 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
) Y* H$ A1 Q; z1 u
- I, I# z' C( l) S, p基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
5 j$ Q0 W! V2 y& ]( L" v! a$ P9 K
* R! z2 `4 m- B* w據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
. f5 u. g# C5 Q. [" A+ _; O
+ B+ Y7 ^4 o7 e5 P f3 `其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
, n- L+ \$ M: b( b, p6 Y+ ~$ t
5 x _) ^) Z* s$ s6 Z+ w[编辑] 文學意義及影響
7 p1 Q. i( s- d! y# J+ [9 E( w《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
9 t8 X4 u. F) Y% K9 e E; Z# I. ~+ k% l/ K" x( d, P6 k
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
* i( l/ C. A' j
8 z% K! K) ?- u# Y歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
$ \ o' h: q/ e% N1 _2 |! A
6 I$ J! G7 u) c《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
+ i2 T. r9 M, |. g0 |- o H
4 f9 G$ S3 t8 E4 i G希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
d! S1 i& ?- p1 O0 p
: @3 Z0 ?! V9 i( v0 z《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
8 n- c% `- I8 i/ V' e
: b8 z! [+ G# [: [4 b除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。6 O- e0 ]; ] H( F3 \
0 h! n8 A+ X+ M3 j/ g
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。6 m3 z7 m! b% w( |: v9 q8 ]$ }
7 h, c' i& Z, l" p8 ~8 r/ j) }以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
2 B7 S8 q& \0 X0 R
9 `+ l Q4 y9 O1 j. D[编辑] 基督教舊約聖經. {* Z. q4 X* z8 t. h6 ~
主条目:旧约圣经& a, k% F# p! M$ t1 J( p9 H4 o
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
) c( X6 ^4 j$ N5 X3 B. g- b$ @
7 H4 V) Y6 M3 K9 W3 A/ m3 @& X; y在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。( [8 l4 T' P- [7 G6 \
+ S# ?1 F' ~# k: b7 U* S6 Y
[编辑] 基督教新約聖經
8 i) P% y1 s: Y( L《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:3 p: G5 f: m7 Z( s
* Y. W# e( Y- H& V+ w教會需要權威的教導。 . N& x5 e+ L( b2 Y7 y6 }& B
異端的威脅: ( N" q- D1 X* D, g& q
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
# T! G0 ^& J7 c- X5 [ X馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
5 {+ C* E: }/ }: r) n' T蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) : ~6 A9 p; Q/ R7 q
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 6 l4 g2 J8 i5 p! h
《新約聖經》的主要内容如下:+ Y0 {: P4 B+ D2 T# R* j+ x
8 j( Z P0 S4 u四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) + Z$ d2 o# ^3 s7 u* f
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 4 z3 `; Q* E/ D. N# p3 R
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
" J* `0 T" q& U$ S使徒彼得的信件
: m/ L/ b' Z4 g使徒约翰的信件 / r: R4 h5 ^7 o( K5 t) {
啟示錄 . D6 d( U5 U }- _
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:3 e- z% ]/ K- l
+ z! y: Z: f* ~3 W9 P
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 ' N6 t5 N' m: [( t# j
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
; e# Y% U3 y3 b% t/ v" uMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
! S4 [. r. e, L4 n# @: bLuke 路加福音 路加福音 魯喀
6 b! Z# p8 X5 I* x8 S+ n' h. mJohn 約翰福音 若望福音 伊望 ' u' V# q4 P7 r" @( p
