埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3541|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
! T( C/ W9 O" m0 t* Q. O7 hcoffee pot 咖啡壶
+ i6 k( `& e( o! m7 G' b8 x  kcoffee cup 咖啡杯
) c, u6 s1 B. p$ M* v7 G( }paper towel 纸巾7 G" [, G1 w" @' Y# M) {3 n
napkin 餐巾
6 ?7 Z1 C* d5 v5 u# |3 [table cloth 桌布1 u! V' O* @7 q4 ?
tea -pot 茶壶0 j9 s2 Y- V3 f
tea set 茶具
: m# {7 d7 d5 otea tray 茶盘
) Z: |2 P' @0 m' Vcaddy 茶罐" Z; C3 q; w& b3 U4 L& Q/ Q
dish 碟
! Z* x4 K; Z3 i6 {5 Hplate 盘
+ W! e: N) c. {) B9 I* g/ v: x. usaucer 小碟子
& Q  U/ E6 ?# a  u/ U$ l+ \  S! b4 K/ hrice bowl 饭碗: h- y8 k$ W* `; y6 D; u. }: }
chopsticks 筷子
# |) ~  M* L9 Y5 e& H& {soup spoon 汤匙1 ^' G+ r8 S% B0 S
knife 餐刀7 s- X  i9 j3 ]- ]' T2 e
cup 杯子
# |5 g/ W1 D; [6 h" u" aglass 玻璃杯$ t+ g1 `9 V; C; f3 o; R
mug 马克杯* O) }  y: c. }0 p' y% [; q) N
picnic lunch 便当
% L3 J  i! |) Z& Ffruit plate 水果盘
% k; d7 ~! u& E5 _toothpick 牙签
  b& m3 o) }3 |' R中餐:
# z/ \5 R* _; R4 _* P' rbear's paw 熊掌0 ?8 z9 D4 Q+ w3 `
breast of deer 鹿脯3 l: J1 V" b5 m4 X6 {1 J4 T9 X+ J0 V
beche-de-mer; sea cucumber 海参) K( W+ Q: J4 p+ A+ Y" a# u
sea sturgeon 海鳝9 V* ?. }# ^+ [+ @# _) a1 Q( t
salted jelly fish 海蜇皮
! U% G8 ]/ U% G$ G7 m" `kelp, seaweed 海带
% S6 G* S4 D2 E3 I& K4 i4 ?' f  }abalone 鲍鱼) `% ]4 n) @: I3 H
shark fin 鱼翅  s7 q. S- T& Q" A
scallops 干贝3 F8 m- ]9 z2 o9 B* r1 P
lobster 龙虾
9 \  K9 @, d0 Fbird's nest 燕窝
1 K& V9 x8 ~7 I, E  P; Groast suckling pig 考乳猪
8 U( m" O2 Y* }% s% Q% lpig's knuckle 猪脚( p+ I- ]4 @  F
boiled salted duck 盐水鸭
6 V- z. M$ k4 J/ tpreserved meat 腊肉
* J- \; ~& k: W, C6 K4 ?; |barbecued pork 叉烧2 g% x" S6 H0 H3 v( X0 G( J
sausage 香肠
7 b; S8 x, `. \  d2 }" A  sfried pork flakes 肉松3 c  q/ S) G- d6 Z3 |# |/ ]2 A
BAR-B-Q 烤肉+ l( B; K- o# O7 [1 L
meat diet 荤菜# S; ^; |: T5 j( s
vegetables 素菜. n9 R% s/ L$ t, H
meat broth 肉羹
/ T# k) _# F) o: o* ^7 Nlocal dish 地方菜2 V' G2 m5 D4 b  k/ s0 O1 O
Cantonese cuisine 广东菜6 T5 f0 f4 ]3 L# U0 Z6 v
set meal 客饭' F% l2 _. }$ {$ s
curry rice 咖喱饭
0 v$ p  J0 m. }- Mfried rice 炒饭0 T. z; A5 w" ]) N% a
plain rice 白饭
8 g/ j  d) G6 W( m6 ^crispy rice 锅巴6 z$ E0 m1 D* O' @
gruel, soft rice , porridge 粥
# B0 d6 f  |% |/ f( N, ?noodles with gravy 打卤面: F6 q0 _5 ~+ i- y! [- f0 r
plain noodle 阳春面0 O4 x: e7 W. i5 c% y
casserole 砂锅& t. k2 F6 x+ C* ?2 Y+ Z
chafing dish, fire pot 火锅
