 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。
; n5 b( T0 y8 F: ]' ?7 K* K2 Y( |- ^# L6 y) N K! d
1 V% |7 W, e$ A7 a
I'm nobody! Who are you?7 F9 n: _+ \6 v( f
% p/ b- i/ v, z- \5 x& bI'm nobody! Who are you?% ~0 I& { W+ m r3 B7 [ S' W9 i. Y
Are you nobody, too?! n0 K# D( S$ S6 B1 t6 s
Then there's a pair of us - don't tell!3 a$ X, h' e6 P7 Z. I1 E
They're banish us, you know! $ o2 t S0 @! V: A, I6 H4 l7 ?
How dreary to be somebody!
H, V' H: a! g7 YHow public, like a frog7 X7 w2 J7 I* j2 O9 ~: z
To tell your name the livelong day
/ [6 Q' m& ]* v: |To an admiring bog!
P( q1 ?! o, ]$ b1 T
& K3 |* R- ~; a1 B! C- j
" P( p! h/ r% O7 y我是无名之辈!你是谁?
; i6 V1 f3 C8 u$ T1 F( X U: m
8 W( }. V+ f' X9 P; Y0 c8 W我是无名之辈!你是谁?
s8 V" O* R6 r' F你也是无名之辈?. D+ z: {* ?( y8 y8 \
那咱俩就成了一对-别出声!
) r" }: t, O4 ^3 N% \9 ~ z" k他们会把咱们排挤-要小心! * c4 p( b$ n% ?3 k2 N
多无聊-身为赫赫显要!- L# h! F+ {, k6 x9 G3 L
多招摇-不过像只青蛙
6 l5 u1 r. F# y) P W向一片仰慕的泥沼
* J! W# {& ?" a+ Q f f整日里炫耀自己的名号!
v F6 B" G& P, J, w8 a* g9 R; G
# d8 ]( z! t7 v1 C 9 O- p8 u3 I" h' `. v D8 ^
After a hundred years
: d4 H" z7 F) T' x6 B; c
8 t% O, a8 f+ |After a hundred years
% Q* D( q& u7 h: S JNobody knows the place,--. g7 m& D: `( N4 Z
Agony that enacted there,
% X( e' T: ^9 {3 N1 CMotionless as peace.8 Q# Y1 L& o7 N4 H
Weeds triumphant ranged,
: A: J, L" l8 w1 f9 v, DStrangers strolled and spelled
9 P% W' W& C* M" t+ H# dAt the lone orthography, o3 ~# \3 h* }* n. s
Of the elder dead. J4 @ e4 | Z6 A, L
Winds of summer fields3 Y3 ] S+ Y/ ^2 J4 t# E
Recollect the way,--
x% s6 u2 l: |3 [" m% A/ |5 MInstinct picking up the key
' _/ ~$ ~$ W. b7 jDropped by memory.% Z8 c' ]) ] P8 }. o6 ^
+ A& C y, b3 r9 E. f' M. [) R
一百年以后
+ Q" l6 }1 ]: N d$ y + j6 |2 C, O) N$ w8 i: v- N
在一百年以后,- `: `* b$ m) I) k" |/ _
没有人知道这个地方——% ]8 l8 |* b. ?6 y- v# A) D
极度的痛苦,命名了那里,
& m8 D( c& O* N" B安宁如同静寂。
) F* b+ Z' t! ~9 Z2 _杂草得意洋洋地蔓延,
5 Z. ]/ l6 u1 b0 o) Q. ~3 j E陌生的人们漫步,拼读
7 H2 m/ @5 \, S% w那死亡接骨木的' q! K0 y2 X; J
孤独正字表。
5 R* t% ^! r0 _7 ^夏日田地的风
/ x/ l6 r& S. S8 [追忆起那条道路——6 A6 ]6 a% l- V
直觉挖掘出那答案
& R5 X- s4 H- E, H( G在记忆的点滴里。' j2 L1 r, W3 A& S1 {' r
1 Z8 C; D+ j1 G
Wild Nights-Wild Nights!
