 3 @$ q/ ?6 x6 |4 k7 w8 \! ~+ m
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ' c: Y* W6 y, C
% U, P' z8 ]; {  M+ e4 U
18. What have you got to lose? , ^% q" _& w& ~% a
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 # K3 g/ e. O6 k' u  o
5 j8 a4 G$ s, j: X1 g
19. You shouldn’t be so hard on yourself. ; j* j- E- T  h" H1 O) i2 ?2 {
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
" @, ]4 q# T! Q, D: ]3 w; J$ y# P+ K, C' W6 j- @  C2 ~# S
20. Don’t get me started on it.
% Q0 q4 X: s& m8 J' d" W; w这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 " w0 G4 X, U3 o
# E% c6 i: t/ L/ [
21. When you get down to it
$ h- l9 a3 G2 z* |7 Sget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 . c, ^% m2 ?% `2 N  N
% s3 N! h) O6 E
22. let someone off
4 H8 E0 b: S# flet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
  M3 W" H9 X: e8 y9 f  k; M
& Y' P. c# I; q9 Y* e23. I don’t know what came over me. 8 ]$ Z+ f1 X, X
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 / V, X& |/ u4 ]* b

" p- U  r) M2 Y5 X2 A1 n8 @8 `/ I% R24. I think you’re thinking of somone else.
1 A9 B! K/ q- r6 Q这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 5 U: m, N# _& [7 O

/ h2 [% _& g+ c/ q) l25. This is not how it looks.
( ^9 J: h0 e% b5 M& X, [这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 8 c2 r- U, B% V9 ~% J" f$ m

+ f- b8 m) d+ {% z8 `% z9 n26.Wisdom turns the corners of your mouth up.   l( C+ j) h5 d. e% D: B9 R  B
智慧----她使你的嘴巴线条朝上
' u, Z3 ^5 y+ v% \
6 i3 E- |4 a" r1 @* Z0 p1 l4 y27.You’re going to love it here. - ^/ E5 W1 a  r, t. z" O" M1 I4 s! n
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。   \% k! R' P% P  }
; y" Q" r% c4 w5 j. T4 X# n
28.I don’t seem to fit. 1 r8 P+ J, P7 v
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. % H5 A% k! }$ f! ]( E+ G% a6 T1 f# k
' F8 R  U, |* J) Z8 I% O) P
29.You’re well on the way. $ g8 E1 b; @8 b& Z: d
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 2 X5 Z5 W+ x# N! b% K
2 o! H* h: \& o; o; G
30.You’re out of your mind.
& f: ?- l# n. O8 C+ Ymind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
4 K9 ]/ B' q2 C( g& j" g8 F1 f) k「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 6 @$ M0 l5 E& i# A& k% s7 v
! g2 v* [1 _% V1 x
32. It’s all there for a reason. 6 e& O. W! {* V' [' M, z! K
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
3 i) x1 `! `5 c2 G/ C: v, b1 U4 \2 F, ~, R  [
33.I don’t have time for this. 6 V$ y' w8 M, [1 v8 \
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ) u0 m0 r7 c3 `* {: X
3 L) I* U$ w0 b; o. L. y
34.give this to you (real) straight
/ f) B( ^1 D* Q. }/ D* l6 s3 R" p" G$ A这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
' d% i6 q# ?% H/ `. {5 t( Z, J
/ s# v3 n  O7 r1 y+ d35.pain in the ass 4 {" @4 y* o- G4 P; K/ |& I
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
" w" Y2 K, N) g- \; s
. J6 e) V5 c5 A4 O36. pass oneself off as... . }# d: L" s, q8 }5 }9 C
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 - y0 C+ R% N, c  ]: _
; f+ Z4 ]" ^8 m8 G6 d% a# S! v4 D
37. be out of someone’s league 9 @! ?- o: w- z
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 ; o7 d! m& A2 z
1 q  s! d0 z0 A% l& N
38. talk back
( [2 \! r4 c+ Q  c6 e7 K1 i& qtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
! |# t0 k$ Y7 n& D2 O( E0 t# a& |$ B4 X- M' S
39. spare no effort
1 E9 n3 |& v5 L; A; F' Qspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 & A3 q& U, v& P8 d4 L
# \- ^1 e& [; i9 k8 E
40. Would you cut it out, already?
1 u( J+ o( T$ B& }5 }' Ycut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 + p0 ?" C" a% |5 k; E
2 K5 n! c4 f" A  ]2 s- |9 }8 F
41. Put him through. " c- U3 P8 z0 N# `( l
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 % j+ q9 y. ?$ P9 C& r  ]  A/ h
0 f( y. ]. U" p2 a
42. Put it on my tab. + H, G$ k4 D, ^  D1 U5 d
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 ' Z" S- l& O/ Q' \% i" O7 t) P
: C! G" n) E1 I
43. No hard feelings. & e9 ^$ ]. J/ E
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 * z; A2 b% }0 L# G3 [- T7 v! I. P( Y
$ E0 I' r0 T" A- r  t0 k
44. cut someone loose
" O. B1 N3 b. [8 g7 E0 qloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
; j( R, x7 C6 \) [; ?7 d$ f( d  P$ U
; q3 w. t2 w; q5 b( {5 }) W; Q45. join the force
4 ]% l' x8 V5 Xforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! , g: L. I) T8 k8 D5 e. l0 x* r
! X4 N( @2 H3 o. M% |; s