, u4 O0 W) v- x8 X9 ?! u" s3 qmeat bun 肉包子. p) k+ S; o/ m* @
shao-mai 烧麦
- |6 R" |: G( Z$ l0 V: s# }8 cpreserved bean curd 腐乳
/ {( g4 Q0 q) C( obean curd 豆腐
% y3 D1 w1 u# J* ?fermented blank bean 豆豉9 e! A( g" Y( q; ^) ^
pickled cucumbers 酱瓜
$ E- O# C, D; I) cpreserved egg 皮蛋( B! l- L) E( b: e2 L4 ^
salted duck egg 咸鸭蛋
6 O+ y( `& e! Udried turnip 萝卜干
8 n3 r5 }% n* P/ F西餐于日本料理:; i' @! X# b2 P* o
menu 菜单
3 c! M. Q2 Z8 E# a- Y5 aFrench cuisine 法国菜
" y' @5 F4 e0 O3 F2 B' ]today's special 今日特餐
# t; ~+ g$ c  ], p: T. n2 \0 Bchef's special 主厨特餐
6 Z3 L. }4 j+ A6 M& b& m0 dbuffet 自助餐
+ W# [5 E( L8 [/ \, v% z. l& Z  Jfast food 快餐
1 y! _0 u6 |& O/ W, _: K3 Nspecialty 招牌菜
8 w  F, E% U; S3 H1 ?$ Acontinental cuisine 欧式西餐! M3 H5 q0 D  G) H
aperitif 饭前酒
* I9 s0 D% f$ B. {, ~& Hdim sum 点心8 ]  i$ F2 g2 c% R4 z3 w
French fires 炸薯条; `- @3 g5 x7 |* \
baked potato 烘马铃薯# m2 u; y3 V( P9 o6 V& x' A
mashed potatoes 马铃薯泥6 w& s0 [: g+ e0 [) R: }' r
omelette 简蛋卷0 G/ P2 C( D# d  `. `
pudding 布丁( l% r6 D* a3 }
pastries 甜点) u% M6 W- @0 l( ?$ x; N+ r
pickled vegetables 泡菜8 D2 }' X! v7 L+ D0 u5 z" C
kimchi 韩国泡菜3 X  `: E  F9 K1 }4 k4 L' I
crab meat 蟹肉
9 U3 j7 X; q- M; F  }8 K- q6 sprawn 明虾
" x0 ~4 }* G0 e0 ]conch 海螺
* Q3 A% d0 M" K" Pescargots 田螺braised beef 炖牛肉5 ?4 W! o2 V. z; y! q
bacon 熏肉5 g4 R! q1 B1 X7 b! V+ D
poached egg 荷包蛋# ^3 y; q, n$ W- n
sunny side up 煎一面荷包蛋5 B! e4 \& a( N- J
over 煎两面荷包蛋. a$ }" z2 l# |9 M# R3 ~; L
fried egg 煎蛋
" c/ @- M% Z9 A! u+ p2 A; Oover easy 煎半熟蛋
0 Z8 e; \! \) H( qover hard 煎全熟蛋
& U  P- W2 j  }+ q' U  |scramble eggs 炒蛋
. q8 z; M$ b1 [9 M! f6 R# M0 Bboiled egg 煮蛋, x! }! Z1 t3 X0 [% f
stone fire pot 石头火锅
. r$ x9 k7 P6 c) B. |3 Msashi 日本竹筷
) x& r: x6 h, Y) T! qsake 日本米酒3 p+ A. W/ B2 A: z. [; M
miso shiru 味噌汤- C* q, ?5 k8 i6 i
roast meat 铁板烤肉
1 u4 E0 _: W$ G" |. Jsashimi 生鱼片
4 {2 S% {: l$ v6 [2 v' k8 ubutter 奶油& s2 n. P9 t( j% T9 E
冷饮:
7 C4 g8 D$ M2 s! k) U  xbeverages 饮料
5 W- b0 J" D3 c# b5 Esoya-bean milk 豆浆7 K. u* L& J- U2 ^# g
syrup of plum 酸梅汤% J8 z9 n: U* w' w! F7 \
tomato juice 番茄汁. Y$ A, L9 R# U" b9 L
orange juice 橘子汁
8 l- {* o6 ^3 b9 Y: S# F8 vcoconut milk 椰子汁
1 N9 g& g+ ]- `. v0 b0 p2 i" G+ casparagus juice 芦荟汁# W: V. o3 d/ R- Y& j
grapefruit juice 葡萄柚汁
" R" Y7 T' e6 {vegetable juice 蔬菜汁: l5 S% A# ^7 z+ Q9 w3 J
ginger ale 姜汁