# o4 A+ e6 O% M2 k+ Z5 K0 N 0 u9 q% v/ g$ K
Wild nights! Wild nights!
4 o4 f7 H. x/ BWere I with thee% l! `4 E+ i/ ]6 x' B2 K( E, p+ ]
Wild nights should be
, d1 F* p3 a* I0 gOur luxury!
0 f( G0 I4 @- Z8 uFutile-the winds) n, T8 t: k P4 {$ P
To a heart in port—
2 n' E4 y7 x$ N- M$ \, \Done with the compass-" v7 s q1 T1 h
Done with the chart! 7 y; }" v# h d: W) f F! g
Rowing in Eden-
; P+ A- Y% @" X c- [4 k+ P, PAh, the sea!# \3 f6 g4 C' T. N8 X2 ` N
Might I but moor-To-night-
/ z# o6 p/ F: l' `! g: bIn thee!
7 T! g+ C8 n& C- h+ |' c : m% |- ]; h1 c, I1 h
暴风雨夜-暴风雨夜
3 D5 S& J2 I* L D% @5 _9 S& z5 e) A
暴风雨夜!暴风雨夜!
/ V1 q/ c; t; a" ~8 P) Y: o4 W9 t我若和你同在一起,
8 P& t- U' [. u暴风雨夜就是
& q. S$ _ c+ ^& g+ H豪奢的喜悦!
7 X; S9 }" {# H
, D. S* F" ?; D, u- u% s% W: n& e风,无能为力——
/ G; |- g/ S9 ?1 e) K6 t7 q心,已在港内——
# S8 f' Q+ Y" F; h+ G( G罗盘,不必!
/ p1 G* C8 u* @2 I6 s# V* P海图,不必!
/ d) `( Y7 G, H9 ~% e) L% o6 u' G0 d( ?- j8 G& d! A1 k
泛舟在伊甸园——
8 a0 Z% J6 b" u, i- X啊,海!$ ~# Q) R0 D7 ~
但愿我能,今夜
, P7 U& m. n5 h% A4 b泊在你的水城!(江枫 译)) j J4 U6 a# g% S. T$ l* ~9 `* k
, S% T$ p4 Q7 K$ G! q暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
8 [ F8 \% l6 Z' O: d* r7 G: I( A
% |/ [& V! D* J暴风雨夜——暴风雨夜!
1 k- a- Z1 X* E我若和你在一起. L: C) ?$ s+ v4 O; o. {. o
暴风雨夜该是
; M* e* W2 D$ k0 ]# [我们的欢娱!
/ ~3 v2 h: f8 w i- e徒劳——这狂风——
% J" n& [* c F. ]6 _( H! ?1 s对着一颗泊港的心——
3 {$ M1 n# _" l1 `8 i# o4 h不用罗盘——% H0 m u7 B c/ E- U/ v
不用海图!! t) z0 Y7 v* l& f- H
荡浆伊甸园——
: V; D; S2 y: k1 g# | a. P% P啊, 大海!
