鲜花( 6) 鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
. i- Y r+ l4 Q4 W) S; O D7 g& {2 m7 I5 e6 h/ k' i
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
4 s4 O! A' ^: x9 W0 @) N' t, v. y: H* j2 ~4 k0 I
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]; a1 L4 E$ J* {
. y" x3 G# Q. t& \! @其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。$ c, F9 E- G: U6 e
1 C' [' P2 T0 [2 S, J( z
[编辑] 文學意義及影響4 Y5 K6 w6 Y, y {
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。! V* J' s% ] a$ M* w @1 D' n9 p
! a+ B) ?8 A6 d
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。/ o& H- X4 I0 o6 E1 @
' V+ i+ H) M4 ?0 Y歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
: {& q$ Z$ E g/ R/ L- ?1 n6 M2 w2 d5 S% T( d
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。* r, C& E, t9 s+ ?+ r
* v `: o' z" V/ n& \7 C' ]( u/ c( B希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。1 z% e9 Q \* q1 T! h4 Q6 x
; g5 U+ t7 d2 P! f- m
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
" G7 M c l8 J9 C. _, n8 w
3 S! H9 g) r I5 q除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。$ O, L3 p D" o9 p
1 ?% A! J0 B% L* v# l; x天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。# |, b9 d. i- P' y
2 a" B; y3 ~( f以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
! e/ n' ]6 g6 F7 Z# ] s2 X& C, q0 ~% Y
[编辑] 基督教舊約聖經; [, o% p! A0 j; @( N
主条目:旧约圣经
" |) l" f1 ~7 J《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。- j N$ X& R: j# |. a9 [
* v! M* B$ n3 h在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
- K- d& M$ Z, D) V1 [% d- ]2 h) y O8 s' Q0 O P6 M1 p1 P
[编辑] 基督教新約聖經. G4 b' P% X/ G6 U0 j3 n$ s7 R3 V
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:9 a( r1 {" C% R5 u' W7 i+ Q
4 \6 Y; r! Z% w, _% l* K2 t, h) h
教會需要權威的教導。
A/ I) R' \# }/ V異端的威脅: 3 N1 C. i H7 [
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 7 l. R, G. a& Z% X2 `
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
+ ^- K' H( c# W; z$ F, a蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) . r, Q$ P0 }2 h! s3 [5 `6 z
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
0 v8 j0 ^" H( m. m$ G' M- o- I5 V《新約聖經》的主要内容如下:
1 _9 c8 N3 w8 S) m1 w* e' X& i- B0 L N; S6 d+ t7 |& c
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 7 K# m* s6 v& q, ^
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
' f P. F$ _0 u1 m使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 4 {1 M" H `( i( L- I7 o6 F
使徒彼得的信件 % [+ A" G. o& M) U. [: y. R7 ^
使徒约翰的信件 7 m) T9 w9 d2 F
啟示錄 4 A Q9 ]8 S3 B4 `
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:4 s6 S9 g- @' g) I6 d( l+ o
% M6 s+ d) j1 p
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 5 ~; `1 b; F( X! O& ?5 q2 F/ Q3 ]
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
1 i# J( }) [2 J* m# BMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
1 D ]! b0 f2 u x) j, r" TLuke 路加福音 路加福音 魯喀 9 Z3 x! r) j- p. g
John 約翰福音 若望福音 伊望 : G5 f0 P2 b* A% `% I& G/ a
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
. r% y) s3 p+ T. n' w& oRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 9 R" ^, A% F1 ~- c/ L
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
/ M& R, c0 ^7 i) L5 E0 F' r% u2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 3 s, _) P( ?, x8 `9 C
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 # }% a! ^3 ^9 P! B9 F+ C* A. ~
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 ~$ U+ m% |. o$ ~$ I
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
+ y' e: ?: L: A" B+ B0 t5 Y( P0 TColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 1 i2 b( g) t3 j% a8 l
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
0 Z' N E5 r4 h' w# p/ c5 o7 K2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 8 g) w5 W3 v! E9 |9 t$ ^
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
/ ~9 m" R! F3 E3 M2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 ; O: p, C3 L" z! K
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
) r9 E* D3 \+ s2 P: `# Y6 B1 VPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 ! U; u( x3 u7 Y* Z* _
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
5 X3 I3 I0 S* B; IJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏 + Q c& c1 h4 C, u, C6 G/ {; f2 j" I
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ; h" z5 @8 z$ {, q% ?) R/ \9 t/ }
