When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible".* A0 m! F# K) T4 [! M
# Y2 t$ \8 k# M* m* W
Then what's the difference between these two words?
" ` p9 Y% R" w7 w5 ^& n7 R, E 6 m) _4 z: R# f# N& I' ydeductible COULD be a N , too. # o# u% Z4 }: x: J' T; f4 v H4 y9 p0 V8 Ja specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 1 ?* x3 O2 j* a7 C6 x( w; `; C+ B8 a& @, P, C6 e
it's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 % r1 ~6 X6 f7 H, c7 ^9 G" q
. L2 O- o6 [7 E
5 g# N, ~4 s$ {# p8 \
deductible COULD be a N , too. ( y+ z' u( E; |- {# x7 Z * a, B0 N) @9 B+ b+ s+ G4 sa specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. * V5 }( a; q f4 r1 X, z7 p - ^/ G0 P, T) ?7 G K0 o- Ait's a confusing terminology.- [8 o1 o% s6 H/ W$ ?
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55