 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. It’s not like that.不是那样的。
( z& ?* K, ]7 F$ f1 Q2 T# n这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 6 N' }$ N6 v/ B5 x1 ^
- g$ @1 D; O/ _- s2. There is nothing good playing. 没好电影可看
7 _0 }, J5 N- v- T这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
, }; S4 F3 I% X) e: S- X
$ [- @5 S4 N0 D& `$ _3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
# ]6 x- E6 A' A8 u" G9 _8 H& a, w6 kget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
8 U' f ?3 x4 N2 z# v$ T! }2 ^7 M, s6 Z
4. Good thing... 还好,幸好…
# ~% D/ h2 w; ]在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 6 I3 c" M1 T! `
' H$ c0 @. O0 R M! v i
5. I don’t believe you’re bringing this up.
+ q- k( }; e c2 x8 u你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
! Z8 B) {4 `9 E7 T
- f9 r" l3 _# Y* r/ _6. spy on... 跟监(某人)
( Y3 W! C' L9 D+ X* Ispy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 # \7 V7 k8 _& ]# V# P3 P0 S
9 b. ]; P5 a7 T+ ]0 I7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ; W) d, [3 X- }- v/ S$ u' S& V4 c
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 + P+ X- K5 H8 i/ [5 V* |1 H
- t% g; v; N4 B7 P
8. That will not always be the case. / s& a: Z; q% |& \8 w& t
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 # o# S- E; Q9 g! S2 @, B
9 B }$ Q) y$ m9. She is coming on to you. 她对你有意思
2 y1 d, c, U7 Z" m' rShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! ! o/ `# j6 _) w1 h0 t) V% c, r
# L$ X1 E9 g# i% {0 u
10. I was being polite.我这是在说客气话 8 W8 V* `, H, [/ ~& K
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 7 O4 A/ F% l" T; k0 R$ ^
: g2 a" w( [4 e5 k8 G4 P" p
11. stand someone up 放(某人)鸽子 8 m, W" f& \- c, k+ v
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 % ~1 I+ o. E% R5 D' x
( T& { d+ x; o+ A5 g# `7 i12. So that explains it. 原来如此 , L9 n% T' c6 T- ?& F2 J5 ?- c
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
; r9 }. x* s5 k$ \4 i1 A. H) C: j4 m$ m: z
13. I feel the same way. 我有同感。 + H$ Q. \+ W3 r$ J
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
! I, A7 H) K3 }4 g% R1 R8 u% [
: P/ }2 U: f ]0 k! {14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
0 b1 i f- T- y7 _& iIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone , ?0 G F4 d, L& D' _/ H
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 " ^* C) S1 m3 Q* O
5 L% \# W( e9 N7 S! S4 x- p15. I can’t help myself. 我情不自禁
# ]. `/ u: R; C! a* e5 m' S/ u1 z我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
. q/ D S6 N! ^4 J) n3 t% {. Z
0 m& I6 l( ~3 R0 [) Z
& [' c' `$ Y" h0 h16. come hell or high water
7 x9 X+ j4 a' v+ K! n) J这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
/ q5 D) V& f5 z$ H" J1 o; `! n. z3 h: M& ]8 R7 T
17. have something in common ) [% n4 C. M$ O
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. ' H+ m3 ]6 X1 x( S
3 U+ j6 o# T% P0 ` g
18. What have you got to lose?
: y+ @/ w# Z, H8 ]# ~* D7 X& bWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
0 w( K7 P i6 i e
! u; Y! w0 |4 V; G( Y19. You shouldn’t be so hard on yourself. + t/ G" r2 S# \6 D, H5 K+ J
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 4 [# f% f, ^3 W& L
4 n0 K' q+ i1 |0 n6 R& g20. Don’t get me started on it. ^3 g3 ]$ V+ i
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
& v/ I9 @) i- ]2 p. v: J+ d. o6 p8 h
21. When you get down to it + w1 q' h8 W: C( v' F5 I" K/ t3 k' m
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
, S- [, a" Y! L, C: T3 S- q) ?% L1 ]- k! p/ I0 M6 {+ D+ O8 F* f
22. let someone off
+ }: R& J$ h& O3 I- J$ a: ]+ w9 vlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
. P8 [/ L' F' {5 u1 Y! C* i
$ h& I8 f2 e8 X! H. {23. I don’t know what came over me.
2 A: q- Z3 I- v+ e* M1 z这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
1 ~( }% T% x9 g$ O. R6 x$ M% w* v, n; Q
24. I think you’re thinking of somone else.
# I1 p5 r+ ]1 C1 z) x/ Y M l0 Y这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 / G9 B* h1 O/ U+ I4 G( ?. g, g$ t
9 \6 T: l3 O& u7 h# p k# A25. This is not how it looks. : Y6 e9 ]# v9 s: [( s0 Y
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 3 d, l* L$ W( A" v: K6 _
& k" j/ x# V. Z+ R) L/ p7 Z26.Wisdom turns the corners of your mouth up. ! o! z9 `6 W5 D1 O/ q
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 |+ C& Z7 Z o" H' }. z+ p
4 T* }& g3 J) F: f: m
27.You’re going to love it here. 9 h( f# I M7 F, r% H0 j0 W
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 7 s; x8 |5 ^$ O& k% A( C2 @
- p) B' ^, N6 r U9 M `) H
28.I don’t seem to fit. 9 @( _* f7 {- t0 ~! Y" a
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
9 b/ x5 v* {+ `: |7 G5 ?4 x& o$ L! D
; O( f2 [/ Y2 k8 N+ F/ \29.You’re well on the way.
# \8 O/ d6 F. T如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" j0 S2 q- a" d, e/ t! \( R% A! T: a* O' H% l4 l+ P) M, E5 q8 i
30.You’re out of your mind. 1 z; a7 Y1 Z% X- ?) A0 s" ?
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 |
|