埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: tongxing

有没有孩子在双语小学学习的家长,有问题请教

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表' k& m+ H0 ?1 e0 g: t" Q

* H5 E6 r2 l' {- s1 l7 p* m# K5 z) s) D
没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?
1 U) d3 S, ^" u# s* g$ n7 T2 Q. ^拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?4 i& P: D/ t/ Q
事关孩子的学习,请不吝赐教。
1 R. |1 O7 E. O2 ~
) V9 Y* N) O& V5 L
% K! m; Q8 t' C) a! ^; R6 F
$ F8 x& R0 m6 g) [( m) [& R
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!8 N* ^9 z' f* `" d$ p) g( Z
2 ]1 h  u- w( l* j6 L5 }& Z
后来大陆改用新的汉语拼音系统,当然请的是汉语语言专家操刀了,肯定不会请说英语的人来办这事的.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 19:56 | 显示全部楼层
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表
, `: F) _2 G' F' I% z4 X
0 k2 q; s. S- D; H' u4 _5 f0 B% _0 w; O
: `0 {6 ~7 y$ E" Q  H0 t

- o! |3 ]* K& i1 u' F记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!
1 k; x3 Y0 N7 c3 J+ ^
5 W# }+ w+ ^$ P* F后来大陆改 ...
/ V1 W/ M' n# w; n
5 s' v' W# T; n& R
現在的新華字典上照樣還有注音符號,當然只是輔助注音,不是檢索工具了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表% f9 \( l. w- M5 J0 o

: K2 @5 N* i9 J! c6 e% z
4 Y2 ]* Y& x0 Z) z& `  ?8 g3 ~7 q+ p/ f
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 23:46 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-18 08:52 | 显示全部楼层
学习中
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:38 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:39 | 显示全部楼层
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2007-2-22 19:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-27 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表# M+ y( z9 T4 M# \: a5 C
好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
( P$ H$ u; y- ?
4 c/ v8 v  V5 d
同意。我看大多数中国移民都读错法语借词中的eau。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-3 06:28 , Processed in 0.137207 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表