* k8 ]; B1 o0 j* Y, x, g j; x" V今夜——但愿我泊在
! y. x/ o3 Y6 O# Q# ]1 F, _/ i) y& l; p你的胸怀里!- ^% H% h6 Y8 _
, Y4 b# g. z& Q5 B9 w. K
I never saw a moor
. M# A: A& Y$ l1 y$ B
" u6 @% P0 Y# i$ x/ v. I$ |6 dI never saw a Moor-- 5 e* c4 h5 B5 Y4 |- H
I never saw the Sea--
: }0 S2 O4 x0 {( V3 O0 a7 u2 DYet know I how the Heather looks
# W3 H4 _- J' B; Z+ v3 ?+ K7 m9 UAnd what a Billow be. , [4 i- v) l: l) o9 q
I never spoke with God
7 |( {" H2 }( M& x7 gNor visited in Heaven-- 2 V4 V: G: Y7 r3 y4 f9 j# ]
Yet certain am I of the spot
! g$ P6 \* O- Q; I3 H4 k2 MAs if the Checks were given--
0 _3 ^" B9 R8 `0 @3 p6 |
6 {3 r* f+ V& l3 P2 c. l, f我从未看过荒原
. N: j5 ^# L5 C8 U - W; Z, {" E) R% _! P- d7 i( Q
我从未看过荒原--
* r, \+ }) g& X! c1 L0 c我从未看过海洋-- 7 x; y1 C+ x9 V8 z) P# T; J
可我知道石楠的容貌 ! |; F% L1 I6 Q& b* d
和狂涛巨浪。
/ B y* m) E; H: ^& _我从未与上帝交谈
+ w# p% ?9 Z" {6 U也不曾拜访过天堂-- 3 w+ H2 c" i: f d( a( E
可我好像已通过检查
3 Y! i" @) f2 j6 F一定会到那个地方 。 (金舟 译)- ]) G# B K* ^9 i0 C( p; {
. Z; m2 G& ?" `5 ^Compensation
y7 O3 e" I3 J. x" k3 j & z0 N1 r9 a {# R* Z2 o i$ V
For each ecstatic instant
, J: b; h0 d/ r3 ?) x% ?We must an anguish pay # @* r3 D" I# J0 t& u! J+ c, l: [
In keen and quivering ratio
! C$ p# V* x+ ]6 Z5 DTo the ecstasy.
9 k* R2 D5 _! w$ b, sFor each beloved hour 9 b- U" ~7 L: S5 d1 e
Sharp pittances of years,
( v) ^ R* z) Q d: R/ P- H) hBitter contested farthings
2 ^- R: F2 F6 d$ NAnd coffers heaped with tears.
- X! r+ F6 Q# W: s! @9 O4 w: g" k 5 G B) b. f- h4 |4 ^
补偿
7 s1 ^0 q, O: X
. G9 M" H: ?0 U1 C2 F- f. c$ z为每一个狂喜的瞬间
' x' G; P8 n+ h我们必须偿以痛苦至极, & D0 }8 p9 v, T$ ~7 O
刺痛和震颤
* ^$ u. J) {6 p/ o$ H* s正比于狂喜。 " t6 e1 p9 R8 P# R4 c7 \" g% \
为每一个可爱的时刻
+ q. _9 ^: D: m; T% s必偿以多年的微薄薪饷,
8 _6 \* ~) Y/ _+ l' A$ l3 t" I辛酸争夺来的半分八厘
$ c" M4 ~8 S% K5 B和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)' Q) c! e- v% L, l* P2 [
/ u/ x% P" k: S+ m8 |/ iI heard a fly buzz---when I died ---
8 [. x1 f; b* H: X1 @- p! p
0 T* v. t9 B" E7 mI heard a Fly buzz --- when I died --- 0 Z% I3 h' e6 W6 G) v3 x
The stillness in the Room 0 Z$ p3 z; O! v0 z; m
Was like the stillness in the Air --- 3 G# M" i- \* n' K# S2 H3 Q
Between the Heaves of Sotrm ---
+ Z+ a( G ?' w) }2 Q- C
- s* I" o- b2 nThe Eyes around -- had wrung when them dry --- 0 z4 d/ T- W( [, i- l/ k" W/ }. e' s3 S
And breaths were gathering firm 5 G# L9 S2 o: ~8 J5 w0 @1 R$ h
For that last Onset -- when the King
