 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。; ^% `5 r/ h. c: p
) m% R! b$ ?5 h0 P1 Q 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”( \& c( [0 o' i0 b [
' r4 ~4 x$ J, s2 R* y8 g9 O8 @ 这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。2 l: k- {: f1 L6 u- }
# n8 z+ X# a8 _+ ]. k9 r4 H. v, W
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。" r+ O+ ]. R4 r: d+ F
; [7 D/ P+ t2 i% t/ e
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。+ i. P9 Z h$ e. I' w
1 g2 Z6 E2 W7 F( D8 }+ {
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:1 ?4 t5 h5 ?( F" D
& f4 Y5 v" o3 I; w' ~& \ “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。! K( K! o1 f. x, U* l
) l$ Q" W% c4 x) k “不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
8 N e2 k `7 {( M, O
; b* R. @& [; m& J* ~. S c 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
5 M$ O& l( d: Z! x: L7 Z. ]6 e2 N- e% x& S: n9 [
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”" N; Q5 m. P3 x8 R
0 C: A4 Y" X$ K
“你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”8 v2 j- y7 e1 z# x
( u' K" s: E, v- K+ A. K5 p 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。. {! P9 k' w" j$ Y5 y
; x3 \6 e; d* ?0 a# j) p. X' B “有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”
( q9 u/ U8 h# {( T+ ^/ l9 k4 b, ?* `5 ^; r3 L5 c9 Q: l
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:5 _0 v/ \8 B \' z8 c( c
8 e& ]. b5 p" }( I' A9 T2 X6 ? u ~ “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”+ U# @/ w/ i3 o, {
$ g+ ]$ [3 i$ g/ E- k/ ?' s1 `/ ~ 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
4 U* I% Z7 _' h. j& ~9 x- U$ o8 w) K- S2 r/ s2 R
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。+ l O! D5 I. j3 S5 I
4 O3 v& z% ^( q" a8 G) i
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:
) w E" J, l$ `* r
' ]% d4 c/ O% u- v5 P 第一句: J% p' i6 |: l, z5 z8 v9 r, E
8 a' }9 w, G% E8 g6 W$ t( R法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
/ U$ i- o# \1 F _. D$ W. c: k( N' t' w+ k: {
第二句:3 C/ J; M5 ^( q
% i( P5 q7 J' y& Y' d) `$ l6 M法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。
1 j4 Q: j- h( H; g' d6 R J( s9 G0 j& G3 s9 v
第三句- {/ |% i+ |$ M H$ ~; o
3 a! ^1 F9 W! {8 O$ A矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
% M6 i: Y3 ]* m
# P5 V5 v7 q+ D y. @; p注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。
% G& f8 d7 s8 H% D3 p* _ u( s6 C0 d4 o% S7 I" T
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|