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ; Z2 @/ ~0 o" o1 r9 w( U
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
( M5 K- n# \; D1 N' @0 P. `1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
4 E8 N& r/ O; `7 s( E2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
5 R6 g/ W# N2 M+ i. WGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ) c$ e# d' |5 B6 n. A' I
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 , P. j6 q& [1 u; Z
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
2 H6 z- F. E- @1 }! S; ?* E& TColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ) W) C; K2 t6 U q4 P/ `
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ! l# B; N( k; Y* G. Y% R
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
" B* V+ y2 J3 m0 |0 G/ ?1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
5 Z3 r- y' ~: ~, g! I- y( U v2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 # U1 `1 C( K8 \/ g- ]- q3 U
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
$ H+ l7 j1 N1 H% R! XPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 $ d6 o6 _/ p u" d; {4 E: N; |% f
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
& h u6 s" @* `/ ?James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
$ {0 m$ u7 ?0 m+ f" i2 a1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
! ^+ C% G: r$ x7 y/ Y O2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
& A8 D, O% g9 Q3 y2 j+ e7 h1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 4 s: ^4 r7 [# O+ k* N. d
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 5 p1 A( }! H7 T0 v8 `4 Y
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
* w3 R- r) x9 o7 M% k; ^, Q( GJude 猶大書 猶達書 伊屋達
6 N& N2 p* ^& W0 fRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 8 W% x2 ~3 j6 q+ r S$ P: L
0 C) j" L& Z! ~+ A; X% M
[编辑] 汉语译本5 g* |7 B0 Z5 G" @6 _4 Y
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 j; A. [4 L2 D- n; L
" b4 c/ t$ R) J4 Y; Q8 j
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 # Q1 ?" H$ J" ]% y5 a
& @; P9 O: @! D0 m# u1 R; u20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
) `: S' ]1 `9 t8 }, u
- Z# [- k8 {& I6 j0 Q21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 8 c4 s; r- \9 p' m1 g: w0 } d
: D, K1 q& L: T, e% q" V$ d
& K2 b+ N, ?( d
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。: o! i9 w. s7 w: J% e1 W
" @: ^1 ]) n: P
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
- s( X. m8 s0 c) Q+ S0 G
: @0 |7 B' z" x* Y& c5 D9 b# C4 c東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
% P0 o1 w/ E+ D% q2 J# z1 H2 n) I p9 I/ E( N- U
[编辑] 生產: y) @# c/ Q6 R' \: Z
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]: r& e2 R2 C; |
5 L- S; N ~$ P) X
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
x% J/ k$ c! d- D' ]2 {9 s8 `6 x* A% a1 e5 g2 D O6 W$ [( ]$ A
[编辑] 聖經書卷結構
: I0 o2 }" R) O, K, Y. [( _9 V4 r猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 l, I8 K2 T9 ]2 _; M4 i) c
托辣[10](抄寫版是五卷為一) R* M; j6 F8 T( y
