 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是转自万维的网文,不管怎么样,有一句话说得很对:“在中国从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”很期待她未来的表现。
9 r. d6 X$ R6 Q) W/ }5 s& g) p9 Y3 I- \
————————————————————————————
, [ f5 C7 B/ y; i( |5 F4 g4 y英媒:彭丽媛不一般,布吕尼和米歇尔靠边站
, C' q) y" `2 J- k- p2 [4 r
X$ \2 K+ A: t% M4 P" {7 P《金融时报》在头版位置报道了习近平出任XX中央军委副主席。标题是“习向中国国家主席迈进重要一步”。 4 {4 Q+ P# w! W. y" J( }
4 _1 n- n2 g" X. {& T P
习近平靠近“接班” 6 H; z, A) W4 M+ G% O8 r% ~
( K. H: \3 R* ]# X
报道简介了习近平的背景和他被任命为中央军委副主席的意义。
6 m) r* ~9 Q7 G' {$ L; K! M) I; V( E; c' }
% h6 r/ q# ? j+ e" ^4 E
在同一篇报道中,《金融时报》还提及了温家宝之子温云松从他的私人股本基金新天域资本(New Horizon Capital)辞职,是为了让温家宝在推动政治改革之际,消除潜在的丑闻来源。 : ^2 `/ X$ t- I5 _6 }9 C
7 Z# C) c4 p" m4 A# r/ V
新权力夫妇
" i. _2 P% c( h) |# S/ g7 h% n4 z/ J
《卫报》和《泰晤士报》在习近平成为中央军委副主席的文章中介绍了中国“下一位第一夫人”。 / q$ L4 y' e3 L* T! R4 j
. @) a8 _# r) t. `
《泰晤士报》驻北京记者麦卡特尼的文章的标题是“卡拉和米歇尔靠边站,政坛冒起一对新的权力夫妇”。卡拉(卡拉・布吕尼)是指法国总统萨尔科齐的妻子,米歇尔是美国总统奥巴马的太太。
4 I* f( ~2 ^4 o. e
2 k* y. `* D: z& j( k+ v' h5 t2 r5 @麦卡特尼说,经过昨天(18日)的任命后,57岁的习近平和他的太太彭丽媛将在两年内成为“中国版巴拉克和米歇尔・奥巴马”。
) F" j/ V& [1 u, c' U' @( ~5 B* h, k5 i2 k/ N3 L* M
“他是XX革命元老之子,她是中国最著名的民族歌曲歌唱家,两人将准备在2012年起领导中国。” , c" Z5 E7 ?1 l; |; `: H0 r
3 U! @6 s; X n6 l5 `2 ^$ |7 y
《卫报》则说:“彭丽媛拥抱艾滋病孤儿拍照和接受杂志采访谈论她‘朴实的’丈夫这些举动,是典型的西方领导人伴侣的行为。但在中国却从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”
9 T2 A9 J( |/ ~9 O# Z7 @
: h: {+ O7 F" J$ V. g《卫报》引述彭丽媛对中国媒体的话说:“当我回到家,他不会把我当作是明星,我只是他的妻子。” |
|