埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1211|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:  x: O! ^. Z# e! U
6 r- X# y, P& t  h2 ?3 N+ R
「做得好!」$ V: ^! r- C: r0 G: o- K7 z
「你真了不起。」
& }8 d8 l6 B! ^* Y/ l/ y「棒極了!」
8 K* _2 f. T9 e; u「你今天看來真美!」
6 K9 q" Z" ^/ B# k$ Z「少了你,我覺得自己不完整。」
+ L7 x% Z, w1 s1 H8 h; b2 d「謝謝你這些年來為我所做的一切。」& |; G& G# Y, \6 X" S& E
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
: V% G; [( w/ P, ]「真高興娶(嫁)了你。」
  S% q5 s4 y1 n0 x; S) i「你是我最好的朋友。」
2 n$ A6 N+ L+ d; ^7 d$ U5 o「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
( F/ b( ?. K, T' L, |/ Q5 I「我今天要你。」' z2 I' w/ z$ Z
「我今天很想你。」
) ]3 y+ ^; w. D% y「我今天老是想著你。」* E. @. k* p, D5 H. R4 P4 f! h
「在你身旁醒來真好。」0 ~7 D% \2 _  P2 A& T9 o
「我會永遠愛你。」
6 ?: x& {( V0 L% C- f「我喜歡看你微笑的眼神。」; K7 y9 r. u" |) ]
「我相信你。」$ B+ C! n. H+ C. d# G
「我永遠信任你。」
5 Q* {0 a! L. R「你讓我感覺真好。」2 v2 ]" ~/ E5 e# k9 m2 d
「跟你結婚讓我感到驕傲。」0 [2 I/ i, z5 v0 c  a8 c) e, n9 L
「對不起。」: s5 l0 C0 T; O0 L6 X$ U' L
「是我的錯。」
3 C7 F) B7 _. J「你喜歡什麼?」: S6 E) ?* ^$ c# ~, a# P: V( X8 W
「你在想什麼?」( b3 i; z/ n' E/ c4 A- p
「說來聽聽。」$ |; F4 \" l/ S, Q$ V9 \9 @
「你真特別。」
' f& T. ]) R: K) g' b「真難想像沒有你的生活。」
6 e- q. B. _/ c. @# t' [「真希望我是個好一點的伙伴。」/ F4 X: k+ |9 N5 L, K1 S% w
「我能幫什麼嗎?」% X: s3 C) `/ J, `8 _
「請為我禱告。」+ O/ M1 E6 ^- v+ S0 P/ `9 N
「我今天為你禱告。」
9 M% }% w; {$ w. _( k5 N* G1 E) f0 x% `# p「我珍惜與你共度的每一刻。」1 F: n8 J5 `6 [  z# G7 s
「謝謝你愛我。」
/ Y0 b* j% w6 N; P- v4 C「謝謝你接納我。」
; r) o/ I# P8 n- g「謝謝你作我的夥伴。」
& i2 t$ {* p/ L0 q「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
6 T6 B+ p! b# Z- a我还没有说完。。就。。。( V/ a& k" p2 D; @- V
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"5 y0 f6 K" ]2 b& t" B/ r0 v$ U
  8 R* Q8 h8 I3 P. P% G, C
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
; ]$ V9 X. Q& n1 v$ ?; u; z8 k; Z" ^8 Z0 R' W! x5 E: X9 E
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!" M) L2 K( T6 V3 ^6 J. ~5 R0 u
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
0 B/ C6 d: D, k) b" ?「棒極了!」 -- 牛B!
/ w! O" ~: Y% \5 z% U: T「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
; o/ I7 `! r1 E4 o「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
: z$ B( O5 q1 P「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
. o1 W& G8 V: u) ^7 ~2 p5 q「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 8 J/ M1 V6 X3 B
「真高興娶(嫁)了你。」
3 T0 z7 Q. z, c- G「你是我最好的朋友。」
0 z$ h$ \3 }) W( u: U7 m「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」% y! V1 |# V4 b: w
「我今天要你。」5 T# ?! J) w2 |6 A& y
「我今天很想你。」4 u) ^  J; J, r2 U# j
「我今天老是想著你。」2 E6 x. ?' u. E: B2 k7 H( x
「在你身旁醒來真好。」1 d- E- ^* y  e  v  s3 J
「我會永遠愛你。」" Q2 M/ o5 J7 v! h# F. ^
「我喜歡看你微笑的眼神。」
( m9 N9 _, `$ \: L$ C  k: @「我相信你。」
% Y( D2 [, H. _3 A9 h2 `0 ^「我永遠信任你。」
8 \9 _' u0 G; Z0 s% L9 ~0 s1 l' P「你讓我感覺真好。」
" V3 e# N: A8 F: h& n# S' @/ o「跟你結婚讓我感到驕傲。」
8 b. |% R7 H; m* f「對不起。」& q0 h: d7 |# e+ M. S
「是我的錯。」  \6 ~% Q8 N  z: H
「你喜歡什麼?」
4 K5 z: u' `; [- a& k9 n9 A「你在想什麼?」
% q0 H- o/ _9 d" S" D2 ~. q6 Z「說來聽聽。」
& u& {9 H; B- V7 O: P「你真特別。」5 A) I/ c4 G% W9 U
「真難想像沒有你的生活。」# x7 y# \$ m3 C: D
「真希望我是個好一點的伙伴。」
: I) H; R& K% |+ G# {+ s2 `* G「我能幫什麼嗎?」9 P7 A  k2 T# [! H
「請為我禱告。」$ L# [4 B0 I# U3 o3 j+ p) Q8 g
「我今天為你禱告。」
! ^1 |4 W0 F1 p* h, {3 F0 `2 d「我珍惜與你共度的每一刻。」' |. t, v: q% ]/ I
「謝謝你愛我。」
2 z  u8 ]  l) }- a: |「謝謝你接納我。」% O* R' u- X4 F/ m, j8 ?
「謝謝你作我的夥伴。」
6 E% G1 l' n  l「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
6 ~. R* r: r! _6 n3 X: r真好!请问有中文版本的吗?
$ J% C% n& p- |; X, D
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
- e. m$ I" P- Y5 {2 C; ~
( s# ?. d& W5 X7 p( Z5 S' R' f
8 Z: v$ m" `% p5 v
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
% ~! V2 D! Z+ r# b$ u0 V1 e
" }3 \4 p( B( N& E% }* d我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表' O& e0 h/ Y; p4 _7 t1 a1 ~8 l, J
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
8 ]4 y7 `! B6 V( |- I1 \3 l, X6 u
& A! X9 F, h4 q- D: Y0 [5 @* o+ `
小鱼知我心。1 ?3 J9 O8 w. y7 b- @1 P; x
& c4 Q; U8 O& ~. S
$ b+ a" i; S! t

- h! J5 b. U# u& v, \! b* r8 \(我今天要你)    我找不到她。
7 r- |+ H: ^/ i" v0 h1 @6 R(我今天很想你)钱都花光了。9 H! d2 u/ m8 Y
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。( L( v1 F' R5 {& @7 T5 G
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。8 z9 i+ V9 s* U: t% f
% |0 n- f7 l& n5 a
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 01:48 , Processed in 0.301027 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表