埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1296|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 5 ^1 Q3 T- B" c: q
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
3 y8 W  N8 t5 Y! o  ?& t0 |0 x; ~8 _2 A: h1 T
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
# K" F' ]4 [: C' A. v' f, N4 G& ?这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
8 P) s, }' {0 I
, D& ~2 g2 c% U( a! X4 E0 @" K3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 0 _6 ?) K8 G: l- f* k: e
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. . l* F# k9 }. ^" M

! f) M5 H! q5 o# d7 L6 m8 O4. Good thing... 还好,幸好…   z, `5 F6 q: w) ?7 Q. l! a6 v
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
$ N. [. I8 t7 Q) W0 s( w2 i- W
/ u3 |/ e) h! _5 @; `. g5. I don’t believe you’re bringing this up.
9 @: K3 o4 U9 h. {8 Y/ g你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 6 `+ ~3 f: l9 V! _! u# [
0 A  p5 k. g! \# D# |' M
6. spy on... 跟监(某人) # n; M* b  _+ ~# {+ [4 w
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 ' O! q- @2 U1 T! Y- c
4 Y& i) X# u! e3 t% n+ M
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 3 m, H# n7 W. ?
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
2 c; Z1 T# ?! C  F# u; G/ j5 j, _4 D* I+ _
8. That will not always be the case. / B1 ~0 V: z! B+ u# W# t( k
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
0 h2 e. C; |- |7 l/ l& X4 z2 e7 O: X0 l- q) D
9. She is coming on to you. 她对你有意思 # q7 y) Q# Z# n
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
$ |& x* ^7 f. }# M$ R5 j8 k3 e4 z. \
10. I was being polite.我这是在说客气话 2 K  i  b, Z: E9 j
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
5 H% Y7 Y; I, v1 G8 A4 K* y) `3 I. I+ k9 `' P2 o0 y* f% M9 R
11. stand someone up 放(某人)鸽子 4 V5 s( [* l% y) h
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
$ o8 |( R/ n/ r: r8 Y4 }4 m5 Y
% x7 z6 Z& c8 R: ^+ F12. So that explains it. 原来如此 0 ^8 D+ Z& I' X/ P6 R% u$ u: W8 T
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 ; z1 K' z! q# z4 f( ]4 A7 P
8 E/ k8 G9 p' }' [0 \
13. I feel the same way. 我有同感。
$ F0 e* x- w6 a  G" R. m) ]! X3 b当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
1 F) W! u- F  e/ h! Q- j6 l: k9 s' L6 n7 R" [3 h, q0 p4 l
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? & Y) r  K7 Q5 O2 [
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 0 L1 z9 K  C/ f/ p
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
" `7 q2 m% F' Z& I4 m) v- J4 x/ E$ x4 A6 h1 _
15. I can’t help myself. 我情不自禁
4 d% O8 o+ I' a% c4 @+ }我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
4 m. }5 t* ?5 z6 ^, s. W  o: R0 @$ {
% M. ~# _7 t0 Z0 g. ~. }" T8 d; m2 x; l* i
16. come hell or high water 0 j1 o  G; k8 j- r
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
( g& g- p. u& l9 Z& M' @) |5 d+ H/ O' c  C' J% E
17. have something in common   p4 Z2 r1 W/ w( V' }1 Z
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 1 I6 H4 |( t. [

