使用道具 举报
2# Xbfeng 1 N5 ]' p+ M0 a' ~ J- B 你该多了解点中国文化。 $ J' b% ~2 T0 J: Q5 _laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng 7 J1 l9 f" E! R' r. W& @. t1 T" x你该多了解点中国文化。6 H' q+ t+ M( H. E5 b" f laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 2 b! Z9 Q' u3 d0 ]4 Q妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 % K; f x, @; g& J$ P: yXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...) J% P3 e6 Q/ L+ v) z Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说?$ A- J/ ?& |' f1 |* v Li's wife with maiden name of Zhao;0 L ^0 L1 i# g1 Y# _8 ` Li's wife with Zhao as her maiden name. 6 D, G+ `# w5 p% V5 B% BXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. / ^. L7 B8 x: E5 Harbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. $ B$ q$ e4 c; ]$ Y, P- V5 w7 Jarbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-9-15 05:21 , Processed in 0.170048 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.