 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿$ m5 G4 N+ ]: H3 Q$ T
( z* s! ~) o9 { _& I; V
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!. h) y5 S4 {- t2 o, z; { @$ R7 z) c
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
' S& B5 e. ~3 C0 l8 o「棒極了!」 -- 牛B!
/ d, I! V& _ s9 r「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
+ ^/ t+ v" U3 D「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
( A# V3 X& d& \! W# F1 Y; L* Z* u「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
5 m8 M: ?8 F4 ~* i/ @' ^( A「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 ) C9 p# w: E# C6 B7 t& ^- _
「真高興娶(嫁)了你。」
- ^% E6 t; \3 v3 N# M「你是我最好的朋友。」- Q) M1 o' v/ ^: ^
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」; g4 \$ i+ ]; G# Z
「我今天要你。」
+ q6 F8 l8 ^, U( ~2 M+ m「我今天很想你。」
4 A( V- d6 o* N# ^. n1 P' Q「我今天老是想著你。」
" ]+ j2 D$ |$ j/ _2 ?0 P4 A" R「在你身旁醒來真好。」! S" m3 F2 j. t
「我會永遠愛你。」$ U0 x, a6 A5 F$ P2 h9 ?
「我喜歡看你微笑的眼神。」
) D4 q' p4 O, L5 F「我相信你。」' u6 }+ H- Y* l) F C
「我永遠信任你。」
& R% d. t. J/ d% v) S* h% G, }「你讓我感覺真好。」$ E5 Z3 F- d8 G5 Y! ~
「跟你結婚讓我感到驕傲。」' j* W) A ~3 i" j' u
「對不起。」
1 Q; m0 z! t& Z$ s5 F「是我的錯。」; e+ `9 R( N8 [: }; ~4 x
「你喜歡什麼?」
/ y( a: @* I, F" a% @「你在想什麼?」
$ C6 s. @' U# N, J+ T「說來聽聽。」. j F( g( I1 i; R7 _' a
「你真特別。」. {; O+ i" D2 V( a9 w6 ?
「真難想像沒有你的生活。」3 _4 q& q2 {7 D. X* }9 @; G: t, L
「真希望我是個好一點的伙伴。」
$ }- @2 e2 \2 A; A0 d+ H4 P「我能幫什麼嗎?」
' R# B6 I) @5 P6 O3 g: Z「請為我禱告。」
5 c' x7 {( P: h「我今天為你禱告。」
; ~3 x7 T* v8 F4 e9 i& [「我珍惜與你共度的每一刻。」
* j1 q& ^* Q8 e8 q「謝謝你愛我。」
" v2 ?6 O$ P6 d$ w) O& g" K" P「謝謝你接納我。」
% U& @ |+ i) |8 r9 ]/ ]「謝謝你作我的夥伴。」
: j! A4 F8 A/ T「你使每個日子更明亮。」 |
|