使用道具 举报
2# Xbfeng + N+ J. k% `. b& R6 K4 e; N# q" O* L; I你该多了解点中国文化。. U2 l: \! c0 V9 h: R7 r laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng ) D4 W8 j& m( M+ N) c* t你该多了解点中国文化。 M v: z5 d, Z; T ~( ?laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 ) Y8 Q0 }( x- g) j妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。( H& v. @4 z' |% x7 T Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 .../ d& e& {3 O5 J. T5 G Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说?3 g6 T- I4 K E. V& ^% x Li's wife with maiden name of Zhao;7 |+ @1 a# y4 i1 Z Li's wife with Zhao as her maiden name.7 m* q; R3 {6 W; i Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. " ?5 G g* E$ [1 a$ \" ^" Sarbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.$ E" N$ \8 ]& `# r; `, v* c arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-6-6 23:02 , Processed in 0.107970 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.