8 I( W4 h! n- U7 {3 IBe witnessed ---- in the Room --- . ?# g1 |! x$ K7 h$ z ~; W! j
I willed my keepsakes ---Signed away " _/ \- U3 j7 o, u2 i3 Q1 q3 m
What portion of me be / }3 ~) D% w& M8 a2 C- X
Assignable --- and then it was . {- Q8 N y2 ]* G! t9 E+ P
There interposed a Fly --- , f5 {" E/ x M* I) ]7 J
0 C$ F+ I8 Q* o( g- X4 wWith Blue ---- uncertain stumbling Buzz ----
_% p$ g1 |3 h! }( @# t2 QBetween the light ---- and me ----
( {4 q d" J; OAnd the the windows failed ----and then
+ s6 p8 x" t9 Z7 SI could not see to see ---
% n& }) Q: _! S$ ^3 G3 M9 C9 s8 a, W2 Z1 r
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
; _0 ?5 G4 I& `& H$ R ; C. |. O5 x' S ?" [, b; t
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 1 u$ S) \) l2 c+ G# I. @. a- b
房间里,一片沉寂
: V9 K! q1 u& @1 L就像空气突然平静下来——
6 Y9 _4 L: o+ S* o* A+ { _# T在风暴的间隙
! x( M2 Z; S4 b注视我的眼睛——泪水已经流尽—
0 x* c5 ^2 N8 c/ ?6 P; M) X我的呼吸正渐渐变紧
( j. F# }. w* w等待最后的时刻——上帝在房间里 - `) p$ @0 l& I+ S2 Y4 _9 T- a
现身的时刻——降临 : Y9 F" `6 a g! _0 }$ B& t- l
我已经分掉了——关于我的
" l$ }8 }$ I q& Y+ q所有可以分掉的 + t- S5 k$ k9 y# w
东西——然后我就看见了
/ p# ^5 E, g4 c1 a2 L一只苍蝇——
* l1 S% C1 _% P蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
9 w \. u8 v% @2 ~" Z在我——和光——之间
9 J% o0 q: J8 m1 ^0 h. j" t然后窗户关闭——然后
1 o k8 E0 A0 {" Q$ c* r# S我眼前漆黑一片——
U1 t4 K# d, G9 b0 J! X
; X* F! {# p! P3 DHow happy is the little Stone , D1 ?2 K7 V; V2 S9 @/ A
1 }* M/ _# p) y+ Z7 a! YHow happy is the little Stone
6 a0 D$ o* n. b5 K: w+ NThat rambles in the Road alone, " G& p( ?" w( K
And doesn't care about Careers % a, ?. _ l* [) A, R) H
And Exigencies never fears -- 1 d7 M, |! ]% j- s9 h% X
Whose Coat of elemental Brown 6 I3 Q/ s* E" @/ }9 ?4 k8 e
A passing Universe put on, 4 k; x/ s, U" F# C
And independent as the Sun 8 ]: E' Q/ Z& y" b; W
Associates or glows alone
& w; v- J8 S T4 q8 `2 p0 |, ]* MFulfilling absolute Decree
, H' ^ M' O4 N4 f2 j; HIn casual simplicity --
# x( v4 n4 s% ~! m: k i4 {: \( g; v) a/ b4 W! y
这颗小石何等幸福 h. {3 m/ o2 F# D% T' p& d( @2 U
' v" k; g% T7 [3 I; J" _
这颗小石何等幸福
7 t Z) z+ q3 s d, o7 j独自在路旁漫步! R6 K7 z) g j2 ~+ W/ Z. V4 I
它不汲汲于功名; @2 L% S T% M; U8 @- \4 M
也从不为变故担心- B5 O( ~4 r; j/ X$ w
变幻的宇宙
, N) ^8 X* h6 K' |! D h5 l9 C3 L4 M也得被它质朴的棕色外衣
1 s( G3 n$ T p& @ k2 ~' r它独立不羁如太阳
' k! l! y1 ?' b, C与众辉煌2 s' C- Z' ]& m
或独自闪光
9 ~, |1 n; J% k; |! L# ^7 c. V它顺应天意
u% z9 k i- z/ S单纯
" k) ^: X" T2 b0 o一味自然. u0 t5 w" @8 G6 U, i
" _/ _, T3 |0 e. |3 `
(汪义群 译 ) |
|