1. 創世記 Genesis
* S) m) {5 R( N# _6 d2. 出埃及記 Exodus5 ]* x5 Y1 W) q8 g& q* [& X
3. 利未記 Leviticus
# P: o* s$ O, I4. 民數記 Numbers( q; `; X/ F6 x6 c2 @# L5 A) w
5. 申命記 Deuteronomy
; \1 ~, |7 J% s* O$ _! k4 d7 t; S" G; |/ o/ g
/ I4 j1 w9 I6 N% f先知書: I5 C0 I: O& f. S7 A) v
6. 約書亞記 Joshua
% C/ m1 F$ z5 e- V% v3 g/ P7. 士師記 Judges& N$ ?8 s% \$ I# l7 |
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
/ ~% @4 d! v# ]# k- D9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
! n o6 z& V; s' i- L9 ?5 o10. 以賽亞書 Isaiah
$ N0 u+ w! }* b+ P11. 耶利米書 Jeremiah
4 p$ H* J0 }' K% u8 ^12. 以西結書 Ezekiel
+ Q8 [( d' O6 o13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
% }( a! ^, O) V5 p4 lI. 何西阿書 Hosea8 v8 c5 j* u( s7 m9 w9 G4 a8 R
II. 約珥書 Joel
6 g: i; z+ o- ^& [4 k! }III. 阿摩司書 Amos! v; ^1 I0 k) H, Z5 I7 [- X
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
/ r6 c; b; m$ u8 p9 G4 [0 y! GV. 約拿書 Jonah/ v' {; {- k: P
VI. 彌迦書 Micah1 C5 {; @, _) p; O# h" s
VII. 那鴻書 Nahumv
+ `% ?; C- a! ~VIII. 哈巴谷書 Habakkuk2 o: u; R3 Y2 ^5 |3 C
IX. 西番雅書 Zephaniah2 N4 W. i: L! ^
X. 哈該書 Haggai$ }0 o2 s+ P$ y" w6 S5 `
XI. 撒迦利亞書 Zechariah* O. o; W. j3 q v* I6 C8 \: o
XII. 瑪拉基書 Malachi3 y3 X8 C3 `- A' P$ [. g
. y; i: @- f& h( Z2 t
* g' R' f7 q" v2 B) s: r- a聖錄: , f+ e$ |+ r. U
14. 詩篇 Psalms$ u Z% c. ?: t/ F! |7 B5 s
15. 箴言 Proverbs
' N3 d3 J$ U6 @6 z16. 約伯記 Job
@; a8 [9 Z, x) G" F17. 雅歌 Song of Songs, V/ N4 p/ h5 ^' g9 P
18. 路得記 Ruth& W: V- q7 y5 h( {
19. 耶利米哀歌 Lamentations
+ R; w+ W3 C3 J20. 傳道書 Ecclesiastes. O; c" v: a7 a' h# q/ K7 a$ L" _
21. 以斯帖記 Esther# U3 C7 v2 x' B& |
22. 但以理書 Daniel$ y' d$ C7 E3 T
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah0 F, j7 g8 f. {7 H) t8 N- o- x7 |
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
/ \: S1 |9 r; x9 S*中文譯名根據和合本舊約聖經8 c" X! }( t \3 K
1. 創世記 Genesis
7 S- j+ M, ?1 |8 G2. 出埃及記 Exodus. F! K. T7 `1 S1 U) E
3. 利未記 Leviticus$ f! v; i" u& Z5 T4 a. `$ V
4. 民數記 Numbers
! X5 o1 ~# \% ?5. 申命記 Deuteronomy
# y6 l; w- [" i& B6. 約書亞記 Joshua B+ _3 Z$ \3 X7 \9 v9 r
7. 士師記 Judges
4 s# J+ W$ o4 L- d8. 路得記 Ruth
0 S& J4 B% E* j9. 撒母耳記上 1 Samuel
3 @' p4 v' P2 R3 l2 ]0 Y$ }( {10. 撒母耳記下 2 Samuel- [/ V4 G2 h/ w, K2 v/ ?: s7 p& m
11. 列王紀上 1 Kings
P# d" U: U* l) j12. 列王紀下 2 Kings
0 G+ W2 I. f3 H1 R) ^& V5 y" P3 }: n13. 歷代志上 1 Chronicles
6 N m9 r A7 Q: y# z14. 歷代志下 2 Chronicles
* _# p8 h! q, }1 x: Q5 @15. 以斯拉記 Ezra( X: g% |1 W& `8 k6 ~: _
16. 尼希米記 Nehemiah2 a( K- x6 F7 K/ s+ }9 P( p
17. 以斯帖記 Esther
7 z; M; @# o. _9 W3 G0 f n18. 約伯記 Job" U- W( J0 B- U7 w
19. 詩篇 Psalms( J. V# N4 Y4 ~7 E, W
20. 箴言 Proverbs9 c ~ v+ F: j& D+ l. C
21. 傳道書 Ecclesiastes
) }7 j- v s c22. 雅歌 Song of Solomon
, G `3 `: X3 Z* Q" C23. 以賽亞書 Isaiah5 N3 R8 \8 B' N$ {2 t9 m2 B# Z4 p0 B
24. 耶利米書 Jeremiah; a3 Q/ u: U1 Y2 k' R
25. 耶利米哀歌 Lamentations {7 B# ^* N4 c4 b/ K
26. 以西結書 Ezekiel7 A/ b3 o4 _9 w) U3 P6 s3 V5 C
27. 但以理書 Daniel
: o2 m; e0 J" ~) x5 y7 U& v. ~28. 何西阿書 Hosea" u3 D1 s- ~! Q4 h# a( S5 a9 t: q% T, P
29. 約珥書 Joel- ]" I2 m; T8 e K( J8 \# x- M3 ~9 j
