 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。4 D& J% o3 G$ g, D) [; }' k
: m. W& X Q2 O 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”0 v7 g! T: `9 g) Y9 t& H
! J2 |$ n8 {. c# C- _
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。1 b2 h4 y5 f! G" \ Y
2 x4 R5 ]4 y# d4 |3 K, e
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
. L- r( w6 S3 \- A. r3 ^; m* L" z6 G- ^ k3 x" S
老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。- i7 X, S5 G8 `! [' O g- a3 w# g
9 @/ b8 [+ p9 e6 `2 {
回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:, c& D. z1 n6 N, ~
5 O7 `3 i! f! C) U; }* } “你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。
6 b9 h+ u% `8 M7 x5 {$ F4 x2 P; H* i. E
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
! o/ x! i j4 Q9 g* k
) Z. X' t5 y U- K: ~ 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
1 o" C; }8 _$ z- `0 P- g4 F4 w% `/ }6 |* i. T) _: ~$ N& J* W
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”
; [5 k; P' Q F: _
?* j h8 g$ s “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”. l9 h1 g* U; R) o! e! m R
/ C T9 ~% m1 B/ q9 N4 P 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。
. P2 s! `3 p) g0 a! {) T8 |2 X' L1 a: B
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”) t" O+ S5 a7 ?% u) ~: H
) b6 w V8 D- \! b/ I 老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:8 ?8 j G1 L1 o# Y
1 U! ~" l( q& ?; P2 |! f “就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
2 |" R" p9 n" z5 s3 o6 d# H% c
9 G* k/ v* Z2 C3 M. M( D k% U5 L 老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。" M) Q9 r; N7 p, A# M
# }9 i# t) q2 _4 x" r 老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。/ ?; l0 G+ E _1 u( ]7 e& S0 w4 c
: P, [7 G! Y a( G3 V
大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:$ q3 T; T, i& Q+ R
& b* [2 ]$ { [- n 第一句:
* k2 \3 E# I5 v7 b; t6 ~. {" y0 g' b4 l0 D6 Z/ X
法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
5 P% }' [2 \* X+ {2 t$ l' d. B& @; q5 X$ n9 [8 L( Q
第二句:
' m3 Q m+ a9 `+ q+ ]! O: t& o: E
9 M/ z. z* Q2 [" K- f法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。, u% m$ l( x; ?9 c
R" j% {2 s9 Y
第三句7 W* g" Y9 _4 ]5 k8 Z$ l
& R% ?6 b4 [4 }- ?5 Q% C+ }矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。3 ]5 I/ G }7 I/ y" U5 l
9 j% O3 T0 a* X
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。2 Q" c$ P4 w! I
6 W$ ^$ I( A3 h0 I/ V _
这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|