; K+ h8 m/ e7 r; |+ U46. We split it, fifty-fifty.
" N! D& o/ T9 d6 w: d: msplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。   D# f) Y- f# F* t
" k1 L: U2 g) z$ _3 k) E& I3 g
47. wait up % C% l8 ?, i, h9 U
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
2 k2 R/ U* t$ a$ i; y$ A) q1 p' {) }9 B0 n3 s
48. I don’t have all day. 5 W( `/ i) d& n2 G0 y
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。 $ S( Y7 v8 T& N8 s& y6 d
+ x- Q. d- F5 N5 ^" l
49. What took you so long? ! R8 g  N( J% f: I- B. k! s
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? $ k8 k% P# ~! q4 y8 q
2 ~. Z+ X% `8 Z( z3 B# P
50. Where do we go from here? 2 W4 P) L% E$ Z* h4 L4 D% P
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
6 k8 n  r( R# ^. s; [  x+ c; E. q0 q0 U
51. Anywhere but here. % X9 {# e3 J0 S$ F
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
0 h3 I9 S: H& x2 }; s" Y  q# o. o, G3 T1 P
52. It comes and goes. 6 u" D5 ]# Y  u. `  C4 t: o
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。   N8 G' Q' ^1 h# H; S: k

- ^' R% y" G2 o  I  l5 F# t: R* d% `53. There’s bound to be more of them.
# W$ P3 i, V5 wbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 2 T& G, o- V) {- V. U% k
. V: }7 O0 C0 @7 |4 x
54. I’m done with… % P/ b9 @5 a( M. I
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 8 S. n0 _4 B" G' T7 A1 _
' O& H% v: ?7 t* C+ Y
55. This one’s straight from the top.
: [0 F8 A- n4 T% @「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. % U! Y( L2 B- L/ _) ]

9 O% }3 T9 d% X3 `! v+ x/ g+ F56. Fill me in.
# p* Q' P- L) M* M; p* i$ Wfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 2 K+ k0 W' O% j' j% c' h' D  K% ]
& s; b0 F* y5 E0 d  \" j0 B
57. Like finding a needle in a stack of needles.
2 i& Y, f1 n- k4 S% W% h原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 9 }$ @2 L: S; a. Z5 ~& R

9 R7 |; W, L% p4 b58. That figures.
2 h0 d1 P7 u: d: V$ vfigure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
1 |: I+ n, f! x7 x4 o# @+ o7 x: ~5 x! g
59. Take your time. : ]* K; y* Y1 y. _
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
# B- Y1 b/ p' A6 \, v* H; s; \2 C% n+ i4 D: A+ v
60. I’m with…on… 1 h& ^) T% S% Z1 L- `
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
/ W) N1 z6 Q# E5 ~% H0 e8 r「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 3 T# Z1 Q$ q1 d! H$ j; `
" F% S& o- S0 `4 `
62. be way out of line ; N4 |- [; P3 H% k% k7 Z
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
! A6 G9 p' i' `% d9 d, N% I5 O+ e/ {
" ^: }0 m$ q  a' S$ C63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 6 y  N) B4 Q& J
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!   r1 ~& T; c* d

! p7 ]; z7 }: I: P64. I’m all ears. 2 Y1 p) i" e. ]9 d; i5 t
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 ( c0 n3 N# A) |9 t1 Z1 {
- P3 C/ v) r0 |, G8 {
65. by all means
3 _8 l% F7 U" m/ O. C( T$ y$ kmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 6 [8 W; Z. e  \9 W: w2 e

$ O1 J  g$ F; W( K( [66. in my way of thinking , W2 n% u, b. S/ R
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
( J% o) R, O) o, q, W7 z' U- K
+ ~9 K  v0 M, I# L6 ~0 j+ |67. What’s this all about?
% F8 \2 m: U$ `7 D. f这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ! h* K. l6 G6 T/ H8 p2 B