$ r1 o+ [" B5 n" z# G$ ~; K" R& E' a18. What have you got to lose? " @) U2 ?0 [. }8 t
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
* f5 u5 ]+ t; T% V
6 P: k* |' j) u8 w" N  L19. You shouldn’t be so hard on yourself.
% d* C& r- \8 r% J' M8 Q1 Z* `这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
7 r# i7 D9 ~% `4 g' t# i8 ]/ B! H. m( Q
20. Don’t get me started on it. 8 q! `- Q5 H! ?, V. v: M2 V
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 : |: [8 K+ U5 @" t3 c1 u/ h8 \6 h
. q4 h# i# z2 j
21. When you get down to it   T  q; E( r& n
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
0 N& b, O& i% y6 Z3 F" r) {3 e! U1 o
22. let someone off
9 g6 ~* t, U1 G9 i" T7 [let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
8 Z. l- j3 P5 @& b1 z0 D% ?  x2 w; N4 ]* V8 ?; U4 L' z! u, I) `
23. I don’t know what came over me.
5 l- H. ?: A* C6 q' S6 i* o+ Y7 V这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 : L2 t/ \" [  Q% r
# x6 L+ ^* _3 F: M7 c
24. I think you’re thinking of somone else.
6 O3 l8 K* h$ u+ H; ?! Q. J& G! q这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
  g: h3 E/ a" \; R+ s9 G& Z- q. q8 L" [
25. This is not how it looks. 5 |5 f! Y% M. D: D8 _3 t
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 / [& l( Q6 U/ a: q
( E7 b. `0 u* ]; _2 m5 b
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. % F- E: |( |8 o9 |1 ?# |9 D
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 ; m$ v* r# F8 p
- t  a! U3 G# W/ ~0 ]2 b/ X8 m! M
27.You’re going to love it here.
7 N6 b) h' E4 l2 J" v: o要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 3 T: ^: v* w  q1 h+ S5 t
1 _$ V$ M+ g5 ~1 k( M* B% v
28.I don’t seem to fit. , @) r( O* L/ R0 k+ [' p+ p
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
) Q( A3 A$ {. |+ o# e
8 l" ^7 B: M8 d5 A* g29.You’re well on the way. $ @, r- v# o7 {
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ; c3 s: c/ v2 G; c2 L* e
2 [1 M0 F* ?- v( R9 D
30.You’re out of your mind.
# c* n1 t0 i& C$ ~mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.   a! @  g# A# Z! M: ]% c6 H
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 / J+ n, ?0 f7 @1 |6 v5 D( z) `7 {% h

1 L; n; s. l  S2 ^2 {32. It’s all there for a reason.
+ ^  {  X' ]" e; _* ?& _有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
, P# K+ R" e8 ~0 z! [
$ c1 E$ q1 `8 L) s" i4 O% |  W33.I don’t have time for this.
: u: F3 X# a/ c$ c- z# dI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ! H. j# B2 ?, u9 T2 F+ J" w1 C
6 f, o7 i/ I! A2 W
34.give this to you (real) straight
* _; r1 b' W: T$ h这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
- g0 z* {9 r' U6 a* R: \" P# |' V: I9 l6 C5 q0 g
35.pain in the ass
& t5 o! K8 o2 }) Q' P1 o' v# K这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 1 ^/ L% j4 N- A) X

' Y; Y+ b4 b2 z2 a36. pass oneself off as...
9 s( ?7 M/ u$ c/ npass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
) w9 h# l/ D$ X3 R" z
3 H3 Q( |& \/ w7 y37. be out of someone’s league
" Y" u$ D* Y1 v1 Nleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 5 j! e" ~# W. [' C+ ^" }

& P& k6 M" v, s+ }38. talk back
* X+ P' h2 X# [, q# n- {& \" qtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
5 M9 v' I5 {4 f& B# q! z$ C1 K
9 w& Q& y9 _; N+ w2 U( U) {39. spare no effort ; e' l& C& u6 x  r0 Y. \
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 3 F3 k' F, e3 I- `
8 y; r0 ?* o) E3 O
40. Would you cut it out, already?
( ^( ^0 r' _0 }. J( wcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ! h" F! p; J3 w' B/ _% l
; W" F% |1 n+ w, @
41. Put him through.
# v$ h/ k$ ^: P* I这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
) i: Y: N. t) Q$ k) ~
# l6 v' W- U6 b  A# U9 G42. Put it on my tab.
; a2 B* v! Q! x* X, a- V! Y$ r* Wtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。 ; |6 N( N$ m" R+ h; q
! h. V) _0 B! W( B4 k+ P, w
43. No hard feelings.
! O( X* q4 J1 H' W; B6 d& ANo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 $ _5 Q: @0 x: d+ Y9 G