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 3 q, U3 F2 M7 L6 W6 B" ~
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 . @3 u! w, D- ]5 F% T
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 6 I4 B6 i9 i7 }, \1 F, c
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 ; {/ H8 M& K7 \4 j% H
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 2 F3 B4 x0 f p( N) H0 @! L
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 + o3 P3 L2 j: E) s v9 L( P
) d# [, T* c5 p[编辑] 汉语译本
% Q7 B5 S% f. ?% R显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
# _1 S! r; E; X$ ^
3 I# C6 E; A4 b( Z$ x& K19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
7 H$ q1 L; D# P+ O8 `) \
5 I4 y" b+ W3 M4 f, n20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 ( f, z) u( n- f7 K$ ?
1 A$ l# | ]5 N5 g
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 * [2 j, U W# B+ t/ t$ f
" c/ k: R/ t; n$ [- \. X2 [% F; `. y3 d. P* m8 B* c' B7 j
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。" H) P0 V$ t6 h | V' k( S- }& J
) @; M! Z! `6 {& |思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
% ^2 z; `1 k! r Y* M7 G. R( L* i3 l; y
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。3 `# V- j! p" i/ K! E4 c$ y5 b
- x- G8 H. u/ A4 Y; h- G: {& Z, F) L: R: z
[编辑] 生產/ c$ S% [9 _3 y, F0 m6 ]
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]* k! W9 \1 |6 ^
# |4 A! T- g" K% U" ?) r
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
* x F) W4 F7 I1 i: L( `1 B5 K2 r/ g7 z/ g' {% T. N1 v" T# i% T
[编辑] 聖經書卷結構, x% j2 Q# P# N7 p0 B
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
$ ?/ m/ a* ?+ _1 J2 q7 h托辣[10](抄寫版是五卷為一) " U4 A* S! [* c3 t: R2 v1 D
1. 創世記 Genesis
; t9 u$ J* U. U, P5 Z' T2. 出埃及記 Exodus
7 \. E" p5 l. M$ @3. 利未記 Leviticus) Q4 [/ r+ } d
4. 民數記 Numbers" I# }. P( a( `7 f* O3 i- q# j
5. 申命記 Deuteronomy
7 ]1 O3 g0 K0 Y( P# c( T3 q
0 y2 I, | m# Q+ l* c% S- N E( b6 R" R" ?: J% I
先知書:
- N% E( {* A7 a0 y9 c6. 約書亞記 Joshua
7 W) c c6 b v7. 士師記 Judges
2 D! C+ I7 r+ y8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)$ x2 G- m3 l2 T6 h( s0 F' L7 C
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)6 L0 P2 P7 R' }8 `# k* X
10. 以賽亞書 Isaiah
' y: o6 m3 ?7 i11. 耶利米書 Jeremiah
" K7 E X w# l7 k) G12. 以西結書 Ezekiel, f; [' z" ] x& k4 E( T, e
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets( U% N; k2 E L# h1 [3 ^
I. 何西阿書 Hosea. |" _( [$ A' D5 f: j4 J
II. 約珥書 Joel/ m8 s2 L& w4 S* | L# u" b$ l& J
III. 阿摩司書 Amos
2 L' D s4 Z2 { p& U: U* o( HIV. 俄巴底亞書 Obadiah