& M* U+ {+ T7 {/ Z* jsarsaparilla 沙士" N, F" O: I2 I- }: {( E2 ]
soft drink 汽水
% O. J1 X# b$ a# w' Scoco-cola (coke) 可口可乐  M* S4 f6 Z0 f8 S
tea leaves 茶叶- J8 i6 k, o' }4 H
black tea 红茶% a  w4 ^9 S, @$ R. }5 s
jasmine tea 茉莉(香片)
- e  D# e% z% F, R9 Ctea bag 茶包1 @/ d% X0 M+ U( `& x: D
lemon tea 柠檬茶
4 R: M! _6 F* a& x1 |white goup tea 冬瓜茶4 H/ Q& D' Q  H6 Y
honey 蜂蜜. Q$ r4 n  J7 t0 d  a
chlorella 绿藻8 n3 S) @( |% z$ m2 {6 L. w
soda water 苏打水
# A& D3 ~" p& Y& f/ B2 nartificial color 人工色素
/ o" w7 n2 v$ M9 x) Z- Qice water 冰水
, X9 n6 B% I. E6 F4 Mmineral water 矿泉水5 \* j3 n9 R0 t% ~- @
distilled water 蒸馏水
; C1 r( V3 C. _/ Y% [3 }long-life milk 保久奶
$ Q0 k% O) y1 |3 z) Acondensed milk 炼乳; 炼奶
# d, H. N  Z$ C1 |' S. h( B. t2 h  ]cocoa 可可
2 C  g$ ~7 b) Ecoffee mate 奶精" E4 |. j" C" G) I  Z" w% b
coffee 咖啡
: r8 {7 T2 K; x& F/ R4 n" viced coffee 冰咖啡) e! Z3 E0 b. t( g' \$ ~/ l" u
white coffee 牛奶咖啡0 }7 n$ o( @* T% `' h% v
black coffee 纯咖啡+ m7 z( ~) [) g
ovaltine 阿华田3 C+ k2 x' @/ T2 x" o" ^# V) b
chlorella yakult 养乐多
( K% V! ?- _* e+ bessence of chicken 鸡精
6 V3 l8 v3 U3 }ice-cream cone 甜筒, M6 {% O. W# p6 L  U
sundae 圣代; 新地
, Z+ ?, m# J- {9 v% `+ H+ vice-cream 雪糕; b2 E: u5 H8 \5 K1 R
soft ice-cream 窗淇淋  @. A. v: ~& P. j8 ?  ?
vanilla ice-cream 香草冰淇淋( m  _. [, o! N9 b" r7 F) x1 p
ice candy 冰棒
; i9 \/ O+ q$ jmilk-shake 奶昔
5 L7 m/ p; C1 ~; r. L+ W5 ostraw 吸管' a) l0 _" V  h6 b
水果:
8 G8 S0 p: }' C+ f" \4 X/ gpineapple 凤梨# K$ v' d2 B/ F" r( j
watermelon 西瓜
3 Y* I! V: P' O: G% N6 apapaya 木瓜& Q4 c9 i# U. z; Q: z
betelnut 槟榔
6 N" B7 Z" B3 tchestnut 栗子
" g+ N* h4 K5 |& ?& {* jcoconut 椰子
/ |! k7 \  @. M# T4 eponkan 碰柑  q" I( p# z" p! O% v
tangerine 橘子0 v' t% O, g+ N; R; C
mandarin orange 橘7 C% ]- W5 |5 t" p& N4 f1 G
sugar-cane 甘蔗" l; `' S, c! u' c1 G' H2 c7 m0 j
muskmelon 香瓜
: B- H; T1 y. j& p4 _shaddock 文旦8 v, }: q4 G% [" R3 t6 n
juice peach 水蜜桃; _6 {* a& r9 C$ @4 I& R1 @
pear 梨子) t( r3 `1 i) Y  z' l, W5 z
peach 桃子9 _5 i" _6 a5 d) L2 R7 B
carambola 杨桃- p1 E" X; z' r* e
cherry 樱桃* y! I0 c5 ?; O% M- m( ?, Y
persimmon 柿子, B7 X* X: N  u( p+ ]# u
apple 苹果
, g2 |9 O& u9 M5 C6 |$ ~% Mmango 芒果
) i1 v0 ?; b- Q4 f- F4 U3 w' E1 ofig 无花果
& @1 X/ Y% h$ M9 I4 Cwater caltrop 菱角
/ N: L6 D/ |' x( t) X- nalmond 杏仁
- B/ F& ?. H7 k  v! g9 splum 李子3 j! s* E8 u, b! ^
honey-dew melon 哈密瓜* E5 f, @* J, Y7 H