) D9 B: p% C/ D44. cut someone loose   ]) Z! H4 E& T4 q# t1 L( b
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。
+ {9 k. a! L  o5 t! p9 V: i: V* ]: _" ^4 O% u: G% U7 y
45. join the force % d9 f) D! @4 r( E" A. B
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
, N) a/ h- T$ j% N5 A
* E- I( V% j5 q2 M3 X( U1 R, h, g9 A  S" `. t& n! S4 O. o0 \6 G
46. We split it, fifty-fifty.
" j8 W- e6 E0 o& x$ }# c9 r, D5 Vsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 * F9 x7 P+ r' D8 W2 T7 E9 Z" [
7 J4 T6 }6 H0 A, e. j6 r  `
47. wait up
8 ^5 Q( B9 \: z+ d$ W% Jwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
# }2 Z% |0 z& ~& `7 W
3 f4 a/ e, I( M2 Q48. I don’t have all day. 7 p' y# Q- i1 d/ U
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
5 g8 A) o, O; @" C$ D
" o& t2 O+ D$ m2 R8 h: L; \; w49. What took you so long?
8 r) w- r/ r& T- o+ L. M' Rtake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? * C. n/ |" s  h; Z$ r
' n0 D4 U" ]' z" |! F: U$ s2 i
50. Where do we go from here? ! D- w4 k7 J9 q# ^' w3 M  S# G
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
# T: \9 I2 F! h+ a8 l- [. v& k0 C" a. ?9 P2 G
51. Anywhere but here. ' R7 A5 i4 A# v+ p: g. _
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
$ b+ P6 v6 N$ C8 Q$ c9 g5 {2 G5 N- C
52. It comes and goes. " C& B) o$ `% S5 B
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 % b8 p6 s% O3 A

: [/ `+ N. N. _3 k3 S53. There’s bound to be more of them.
# k1 \2 u2 B, Ube bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
, C1 z: U4 J, Z% z; q. ~7 H
2 G% T1 X! t/ @, X/ l* g9 f. e8 g54. I’m done with… 2 P* j0 @6 m7 ^
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
. D% s7 H  s9 Y  O% S1 y* w: a% H- j4 U
55. This one’s straight from the top.
+ b2 `5 x6 r5 f9 p9 M# W$ T「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. + R6 f" L$ c" I3 ^  `/ S$ a

9 p) u+ M: ?6 U5 D) L56. Fill me in.
8 @" j3 p" S$ y3 h+ v) j) N: V; ofill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
, \1 W. d+ T/ {% f. Q5 C0 g( |& T# O3 D! u$ Z
57. Like finding a needle in a stack of needles.   {! ^5 G; s  ?% G6 E1 X# U1 y9 k
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 + j) a, k+ |$ i' J
0 [: {5 Z+ S: X' _2 D6 O1 i
58. That figures. ; B* E: C! ~) y/ V% l8 O1 N$ o, Z
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 ! T) y$ w% k4 O4 J9 b2 {- P

; h* h9 w1 v& [59. Take your time.
; F" i4 F+ w- [0 S5 ?Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. ) T, z- o9 ]; ^' W; V
( S1 w# f' ^. U- X; r6 b
60. I’m with…on…
$ E% _! S4 z; `) K! U! AI’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
0 j' ~  I$ M5 @) \$ y8 i3 N「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ( Z' B/ c# H" a* c# D6 I

) l7 M' M) s7 H! n62. be way out of line " z- m0 A$ g5 L) i* {# z$ X
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
% F+ y: ^+ }' m5 v4 _8 Z* N4 U; r0 D! ?7 f' O- H9 f
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. . j$ u4 d% E7 ]- Q. q
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! / z8 ?" N5 h& K* Z
# F# Z9 G& F6 z
64. I’m all ears. ! k  ?8 V' N: w1 a- Y
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
* ~9 q% K8 o( j/ z6 u1 L& `: E
' J6 k; V8 L: Q0 P4 w) k8 @65. by all means
- l6 x/ P8 D- U  tmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 0 v+ c- n3 _2 D" `) x: f5 L

. O: |" J1 v4 r/ u  j66. in my way of thinking
  Z4 B# ~/ u/ U6 A* g6 q$ b) U依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
5 Z+ _1 X( h- u
. P7 x4 L$ |/ I1 e0 Y67. What’s this all about? & n0 Z; E1 q  E
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 " R1 y1 |- I8 d8 j9 G8 E
/ o  N. L* @- c% w8 e# K! L0 H4 }
68. a sight for sore eyes 1 r% L5 _" \! |- {. ]8 A; m
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 8 U  y- o# A; f: H+ l
; T& o- Q4 Y# W/ L  Z/ e
69. get a word in
  |* [, d: P' M9 U* k9 m' b6 W  g1 s: Eword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。 & @7 ~3 P( w% T" Y1 A