5 `' Z% Z6 n5 \5 @/ _3 `V. 約拿書 Jonah- x- `7 N- a7 d9 `& q: _. j
VI. 彌迦書 Micah2 w! @4 C7 B | f# i9 k6 ^# _
VII. 那鴻書 Nahumv
3 x& f% V5 z7 [2 xVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
# c& t$ z" `$ H* E/ Q- t' {IX. 西番雅書 Zephaniah$ b# t' {8 @: H# R" N3 W
X. 哈該書 Haggai
: z+ F* s. R8 v: p; y! uXI. 撒迦利亞書 Zechariah2 m8 U: o/ i+ M f) D5 \/ {0 P
XII. 瑪拉基書 Malachi, K, F5 |* P9 \% b# |
7 D5 s, e4 S: T0 I8 ?+ }3 m( n
( x7 P, e% }# ~0 E! L& k3 x$ {. c
聖錄:
3 o# M1 u2 j) E+ [0 L14. 詩篇 Psalms4 i/ M/ U: T+ B; l
15. 箴言 Proverbs: s& \. o }) w* V- A
16. 約伯記 Job; W3 T' V5 R+ Q! q& T
17. 雅歌 Song of Songs
' W2 w, e' U( Z3 F6 w( \& j18. 路得記 Ruth
6 b4 i% h6 z" p2 F! W# J! O7 N19. 耶利米哀歌 Lamentations2 P; ]4 F' Q4 Y1 R- q8 u
20. 傳道書 Ecclesiastes
+ z$ b$ F8 _6 _3 F21. 以斯帖記 Esther2 w' @' Y3 D/ r) ~5 @
22. 但以理書 Daniel5 U4 G* R) l) E/ l
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah0 F7 _% n7 @1 \1 c! S3 }: c
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)) W, V Y+ g5 a# K, X- @
*中文譯名根據和合本舊約聖經# c/ e5 J% U. ?) O, e
1. 創世記 Genesis6 f, Q* [" Y6 e1 O! O9 d
2. 出埃及記 Exodus, k: O0 O7 W% d4 P4 Z9 L
3. 利未記 Leviticus/ a3 t6 V0 N8 Z% J; |* a# L7 v( `
4. 民數記 Numbers
4 e$ u: b' C; ~" {5. 申命記 Deuteronomy9 T& F" A% ?! F* A" n
6. 約書亞記 Joshua
$ X5 w. J: B$ x& z, J7. 士師記 Judges4 z1 R" ^- w$ d
8. 路得記 Ruth9 K5 A+ O! h; `" c# M! c
9. 撒母耳記上 1 Samuel# S9 \2 b I1 G* [$ Z) E# U% c
10. 撒母耳記下 2 Samuel% E# G: I0 v% _ N6 B- C7 Y
11. 列王紀上 1 Kings
$ R y9 Y7 e* M- O) |12. 列王紀下 2 Kings9 E4 ^' e" Q7 H0 g
13. 歷代志上 1 Chronicles0 G' ]8 z7 v9 d
14. 歷代志下 2 Chronicles3 e F4 ^+ ?1 f1 T
15. 以斯拉記 Ezra
4 ~7 W' D+ F& Q4 `2 t16. 尼希米記 Nehemiah
, Z6 P0 _) _& {) i! K1 i/ ^7 h5 b17. 以斯帖記 Esther
9 ~3 W; N( b& ~& x" k; Q18. 約伯記 Job' d0 w5 R$ |! y3 Q- p2 O
19. 詩篇 Psalms3 Y9 d" I" K0 T( l2 K" M% t+ [
20. 箴言 Proverbs3 e) n* _$ T+ [1 V% Q
21. 傳道書 Ecclesiastes
9 z+ P1 g0 @" t, o: m22. 雅歌 Song of Solomon: L0 y1 T8 v0 T
23. 以賽亞書 Isaiah) d3 B+ ?: K3 p; A
24. 耶利米書 Jeremiah
0 P% r: o9 T1 m3 g- _7 v25. 耶利米哀歌 Lamentations( u( Y Z+ n. }. W; j! }
26. 以西結書 Ezekiel
! _- x8 j+ t1 ?, Y. c. P27. 但以理書 Daniel- Y0 [# n- H2 `5 A$ b; Q
28. 何西阿書 Hosea' ]* [) B4 o0 P1 [
29. 約珥書 Joel
( ~5 C% C7 F h5 r30. 阿摩司書 Amos% g- y, v2 \4 G" X H
31. 俄巴底亞書 Obadiah
3 m$ ]2 K3 Z6 M0 _: e4 r3 j32. 約拿書 Jonah
; w% E; p/ l6 g) W' t, Z5 j4 e33. 彌迦書 Micah
5 ~' b' y0 H& Q- E' N& j34. 那鴻書 Nahum! p9 H2 N) ]; x/ Y G
35. 哈巴谷書 Habakkuk
8 s; }3 T, r, c j. _$ E0 Y6 p36. 西番雅書 Zephaniah
1 S8 e3 C: N* m* m. }37. 哈該書 Haggai: C4 |( x! ^. z N8 h, n
38. 撒迦利亞書 Zechariah
% [: [! Z D, i' s7 G+ h39. 瑪拉基書 Malachi1 K, z$ o: B/ i& _