& t' j. l. [5 T8 O% h/ V68. a sight for sore eyes ( R. F& ]& H$ ?
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. * \+ b7 B9 Q+ Q9 e+ ]. v2 o
1 \$ X/ E# p! q: o
69. get a word in 5 l9 i' e7 K) O( y% p8 g
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
5 a# _! b& i  n+ Y' {% f" b# f3 S) d
. _5 |9 M  r* f70. You’re going to love it here.
9 U/ p" W( v0 X1 {要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 " `+ g* M3 q5 o1 e8 B
$ j* z+ a- R7 K+ V5 f) ]
71. I don’t seem to fit. - h& d; N4 t2 T' Z
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. . K/ T. V  b8 G. J4 J# n3 q
! r5 W) ~, N( A$ A' r/ B
72. You’re well on the way. ) T2 p4 s9 ]& ?' n! n
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
* V# z3 [4 s# B$ q% A5 r. A4 {$ q5 q
2 Z0 E: f* v' V3 D* i& C) K; F73. I don’t mean to be rude, but... ! V5 T/ w/ l3 l/ k' W* n* e
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 # g' L- v7 |8 A0 g; |! ?

) m$ c- i) `( C! _74. You’re out of your mind.
# r% |3 i9 U9 h/ ^- \mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 * ^5 Y! i% `; ]; x
6 L* S( @8 f# n4 X! l3 u6 c* l
75. I wouldn’t look at it like that. 7 z* p) X  j& A7 d5 D# v. Y
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。6 v, Q# f% j, I5 D

/ `6 c' h% [& _9 e) V  x( r. ?) n& o76. It’s all there for a reason. 4 I: k. k" {" w; f
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
0 a! s3 S; n5 s" C5 t0 W- E$ a: L% \4 C' A% `
77. I don’t have time for this. ! d* z, _" t" A# k# m
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 , q6 A4 o1 j; _# j8 T1 L% n

( ~5 V' v- I2 A; o- ^7 o78. give this to you (real) straight 0 X0 z7 R. {) d- |! v/ J
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
2 c3 F' f! v7 x2 E6 q% P: V" b8 {! @79. pain in the ass   Q) x. k/ K& m
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 2 z* j* @: |2 K5 z7 ?" r; F5 \# q+ {

" E; D+ \7 s- {9 }4 l$ b: w80. I know what it takes to... 0 N7 s" M6 n9 A
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
/ w" g; N- {# S$ E5 N& L8 y6 l. V7 h) Z. w8 x6 s  e7 v% C5 g) [
81. lay low for a while
6 L0 [; r! Y1 Z' b3 M所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
0 s9 n- X/ T; |- W5 E8 X- N" _3 X9 W% p+ v
82. ...be the best thing that ever happened to me.
3 A; Q2 q  {3 F' ?  a3 V. n% L" |有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 - E. x, l3 b# F) `: k! w

8 N3 \" d: C3 w83. If there is anything I can do...
3 e8 L; u4 _4 K/ \" }  |- M% d常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 , u% r' L# g5 E7 F4 g0 }
# R/ s$ Z: e. a  y
84. walk away from... 6 U. x, [! b. i. o7 {
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 4 [) Z5 }1 o9 Y# e. B3 l% m" \! |
8 P# d5 ^( r2 a* g, K2 [6 V8 g
85. She saw it coming. 2 n2 ^; N# ]: q! R4 E
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
% ?5 {* |1 G! O( O  T, ?0 w. D6 v2 e( F6 p
86. You have a way with people. # N# g. B: J' [( {5 ?, H/ R
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
  r- m- ]+ M% [6 U) m$ t' e" E) }( ]: U/ ?0 E4 C  ?5 O" Z
87. What do you want from me?
7 o8 e# e- O/ u4 nWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 + a. g4 \& A0 ^( g
; j+ y% A) p1 k. [" ~. p2 @% V
88. You’re not cut out to be... $ u" @9 g6 S5 L5 Z  e! \: I
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 6 L4 J6 \. e! I' W1 G9 q# t/ F- B' @
% D' a) F3 C, S
89. You have one shot.
0 N( D8 Q, i2 D$ _# g# p0 {; H2 q/ \就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
, _* Z/ @9 c4 {* X* ~0 m0 c9 S6 i& v4 N, s  k# R3 T
90. The answer is out there.
; B% k4 F' [$ V" m3 r5 [4 P( ?# k电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 20:43 , Processed in 0.114952 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表