 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
You are very welcome to ask questions, however it should be 善意的!( a! f" c5 {: ~' @, T# ~/ ^" R
This is what the eternal life looks like and what we do in it. 7 g+ L" a+ _ @ t6 _
' n5 Z. o+ k3 x0 q6 b( f- H! k啟 示 錄 Revelation/ u6 u+ I; U8 L, |* D; ~% }
: g1 s/ N- `( ]$ H* L7 P
21:1 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也不再有了。
4 N( r! g- k, F4 V5 |& Q/ h , Y5 O) t8 K& N* T8 S5 l
21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裏從天而降、預備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。 ( O1 j' E2 y& Q+ x7 ?1 e7 _) w
. ?# G8 }. ^! J. D- d/ A% a21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神.
( y8 N. \1 D# Z * j0 t7 q$ ~% {9 b# S9 m' Y
21:4 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。 5 t _$ H! {' v6 m4 z5 W/ `
6 O% e3 s7 u8 f, S
21:5 坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。
. ~2 g) M6 j( W- D6 @+ I: t 8 B6 G! l; p: B2 f0 Y& f
21:6 他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 ( w/ p6 f& Y& |$ e
7 F- _3 A2 F5 J" L0 p
21:7 得勝的、必承受這些為業.我要作他的 神、他要作我的兒子。 % @1 l9 |! N# o$ i" @: k4 D
2 t+ ]# f( s2 g# {% U21:8 惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裏.這是第二次的死。
( S6 J4 k7 {& c& K# m! m $ O Y; S. c2 b: a: Q& ?/ J! n$ V0 K
21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中、有一位來對我說、你到這裏來、我要將新婦、就是羔羊的妻、指給你看。 8 Q/ _1 k( ~- x4 a. j# }
7 P, x/ z% G4 m1 L
21:10 我被聖靈感動、天使就帶我到一座高大的山將那由 神那裏從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 6 k3 ]' [5 P! ?. R7 G @. D9 [
& |/ }3 ^$ ?1 v, E, p- T
21:11 城中有 神的榮耀.城的光輝如同極貴的寶石、好像碧玉、明如水晶.
7 Z+ m" F/ v) t0 q1 ]) Z
* E/ D0 v+ K* b6 m; y21:12 有高大的牆.有十二個門、門上有十二位天使.門上又寫著以色列十二個支派的名字. ; U" ~4 B6 K! |) c0 Q$ g! e
7 i; x6 s' _8 U. U
21:13 東邊有三門.北邊有三門.南邊有三門.西邊有三門。 4 y, \$ P2 L: O* ` H2 ~2 S1 I
' Z/ |8 B6 j" \8 `- w
21:14 城牆有十二根基、根基上有羔羊十二使徒的名字。
; x- p7 G" X. v$ P2 j% d 5 s! G/ I+ }, C* W
21:15 對我說話的拿著金葦子當尺、要量那城、和城門城牆。
+ q- M3 d* G" j) f' P8 _" Y
! R5 O' N7 K: s21:16 城是四方的、長寬一樣、天使用葦子量那城、共有四千里.長寬高都是一樣。 9 V0 k' e1 f: }! m, F7 O
8 I/ E: m3 {6 D/ ~4 V21:17 又量了城牆、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。 ' v; @( L) @/ b6 m& Z
" @. L) Q. S! x z2 W
21:18 牆是碧玉造的.城是精金的、如同明淨的玻璃。
5 @* T( R* k! y3 ]. }% N5 U$ y# n
2 l; T, _% z- ]* o7 m1 |21:19 城牆的根基是用各樣寶石修飾的。第一根基是碧玉.第二是藍寶石.第三是綠瑪瑙.第四是綠寶石.
# a0 W4 O# q9 M/ @' g4 d9 X 7 [* Q. i& F. b+ A; w
21:20 第五是紅瑪瑙.第六是紅寶石.第七是黃璧璽.第八是水蒼玉.第九是紅璧璽.第十是翡翠.第十一是紫瑪瑙.第十二是紫晶。 7 U6 S) k8 g& K/ p( E
# Z* ^7 x, O) w, R/ ?21:21 十二個門是十二顆珍珠.每門是一顆珍珠.城內的街道是精金、好像明透的玻璃。 1 q3 G! _8 k& P: K
4 n3 T ~, x8 u0 ?
