埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1300|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:
. C- E1 S8 c8 b$ [4 Y, y- K% M$ U( O( y! {
「做得好!」
) R6 \8 s, A9 x3 m; X" O「你真了不起。」
  K& a8 M' b0 S7 R) D「棒極了!」0 c. d" G; T, N. [( R; {/ S( U
「你今天看來真美!」; o7 Y, w; o: V' H8 l
「少了你,我覺得自己不完整。」
( c& E. U5 j) m$ g) T「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
% j( g# ^& s: g' p! x, B, z+ n2 @「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
) j  I1 q: Y2 N3 C, F% W4 e「真高興娶(嫁)了你。」3 X0 v3 i. ~# Z- m* [* G2 @
「你是我最好的朋友。」
& V( B. d9 w0 X! H  R「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」' l( ]5 z# N/ J5 _
「我今天要你。」- S$ e! T) V; A3 i4 n
「我今天很想你。」
3 g& g5 T" l+ I; O: E「我今天老是想著你。」
8 m" c3 y: B/ p4 W; p「在你身旁醒來真好。」5 M) s* V$ i1 }  s
「我會永遠愛你。」
1 j/ _9 b* Z) T5 V; i「我喜歡看你微笑的眼神。」: n3 C+ j. x1 V
「我相信你。」
6 F& H1 T7 x* L( H2 a, L「我永遠信任你。」7 V0 M, A4 X; M" G6 ]2 W0 H
「你讓我感覺真好。」
+ Q) Y- p" r$ E) ^/ Q+ U3 C「跟你結婚讓我感到驕傲。」
# A( p: m1 I  `* e; S! D8 z「對不起。」. b# I; d& k9 e* v
「是我的錯。」
2 g( h  V" w9 H. ~「你喜歡什麼?」- Y3 J) A9 W9 J+ p# G0 }/ F
「你在想什麼?」
, n' `7 v) _( o: g7 n「說來聽聽。」) N, l' E- t2 ^. {
「你真特別。」4 L6 `2 e/ _9 [2 \$ i
「真難想像沒有你的生活。」4 I4 `8 K, H) L0 E& X/ X: z7 t
「真希望我是個好一點的伙伴。」- L0 J8 L3 M# k  N8 o$ z% i: C
「我能幫什麼嗎?」
, R5 ^/ V: `1 N, _8 Q- }「請為我禱告。」8 m! @+ D0 H! I* I  G  ~1 u
「我今天為你禱告。」" k" Q. x0 c, r4 S/ U
「我珍惜與你共度的每一刻。」& |, m# j0 u7 G0 u4 D
「謝謝你愛我。」
1 @" I) J; L3 S3 A「謝謝你接納我。」
& C/ E, X  ^& p: n「謝謝你作我的夥伴。」
+ c* g9 b% N. |- Z& o% u4 T「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
: ^9 u( d- \+ H) e1 O我还没有说完。。就。。。
& V5 A( @3 A. T. m' ?5 I "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"+ r+ W5 E4 c, m- _1 o- ]% v$ Z0 m
  & {1 L8 r6 ~8 r- Q( M  b
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿7 n8 Q: ?, q7 l0 m
" q; L- n6 K! Y$ [+ z
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
: K% e) h* C% \2 `" l; f「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!+ b$ k: w. u; u7 r8 O
「棒極了!」 -- 牛B!
/ r3 z( J  ~; S8 X) |「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!* ^; K; u7 Y5 I/ n% U
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
/ K' j/ @3 v- M「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!% L2 k6 I9 o; @4 r
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
" l7 ~) N; K" [- Y" B" |「真高興娶(嫁)了你。」! P* t- C! `! n, r! ?: n/ l
「你是我最好的朋友。」  Q7 \. \, r* f$ v$ l9 v* b
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
3 w  ]* J( @! G; e3 S「我今天要你。」; j( f" {6 C9 b5 z) ]1 }: [
「我今天很想你。」% X* ~% W3 K9 f$ R9 [6 e
「我今天老是想著你。」7 H, h4 ~3 |% \% |
「在你身旁醒來真好。」
# E( f' i3 q# v, I$ U「我會永遠愛你。」
. e* K9 L0 y8 B( G0 b% M「我喜歡看你微笑的眼神。」# N- G4 U+ @" u6 r3 m0 l3 i7 \8 N
「我相信你。」: H' y: z& [& r' D  g
「我永遠信任你。」( B3 N! Y* U7 W' B
「你讓我感覺真好。」4 n# T+ O5 V% U
「跟你結婚讓我感到驕傲。」$ p/ F' {, |9 `
「對不起。」
- Y  F( n# T! m4 @' W「是我的錯。」4 D$ W/ Q0 E- {) p7 Q
「你喜歡什麼?」: @& A$ J% F4 y# f0 [9 |- M
「你在想什麼?」
0 M$ {, I0 }# Q「說來聽聽。」: W. Q( E9 p) h9 \! C' N4 D, s
「你真特別。」1 G7 a; h# x4 ?3 U
「真難想像沒有你的生活。」; H+ O- M; S! X
「真希望我是個好一點的伙伴。」
" Z7 C- ]  B' r% z「我能幫什麼嗎?」
( X* i4 G/ q3 W& M: u. I0 K1 V「請為我禱告。」
+ X' B$ Q5 i- G- o7 j2 m" |+ U「我今天為你禱告。」
2 b) {2 d4 N. ~& h! I$ x「我珍惜與你共度的每一刻。」
' W1 H" e2 N! m  i5 D9 h「謝謝你愛我。」6 R7 q$ b/ c# n- z3 ]6 R7 B
「謝謝你接納我。」
* l4 {6 z" x: T) W「謝謝你作我的夥伴。」
. k5 \7 `; J* `6 H「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表2 g3 f/ P( `7 d! ?
真好!请问有中文版本的吗?
" j, o7 e, f+ Z
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
% S* M# v# ^0 |7 y4 X: q, {, J5 Q( w# L0 _9 y% U/ `' ?: L( t
2 E& d, Q/ N7 M" d. I. M
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?9 ?  K$ B) f& E
/ ]8 B+ v* h$ P  T. U# s' ?# o
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表1 j5 Z/ Z! S! R0 K0 e: g
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

- h- P/ Q' W9 x8 P# m- L3 m, ~% u8 X4 @/ X3 r, Y9 I9 \& F+ k/ }; G
小鱼知我心。
. x! |6 V. z- K( S+ I
5 `7 W. k' |3 T! m8 l' @. t) F! F" ?8 n4 m" t6 A
, X( \) z% Q/ C
(我今天要你)    我找不到她。
. G$ d# N" Y, E! d: D3 E(我今天很想你)钱都花光了。
; G6 j+ r( D; ?- X8 N: _! y) ?(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。5 V& a( O$ f6 @2 X6 [  [6 k% X
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
" \0 u) y/ a  M) V* u5 ]
4 ~8 o) t+ O9 O6 F7 \5 s就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-5 07:53 , Processed in 0.132874 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表