; R6 }- P2 W( a. q70. You’re going to love it here. 7 U. g, F/ R* a: Y0 p( }' B8 o' i
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
' g5 {. K) n  j. f' S1 e' v: X3 `  H
71. I don’t seem to fit.
' p( x6 N% y. H7 i  u/ k0 ?1 C" P* Xfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
( j& ?. N& U9 U3 b4 ]  ]
0 O8 \  ?- \' P) U0 y: K6 I72. You’re well on the way.
% Y+ p/ d4 C( \$ z+ e0 Y1 e( u如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
0 V) R0 u! ]# m. B5 o! G7 X: o* ^+ X' Z3 C' v: O
73. I don’t mean to be rude, but...
8 {4 c9 Y5 ^* X& O* `3 k3 Y- jrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 , q" W; g2 @. |& @  K
# j4 T8 O- K  ^& ]0 \& v: `
74. You’re out of your mind. ' f+ M! R9 [0 O0 x* `, a$ E" B+ t/ @
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
2 t  Q0 {: w6 A- a1 g6 V" z+ b2 j2 ~" }* Q
75. I wouldn’t look at it like that. 0 J* y& }! o' I' l  G' q$ |' f
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
$ W+ @2 a. L5 X) h/ E) j' Z, H+ A
$ t6 @0 {- R" V, M76. It’s all there for a reason. # ]0 @( Y- v- H" P
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
+ G6 [8 ?5 o- S1 U
7 b4 u- O* ~+ N; Q  z77. I don’t have time for this. 2 Z" U2 P: k: e; `
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
+ L+ i# c5 Y& {3 ^# `6 V' B6 Y1 b3 R! t6 C9 m; k& M9 T* U
78. give this to you (real) straight 7 {5 z$ A& c- b3 p# N2 h& d
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
6 S1 V) \; m. D3 t  e9 @  U' `" n79. pain in the ass 5 ~) W3 G5 P* s% ~8 X
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 8 E5 {7 a& ^$ A; S5 ^

% l8 {9 R  u1 x80. I know what it takes to...
  {5 `' B; y" wtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
8 F2 F% j# ?" _! s) G1 ^- @  w+ H. Z$ e+ K5 p: Q5 j$ ~
81. lay low for a while 6 e$ m7 h( R6 N3 w6 z) O
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
7 _& b( Q' E2 `3 C, p# X% G
3 V7 u* P& D5 o# m1 j82. ...be the best thing that ever happened to me.
  c! q$ Z% v- S9 f, {有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
6 {$ y0 _6 Q' _& z6 O5 C
% j5 Q: @( h/ m; G8 |3 \4 T83. If there is anything I can do... + F9 |& ^+ Y# c! ]7 v8 U
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 2 `" ~9 i$ b: n+ O4 K, A% D/ Y
; w& i; ]4 a- w" m; a& Y
84. walk away from...
( i* N- U0 @0 Q& Swalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 4 @* ?" B, S% F

" l! a1 D. X; j) \" L0 \85. She saw it coming.
) ^: F: S  J. n4 C: y9 ]1 J% p; n...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
# X: A/ }0 x/ {, x4 x+ Y, D# n  `/ y/ R
86. You have a way with people.
3 l3 }2 T& ?, K( W+ x# `$ oway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 $ f& M  Y; H( q1 [# N

# q' V% b4 D3 ~. W5 o87. What do you want from me?
8 v3 Z, b. B+ J: C7 h- `What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
* t% s- |, ^6 E9 K& {: v% W7 T  m. o2 {4 y: T" N5 w7 W9 `: D: j
88. You’re not cut out to be... . C! g1 I0 X% o- M7 Y: Y! W
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 $ E8 q4 q/ ~2 ?* t

$ D/ O% D+ J- O" M& c/ Y% Q: z89. You have one shot. # T  o, o. n6 ^1 I0 M% X
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
( H" d$ r0 k5 I2 R) l. {  ^* Z+ Y  v# T$ j5 y; M$ |0 O* q
90. The answer is out there. $ @3 J) v' x1 _: @( T3 T/ U
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-17 17:00 , Processed in 0.098409 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表