埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1100|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
$ o- Y) k! j8 _. ?/ `他昨晚对我很凶 . + B7 `4 B% P* O8 k# a
8 Z* ~, [% @. W  N/ M8 T( o) A
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. * F8 b& s  Z0 n* f8 X( l
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
* J7 |5 a5 _9 C0 T/ N9 h4 A( m5 q+ {* k6 ?; z
2. I have a hard time with my girlfriend.
) J1 w( o+ w! w, f4 R6 t6 i/ E6 V我跟我女友关系非常不好 . 6 v# W2 e( Y! T" j/ L2 O
' J1 P  P% G. P  e% Y" A3 R
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 8 R% y: i" _0 R2 W+ ~7 x+ Y' D2 w
  7 Z+ H9 _( E5 w. q3 c! \8 x, u
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 8 h0 e& w0 P! s
3. You're getting on my nerves. 6 M0 B. A( R- V* J# h' J
你惹毛我了 .( Q: ]; {! ]9 B- H, J* C, T8 ^
# p, F9 f& ~# e$ I0 S! I1 s2 n
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!# n, B4 G: m; B; D/ y

* i; c' ?3 A$ A- A6 ~; \# s4. Get off my back, I didn't sleep last night.
  W) D- d# ]! x/ x# U5 \! c不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 7 b+ U, `6 }# n8 k# N: l; P
6 F$ @3 G$ _: j
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
+ @$ N( A5 [! F; e5. Cut me some slack!
" }8 }2 p8 l3 v, ^0 D6 CGive me some slack! 4 N9 c8 ^. i6 m0 G9 R! I) J
放我一马吧 .
: \# p7 \2 n; s6 u. o  M" c: B/ Y9 D, S6 {" O- [
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . + B: W9 `3 u+ t, Y
6. Don't let your father down.
$ a- e; O3 R0 S  B, y% v2 W不要让你的父亲失望 .
$ \; y6 `- E% Q/ A$ Q* {. ^1 }. _% i8 X' d. [6 S& D  s
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
% o* V) G, e0 E; H. P! O& O8 m! R  P4 w2 v
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . * R& i8 |9 M8 D! T2 f" M& p4 z

4 s( X7 ~% [3 e- Q7. I don't give a ****
) x$ g' v2 V, dI don't give a damn. / h. R+ U- }% b" f5 r; U5 }8 g
不屑一顾: N% n- W: {: b1 W) G

2 S* [. Z- g2 S6 [+ ?4 `, T% S, I**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
; I: L7 U( O9 @$ \+ W* d) }
6 r: T  K% u9 y* g" n; f8. People have dirty looks on their faces.
1 B6 e% v+ {2 W: y人们的脸都很臭 .
: |0 {* k: ^4 W9 F; L/ v/ _
; K8 P  J" l  ^% V5 u) c有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
" g" Z9 q( G0 }3 m9 P. i" n2 S9 `9 A1 O/ S. Q* e
9. Tough luck, but **** happens.
! {3 Z. E/ S- m5 y, R6 G% s+ ~真倒霉 , 但还是发生了 .
0 K1 a1 d% F: c- @+ T  P9 ~# ~* V  c2 j% C
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
  z7 `3 ]# P3 }
- n8 c" {/ [; M8 o7 \# u. XTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
* u2 W$ |5 ~0 Q3 [0 E# ~. e- E' u$ s& q2 Q$ I0 y  l3 W
10. I got the short end of the stick.
9 R/ ]% ?( @% W( k% M9 F0 F8 t# P这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
- [7 I$ M. c, l. C9 }5 h. M7 a2 _  p4 l
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 08:22 , Processed in 0.181268 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表