*中文譯名根據和合本舊約聖經& b$ V x w6 p: _1 {" Y
1 創世紀 Genesis6 f" i& U' m, ]) ?6 \: {
2 出谷紀 Exodus
6 ^& r6 _( h# [# M6 ~' j3 肋未紀 Levitcus
- F9 U- P6 X7 m+ p; J" E" L9 t4 戶籍紀 Numbers8 b5 U/ r5 z7 y) e$ M* D
5 申命紀 Deuteronomy( {9 `/ ? t" Q$ v' e4 t
6 若蘇厄書 Joshua
* L6 M& B, _5 k3 P* B/ M7 民長紀 Judges r; A. X: i. ~. t. F
8 盧德紀 Ruth h& l7 m; v6 t6 F" c
9 撒慕爾紀上 1 Samuel& I ^: h% w) c( Z: X
10 撒慕爾紀下 2 Samuel' R/ k( J# ]. c4 G
11 列王紀上 1 Kings: F) G% @* } E$ c* t! E7 |& B
12 列王紀下 2 Kings6 w# A g# q4 R D9 \% e
13 編年紀上 1 Chronicles e4 f5 P9 V; ^2 ]6 q) v% F4 `, y
14 編年紀下 2 Chronicles
/ s: w+ i* ?2 z' q. \' H15 厄斯德拉上 Ezra
" Y- G& v% K; i- [4 f16 厄斯德拉下 Nehemiah
7 q9 d7 F; q; g17 多俾亞傳 Tobit* Z5 H- K z: ]2 J
18 友弟德傳 Judith1 G) | j3 c$ }
19 艾斯德爾傳 Esther* j9 K0 ^ k9 ]6 T& c( p& P
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
8 `! B) e" R# @0 k# X22 約伯傳 Job
0 c, ^/ ?" G0 |7 b( x23 聖詠集 Psalms6 f/ |* q2 `6 F+ X& O
24 箴言 Proverbs) `/ d5 W/ |- l! | M& O& k
25 訓道篇 Ecclesiastes
: X* o" _& n" o: j26 雅歌 Song of Songs
$ j2 n) a; f' {& C* x6 R9 j27 智慧篇 Wisdom% k4 I' C% s* E* q" d# z( b' J
28 德訓篇 Ecclesiasticus
+ Y$ `, l- G# n1 ?/ J) t# v0 ^29 依撒意亞 Isaiah
$ K# L# Y( @! @+ f30 耶肋米亞 Jeremiah: d0 D9 T* U; {3 ?: E, v1 u2 u+ C
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations- h$ j' K0 E9 f$ ~7 Y" O
32 巴路克 Baruth0 M5 _1 G1 l2 e+ _& W
33 厄則克爾 Ezekiel
* J2 z, T$ e4 J34 達尼爾 Daniel
) e9 H- D$ Z$ G. |9 O35 甌瑟亞 Hosea
/ v, |, i' }8 p% x% u) d$ Z6 o1 w36 岳厄爾 Joel/ h3 |# W' e" B3 A: w
37 亞毛斯 Amos+ B- F1 _( s+ d/ z
38 亞北底亞 Obadiahv
2 |, f9 V5 Z" o8 B5 F$ K39 約納 Jonah
8 ^5 x; s- `% A; T40 米該亞 Micah
, n" i8 T- [ }" }4 L( y41 納鴻 Nahum
* p& e6 y1 G5 F3 S) y3 v$ r( M7 a C42 哈巴谷 Habakkuk8 ?) f2 t% v6 d5 W3 d( Q9 `
43 索福尼亞 Zephaniah
# h7 d" P, x8 p44 哈蓋 Haggai# X: |) Z- G; a ^7 V p
45 匝加利亞 Zechariah
/ h! b. s* d% [& }4 E1 H1 F& Q46 瑪拉基亞 Malachi
; R3 e+ @" r: j% I: H/ X*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
0 O# |* i" U4 S7 r2 J 1 起源之書 Genesis, L4 d4 H2 _( W* L u# t; @
2 出離之書 Exodus- N' b6 _7 w& F- X. L3 \
3 勒維人之書 Leviticus
% y5 P) l! `1 M* j2 t% T4 民數之書 Numbers1 f3 j% Y( ?; R# ?
5 第二法典之書 Deuteronomy# c4 X) ~( o; W& \: W- T _/ X
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
% d) ~4 z! A; Z+ }0 f K7 眾審判者傳 Judges
+ @. F. R8 y8 o$ {6 X! f8 如特傳 Ruth1 ~9 o$ A: ]8 \1 G9 N6 n0 @
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
' O/ ^! g, Y# G8 g4 c11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings u- G; H7 d. W* ~" v8 S: C, k7 O
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|