loquat 枇杷
2 e/ V* o2 b+ r3 Dolive 橄榄' s8 Y7 Q( l7 Q- c+ X* h6 w! M
rambutan 红毛丹0 k, r0 B- v$ [
durian 榴梿
: q# B+ q: v# h. g& bstrawberry 草莓* L( j6 W' v! }# d
grape 葡萄2 g; H' t+ I  ?$ U) p0 t
grapefruit 葡萄柚
  {- p! l% U& W' slichee 荔枝
5 M5 V* |1 n, {. g$ O8 A  zlongan 龙眼
* M2 y. _9 g! R: G4 ~7 ~wax-apple 莲雾. t5 K$ c' \* e% r+ u4 H3 i, J
guava 番石榴
- o4 ~- q$ M+ h# I9 ]3 ~banana 香蕉
9 y! q( F# u: b! P熟菜与调味品:  C: g* \/ n/ v( a7 K
string bean 四季豆% q: k. N. v1 `* e: x1 I% e3 ]
pea 豌豆
- |8 `% P* k9 \. Vgreen soy bean 毛豆
5 ]# ~; o( B' |  `- T0 }soybean sprout 黄豆芽# E3 V- A$ W- n! N7 X
mung bean sprout 绿豆芽
9 K8 c  i7 E, rbean sprout 豆芽
% J3 O+ s. l) nkale 甘蓝菜
' \* P9 {# D, g- W6 E. k  Icabbage 包心菜; 大白菜4 V# o: }* G; N/ ~; S( X! i
broccoli 花椰菜! h# [8 n& J  u9 a9 ]
mater convolvulus 空心菜) }  ~4 z/ w% W% E
dried lily flower 金针菜
) ]% ~3 b" p- ?! |mustard leaf 芥菜8 N3 }; @, G. |. ~2 T
celery 芹菜: h% W2 l/ j* o& u% A  D
tarragon 蒿菜
. R, {& [  ]8 Fbeetroot, beet 甜菜+ \4 K. t4 t$ B; a  R& n
agar-agar 紫菜
+ f8 O" E  [0 F% {: ?lettuce 生菜/ D. {) o4 T0 c% c1 v. r  u; f) {" Z
spinach 菠菜5 R/ R5 _2 M+ e/ n
leek 韭菜
4 d6 p2 g% r, qcaraway 香菜, W$ }+ u" V1 S" a* t$ y. e% Y
hair-like seaweed 发菜
- O) {; q$ Q/ qpreserved szechuan pickle 榨菜
# L) P; L- I) Wsalted vegetable 雪里红) H5 b- A! }; w1 r" X
lettuce 莴苣
/ N) Q: |* @  U/ Wasparagus 芦荟
8 D, Q7 q7 ?, G0 F/ v; M9 F. ebamboo shoot 竹笋
, R3 X6 Q/ }) p4 \# fdried bamboo shoot 笋干- }; ~1 d$ u- p1 v$ U3 x. o* ~" V
chives 韭黄4 M- D4 y9 r3 F; r+ D" u
ternip 白萝卜
9 F5 ~" h! E/ U, H1 Zcarrot 胡萝卜
2 j+ @  `6 _- Q) `water chestnut 荸荠1 T0 ^( v& ]7 J1 @, L
ficus tikaua 地瓜
. @1 {" Y8 Q3 b- [4 ?long crooked squash 菜瓜
9 s1 v$ |! p; C/ W( i# bloofah 丝瓜, R4 }, }) b, @# K0 l
pumpkin 南瓜
/ H2 V# ]0 P. Ibitter gourd 苦瓜
  X8 f( G# Q! a& W) F# ?cucumber 黄瓜
1 N: `0 R' V1 v  E. }white gourd 冬瓜
& J( d. O& x) l! {gherkin 小黄瓜; r* Z" A: H; V) ^6 o
yam 山芋
: Q1 ]' {+ m7 Ctaro 芋头3 S- y% Z( `$ L: k1 c" n/ a
beancurd sheets 百叶
: P1 z$ J& Q! s1 `. T; ?/ Nchampignon 香菇
# k9 u. N; T% B; ubutton mushroom 草菇5 ]% ^$ \$ Y' `; F. Q, f% Y  e
needle mushroom 金针菇8 e* ^: W3 K/ q4 h$ q
agaricus 蘑菇4 z0 C7 }3 M: u; t! G
dried mushroom 冬菇+ h" D7 I) G6 W& }* P1 F
tomato 番茄
2 w1 s& {/ y0 {( _, c0 Qeggplant 茄子9 r5 s& M5 ?5 f; H' g, v; b5 i! w
potato, spud 马铃薯; F" m+ ?7 X) _. U; O( A3 s