30. 阿摩司書 Amos
7 {( X( m0 Y9 C- K7 t31. 俄巴底亞書 Obadiah* @' f% Q6 y) Z- m" N
32. 約拿書 Jonah
! i+ ~( \/ t$ `$ C. |, ~33. 彌迦書 Micah
2 G/ d; a/ W4 f* H34. 那鴻書 Nahum0 e0 |4 z- m" D7 ~9 R" ? f
35. 哈巴谷書 Habakkuk
5 f E" h, Y/ N36. 西番雅書 Zephaniah
- {3 v2 ~" O O4 A37. 哈該書 Haggai
# X* L$ `2 Q" ?! e) k38. 撒迦利亞書 Zechariah0 \1 ^/ j. j2 P* g' }% b
39. 瑪拉基書 Malachi3 X( u( H+ _2 v1 A* g) S
*中文譯名根據和合本舊約聖經
5 B- u2 n6 |( X- P 1 創世紀 Genesis
1 v: F9 i0 ]' s2 出谷紀 Exodus
: d) ^2 Z% ]# U9 P* V- g3 肋未紀 Levitcus
7 A8 p9 \ D* D. z4 戶籍紀 Numbers0 O9 N4 \; U2 `: P
5 申命紀 Deuteronomy( T! n- m" _! `5 f
6 若蘇厄書 Joshua
( u% y+ @/ c9 N' C, ?# X1 c7 民長紀 Judges
7 Q% ~3 @# J9 `7 ~6 o8 盧德紀 Ruth/ Y* [3 N) s0 w$ G0 W6 l$ M
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
0 v+ y" r9 e2 k! S+ G10 撒慕爾紀下 2 Samuel J+ T8 B9 Z$ a0 p: |8 J3 O0 j
11 列王紀上 1 Kings- z. A5 B$ {* x
12 列王紀下 2 Kings
. b+ G- [$ X$ e& n% R; S- [% m13 編年紀上 1 Chronicles# K- y: }& D7 }( i: P8 f
14 編年紀下 2 Chronicles
' ]* A% F: V- X( l3 C* h2 u15 厄斯德拉上 Ezra
' D/ P9 H/ U; S2 g16 厄斯德拉下 Nehemiah
0 D3 T% I* Z# [17 多俾亞傳 Tobit: M ~; E. k8 j& ?- |9 e5 G$ X7 i
18 友弟德傳 Judith
0 i" B5 M$ B2 O. y; I19 艾斯德爾傳 Esther
. A- E6 a9 h% P& L+ B20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
, k) b" |! B' x4 _) o22 約伯傳 Job& o$ K- j B8 Z6 k' o1 P; l
23 聖詠集 Psalms% B2 L8 @/ l( s% B$ f9 Z
24 箴言 Proverbs, k1 k( @- l8 E- G6 r
25 訓道篇 Ecclesiastes5 y9 z8 @! q1 M4 I; C7 P! d
26 雅歌 Song of Songs: k+ g3 v0 h( m" L) k0 S
27 智慧篇 Wisdom% V% ]+ j& }" t. ^: @ {+ d3 X
28 德訓篇 Ecclesiasticus
, M8 q# I' C% r* L' N29 依撒意亞 Isaiah# n# ?5 W+ Y$ m- G
30 耶肋米亞 Jeremiah4 `4 l1 U! ]! _* v5 |+ ]3 b
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
3 u v4 m" ?% B$ _32 巴路克 Baruth
* {2 U- v4 `' }3 d0 g. y/ E33 厄則克爾 Ezekiel6 l1 W/ f6 {/ R# ?3 T
34 達尼爾 Daniel8 ^5 u0 h: g* Z7 J7 G
35 甌瑟亞 Hosea5 C3 \' s" G# Z9 H5 h7 h, }8 B
36 岳厄爾 Joel
' l5 Y- P8 r5 W: X37 亞毛斯 Amos. F6 }8 k( |+ l3 i+ _5 [0 r4 }) {
38 亞北底亞 Obadiahv
1 F" ?, k( D: N/ G6 {39 約納 Jonah
% m# l. ?9 F( |40 米該亞 Micah( v9 Q S E7 B) d2 o% J
41 納鴻 Nahum- M: O1 ]6 |; N% A6 g2 N5 O
42 哈巴谷 Habakkuk
) d( Q c( l0 s+ W. s% ?43 索福尼亞 Zephaniah
! J; X! D- ~0 K- B4 [& w0 y44 哈蓋 Haggai
# [- i1 Q0 J# w0 R* b, t p2 K45 匝加利亞 Zechariah+ Y/ h) u4 d* D) S& \+ q; r; i
46 瑪拉基亞 Malachi
9 Z' K' |& K3 g4 G& D* J1 v*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經9 R/ R/ W5 S6 J# K
1 起源之書 Genesis
. k0 q7 i' V! q2 出離之書 Exodus
7 Y: k% h, v: a$ R `, v- j8 Z* v3 ~; a6 W6 |3 勒維人之書 Leviticus. W" w+ v2 G' o% w/ ^7 T& N
4 民數之書 Numbers
- r! N% R5 v% ^7 V5 第二法典之書 Deuteronomy+ e$ l* N: W6 B' {2 Q! L4 A
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua$ O5 B) z. t0 j% r$ q* w
7 眾審判者傳 Judges
( E1 ]. g! t$ C2 m, L# U( p8 如特傳 Ruth) u: A$ W" X7 t( G; P+ E5 K' o7 X
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel: z' {' g/ l+ i' Y- j- ]! [/ s
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings$ x$ j8 s1 E0 R, Y' Q& G
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|