埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1009|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧. $ t0 K, v' a0 `8 x1 O5 ^5 O
& F7 [5 n% X% X+ K
美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.
" Y* {3 w2 z9 y9 h7 ^7 b( k" {2 G
2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? " p  B, t" v! _" K

8 Q. I8 K; P6 _- O- O% k当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的. 2 r4 B( }' h  Q4 P

( k7 H9 P8 N3 Q' q也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢? % P0 j# x8 j: ~3 j* ~+ x! y
9 W# C; q6 w' m1 T9 j$ l2 \
, ]( g2 a8 O# n8 W1 N- m
3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴. ( Y8 B; e# S" X8 H" _
7 v+ {. A% v& N- m& h9 L
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
' J% e7 _5 [+ l/ l$ v. y
1 g. m( a) M2 N有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up. $ I$ _3 p% Y/ c+ U0 h* O; k8 r0 B% x
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.
+ i! ^7 S! }! l, K9 F) v; W3 f1 J  Y  ]: {# n
4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? 7 j6 H5 J& ^3 t+ x8 b
# o* \% k7 A8 i$ K
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 5 h" ^! D. K' r$ F

: U5 p4 O8 }. F, q# q. V* \7 p, {2 H+ d1 P
5. You are dead meat. 你死定了. - Y, o& y% N" ]) j& @' W6 @' e
) L) u9 `6 A& G6 @6 \4 E
我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat." 7 d2 Z' j2 L5 c, @( W' r. [0 T0 }

, y# g! f3 w+ M" B+ H+ l, a6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
; N3 Z3 k7 g& p9 z8 ]" v& X- [
; n/ P1 y) N: @% A# g" v  y3 V这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)
2 |  ^# I* Y: L  A8 a% m0 N2 [+ w8 F, J6 E3 [# @
Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.   O( k: p: T$ T0 O% t
9 U" S8 y. i2 K; l& t' E( K6 P

: W, {) V( J' q7. Don't push me around. 不要摆布我. : s2 P* Q2 n( K1 ^! |' O
, h7 h; p0 }6 F/ E9 s  N
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that."
. t2 v* P  d) g
: U9 p% }. x2 d, @% O+ N这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
+ Q% `$ m, Z; r: }- z
4 Z, F: E7 |! L2 c+ }1 v8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?
, e* d3 D" s- M4 }
1 W6 s7 R* b" r4 S这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话. $ p% g# `# s, D; I

4 Q; n4 Q% W* N& w& z9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? * x7 g# G6 u  \7 ^% k

' n4 E( Z5 i" B/ z; G8 `老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
" q! W9 @  ]6 J& E) {, O: J% p* ^& j( f
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
9 X+ }' l( I- p1 n' N! Q9 Q" v
7 |  o( k% I5 b" Y8 P' {- ?) O要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思. 8 i* }5 b" i) p' C
* O# L" o: l% ^# H
还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-6 12:13 , Processed in 0.142391 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表