埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1369|回复: 12

帮忙翻译几个标题...急a...

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-18 15:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大拿们,帮忙翻译几个标题...thanks....' o$ r2 @. o# j$ j
2 l* W" F% o% Q: H# i" R: |
1)培养适应力强的孩子( H1 N+ m- d3 y" Z/ D
7 }( E! L) P4 S8 ^8 Z9 V
2)抚养有自信、有能力的孩子( I$ O+ E  g2 `; \! ~

) O4 |  K9 ^2 h! P3 s) m2 D- J3)亲子正面教育的力量4 L. W  ~  T- s% l4 w6 P7 g, l) R

' J) Y; ]3 ^1 p" ~5 {/ g( i4)为人父母
9 D4 J# k% R2 Y
, k; j$ D* [$ e! d5)进餐问题
6 I: f) F% B* H. V5 }; v/ b& D( Z* Z3 X5 G0 `/ Q! U3 c
6)打扰的行为
8 n3 `0 h) {) F, s% ?' N! T) x5 U+ X) M% M: f: k0 K- s
7)有客到访+ X" Z! Z7 F0 m" x/ [

* E% s3 M+ M3 i. @- _8)打斗与攻击行为: G, _3 p" k' b6 x) i
- G. ~7 L7 ]+ w1 ^. }
9)受人欺凌
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 19:17 | 显示全部楼层
Up!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 20:24 | 显示全部楼层
急着干吗用?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。
鲜花(172) 鸡蛋(1)
发表于 2011-1-19 21:20 | 显示全部楼层
才疏学浅。不懂。。。不过替姐姐顶下~~~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-19 22:07 | 显示全部楼层
看样子是要出书。楼上的帮个忙,我送鲜花。楼主要是拿稿酬了,叫楼主分楼上的一成。# q* x2 H) U# q6 W2 }) ]: R
莫迭儿 发表于 2011-1-19 21:15

) i6 n) ^8 ]9 @( _+ P
6 N* H8 P% k' u9 L- }6 P不知道什么用途,不好翻译。我就按照楼住的原文大概翻译了。如果真是要出书,英文格式稍微要统一些,其实就中文而言,我觉得逻辑都不够通顺。7 t: W) K2 x6 _6 d

/ P6 d  y% b5 ^5 w1)raising resilient children
6 [" H, S7 L9 a# a5 Y# F5 b. {2)raising confident and capable children" H! C* U6 U" \9 ~
3)不懂( x: H2 a, p/ K0 x7 I
4)parenting
0 o4 [- R$ _1 m( h5)Mealtime0 d3 G5 o/ m4 `% V
6) Interruptive behavior
0 S# L. F1 [0 a7)Having guest7 T/ z, V9 ^4 f8 A2 R4 M) W! |3 z
8) aggressive behavior: |7 q+ i/ ]9 b# m8 t
8)Victim of bullying
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-19 22:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3) The Power of Positive Parenting
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2011-1-20 00:14 | 显示全部楼层
3) The Power of Positive Parenting% b9 P" x2 s) M6 c
莫迭儿 发表于 2011-1-19 22:38

& q2 ^! |: C4 ?7 x$ m- Q谢谢斑竹,以后就别破费了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 00:20 | 显示全部楼层
又学习了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 09:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这些标题本来就是从英文翻译过来的吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:02 | 显示全部楼层
6. 打扰的行为
( Q; i# P+ i1 i( M我觉得一般应该用disruptive behavior
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-20 10:40 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-20 11:21 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
同志们太有才了。。。不是俺出书。。。" _* O' l/ q0 `# X7 Q
是我的一个同事从澳大利亚订购了的这些资料,她需要把中文的和英文的对应上,
, A$ m! M! J0 b所以其实这些标题本身就是从英文翻译过来的,我就是帮帮给翻译回去。。。( q' a+ |. r6 u* \+ G/ t8 I+ [

' V7 V1 k2 G. O* g; b2 k谢谢楼上各位。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-23 07:23 , Processed in 0.186806 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表