When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible".# p/ v0 z$ a: l# [9 h0 ?
( Q# x4 l. K, Q. J R& d
Then what's the difference between these two words?
2#兰颜知己 & h& `$ Q8 m+ d% l: W- ^; @ - l! Y5 r" C* }; m$ V; E9 x5 _) q) m" d6 Z* N/ k
deductible COULD be a N , too. 2 h/ r6 g# M3 v- k3 d/ }& ~7 T & n3 X: N+ v$ d. U; ], aa specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim.; t+ o5 `* W1 G* A- J6 X$ p# k
2# 兰颜知己 : Q, s: g, k* Y8 f
! ?2 u: R5 g; v) p
" r" ?' i- Y3 z/ _( {, V
deductible COULD be a N , too. 8 V# p0 i' A* P+ [. I6 L( u& p* b7 T8 f; I+ _
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. # K2 S/ g/ a; K& c% w* @' c( T3 I* c4 Y8 u+ e. H3 B$ ^8 p
it's a confusing terminology.' q7 p% t# Z6 _: \, i- b
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55