埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: tongxing

有没有孩子在双语小学学习的家长,有问题请教

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 15:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表" D. ^( N, n, ~9 G
& j% |  J! }9 ?# a7 c9 P$ ~  T' m
& p0 o  h1 b( ]0 G1 f
没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊?
2 K0 {. Y0 Y+ r拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?* M. B  ~$ m( j3 H: Y0 A4 y3 P
事关孩子的学习,请不吝赐教。
0 N, G) z$ S. w% U
' {* l. ?, t+ S

1 y% o. Z' O4 d: z; c" H+ ^
' n5 \0 q/ R# ]- E3 q记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!
, _/ M$ O7 C& \1 v * s3 y( w3 W* m9 ?
后来大陆改用新的汉语拼音系统,当然请的是汉语语言专家操刀了,肯定不会请说英语的人来办这事的.
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-30 19:56 | 显示全部楼层
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表4 S8 V! @. z1 z' F- B

+ C7 D: i, c" F  W3 M. N# g3 [1 N& X2 H3 l3 b
4 w9 P9 b5 w7 j6 ]+ f
$ a9 {2 v$ ~' l1 M% z4 U$ l
记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了!! {/ U( O7 T8 I% n6 f* P
7 O" P/ z- C. l) V: D9 t' G/ X
后来大陆改 ...
8 f$ E4 p+ v+ ^- y2 s* A: M6 d

3 T8 e8 ?- N% a現在的新華字典上照樣還有注音符號,當然只是輔助注音,不是檢索工具了。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-12 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表
% S8 J, Y+ k+ b* F. |
2 b/ F' R9 m$ Q, y. E2 R( l
: {4 `& E* Y; T+ o$ C1 X6 g
3 g7 M; s. O( q; b6 I  |" r- l9 B
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-16 23:46 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-18 08:52 | 显示全部楼层
学习中
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:38 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-21 07:39 | 显示全部楼层
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2007-2-22 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-27 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表
5 v8 y$ j; F; C! f# i1 I( J& S好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
5 X* L/ X) T: i! j0 G7 s
! e6 T! I. ^2 L- _+ @
同意。我看大多数中国移民都读错法语借词中的eau。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 21:42 , Processed in 0.431444 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表