22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河、明亮如水晶、從 神和羔羊的寶座流出來。 " ~& l6 y) n4 T2 G t
9 ^* M3 Q: `* |- d+ q# y22:2 在河這邊與那邊有生命樹、結十二樣果子、〔樣或作回〕每月都結果子.樹上的葉子乃為醫治萬民。 , F" R) j& `" z4 @
5 ?* A) Q: G. W- J% E
22:3 以後再沒有咒詛.在城裏有 神和羔羊的寶座.他的僕人都要事奉他. 4 F0 H6 v) J$ @9 p. [* x m
) j6 r; N1 g4 V& u6 ]1 R0 ]7 w0 }
22:4 也要見他的面.他的名字必寫在他們的額上。 C6 l; u0 @; _6 p4 ]4 Z. M
% h" V/ ]! q! W; A& J2 s22:5 不再有黑夜.他們也不用燈光日光.因為主 神要光照他們.他們要作王、直到永永遠遠。
. P- A8 y% G1 e7 U- u! E: a 7 I& B7 W. [1 S3 ]) @ h6 K
22:6 天使又對我說、這些話是真實可信的.主就是眾先知被感之靈的 神、差遣他的使者、將那必要快成的事指示他僕人。
0 v; o5 D# a. [+ I1 `" L ) y# n* W: I3 p% j6 ]
22:7 看哪、我必快來。凡遵守這書上預言的有福了。
' G m: h K' g' I , x5 R6 n2 I# d
22:8 這些事是我約翰所聽見所看見的.我既聽見看見了、就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
# r2 a! g/ r6 u& D' a$ ^
" l& D7 g+ t' K1 Z" J) g; T( s& {22:9 他對我說、千萬不可.我與你、和你的弟兄眾先知、並那些守這書上言語的人、同是作僕人的.你要敬拜 神。 : {8 u* t1 v$ I
$ G' v) o' f3 M+ j22:10 他又對我說、不可封了這書上的預言.因為日期近了。 + h& F: S4 J% a* X
3 Q0 J" i8 t% l0 s" x22:11 不義的、叫他仍舊不義.污穢的、叫他仍舊污穢.為義的、叫他仍舊為義.聖潔的、叫他仍舊聖潔。
( U' X- c0 T7 @) D
9 T* h) I3 W; ]8 p' _22:12 看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。 ' s$ l8 ?; H, u C
! G! ^7 Y8 |' N- D+ W
22:13 我是阿拉法、我是俄梅戛、我是首先的、我是末後的、我是初、我是終。
7 q9 F! x0 C0 h2 y" A
& R# f* b& N& ^5 o22:14 那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裏、也能從門進城。
- z9 D+ f6 g. i& h+ s; N) v
2 A j# G6 |. f3 }* c% i22:15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、並一切喜好說謊言編造虛謊的。 " p4 p: w) t4 S: T; H/ n# n1 V( }
4 O8 Z2 @. h$ f& ^* s
22:16 我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根、又是他的後裔.我是明亮的晨星。
9 D9 l8 h! s8 U! B$ |$ ~9 m) e; L " f5 ~. k4 _- S4 p! L( v$ I: a4 U, O
22:17 聖靈和新婦都說來。聽見的人也該說來。口渴的人也當來.願意的都可以白白取生命的水喝。
# m6 T4 _( z1 d3 \5 [7 C 8 i4 G5 @5 @" z) r6 i
22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證、若有人在這預言上加添甚麼、 神必將寫在這書上的災禍加在他身上.
6 d: f* B& ~% l) O " H# X9 J2 _+ N
22:19 這書上的預言、若有人刪去甚麼、 神必從這書上所寫的生命樹、和聖城、刪去他的分。 & C+ x- }+ Q; z2 h$ k
7 b8 a( S& }( ^7 I
22:20 證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。 : X( m% Y) ` Y; w: B3 ^6 n, Z
+ X0 t& j2 X; _4 S4 N( f- R" R
22:21 願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。 : u: ?. a- X" P" I
$ ?1 U& z5 N- S0 v7 k
9 E( _% z0 H }. F. c
1 O9 n4 L; y7 U7 y( n, R' r, b' {7 d' P& D5 P/ Y1 c. R
-------------------------------------------------------------------------------- |
|