lotus root 莲藕. z& X6 J5 w$ i9 l# Q8 Y4 K0 ?1 v& j  R
agaric 木耳. b* M% u$ W' t$ E; K$ k
white fungus 百木耳& k# u2 L5 ]* J- |
ginger 生姜/ A* |$ B3 q& K# p/ h% ^9 p
garlic 大蒜
# A, w% p; t5 n4 `3 U8 _8 p7 d; q3 zgarlic bulb 蒜头
6 I1 w% S( Y9 `: V4 E$ e4 k$ ygreen onion 葱% B1 p. R* A, ^- N3 S
onion 洋葱
3 R  e% o- K1 Jscallion, leek 青葱2 ], c' q+ e8 }: h6 j8 s/ Q
wheat gluten 面筋
& }2 p9 Y/ ~( Emiso 味噌# {4 u" [8 w  a) G
seasoning 调味品  `" _$ n- c5 A% A' d  x- {
caviar 鱼子酱
/ Q& `7 T2 f4 E  I. m; R1 Ubarbeque sauce 沙茶酱0 a, a! W! N2 K3 L1 Z3 m1 E/ `
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
' f/ C% l, R8 \, W5 kmustard 芥茉/ v9 d$ O6 a; c' Q6 Y5 P" z2 h4 o
salt 盐% u8 H* R- L8 ~" d9 p8 _
sugar 糖* l7 [, ~  z' w+ r
monosodium glutamate , gourmet powder 味精/ H* F% b) l" A( _5 i  [
vinegar 醋
) I- ^5 W/ c8 X: p  Rsweet 甜
# A$ p6 s3 c( }. x1 V7 xsour 酸' [# B5 V, Y- ?* ]( s( i
bitter 苦
3 H# c2 |- t' X  x. llard 猪油1 X5 `+ i' V* J; [
peanut oil 花生油) t, H: e) T# r, I6 {2 A
soy sauce 酱油
3 D  U1 S* o7 ~! a, e  I5 [. Qgreen pepper 青椒
% y3 t& I4 J" Npaprika 红椒
1 r: ?7 A* H' j" e. B- k  vstar anise 八角7 A' a6 i0 n/ @4 q+ o
cinnamon 肉挂9 ]  E; _+ o+ Q2 X" }
curry 咖喱
+ z9 r5 m# H0 s* ~maltose 麦芽糖
# i2 ^& P+ S) K9 b& Q! ~) n糖与蜜饯:% A6 L1 f: o- n& X. J# [9 P
jerky 牛肉干; G$ D* U4 ], d: L' _6 h2 Z8 W
dried beef slices 牛肉片9 L  t; i6 g  Q( w) s- r; P
dried pork slices 猪肉片, r& N' t" ~! O2 B6 [
confection 糖果$ Z% L8 ]5 |- t- ~* p
glace fruit 蜜饯
2 ~) \2 E1 S0 p4 e- ?marmalade 果酱' E; F9 |1 P1 f
dried persimmon 柿饼
2 e* B) d5 K5 v# Ncandied melon 冬瓜糖
4 o+ H9 U2 |+ F1 Y, t: C! cred jujube 红枣
& K4 N' z) \! ?/ r* bblack date 黑枣
) R. ~( V- P1 Y  p1 K5 Nglace date 蜜枣
6 Z1 ]* N  f& d  y7 J) i4 \6 |$ Ddried longan 桂圆干
$ g. q9 O' g# w" n& \$ P: Draisin 葡萄干+ R* T. y6 J' q! V3 i
chewing gum 口香糖. D, N% C' u, I/ E
nougat 牛乳糖
5 ]1 i- r5 n( D( F6 Qmint 薄荷糖
$ M, [0 Z# t2 Y1 i# Z( K! F7 \  qdrop 水果糖8 B! M4 d, ^1 q$ ]/ a9 T
marshmallow 棉花糖
  H# N- y; O6 R+ N: Ecaramel 牛奶糖
' d. S$ a/ U+ F( B# }$ @peanut brittle 花生糖% x5 |' N) s, u9 B+ l7 N0 {3 ^
castor sugar 细砂白糖3 u) Z$ G- u! X+ b* N
granulated sugar 砂糖
! Z4 ^# D9 `# z  Xsugar candy 冰糖
, C, }. I3 b; t& P% Abutter biscuit 奶酥0 K. _" Q- S% Z4 h: s; a7 s1 ^. C
rice cake 年糕0 w2 ]+ t; R2 T* k0 o2 D
moon cake 月饼
* d. L! A3 \6 j9 N; Rgreen bean cake 绿豆糕9 Z. O  t* T1 s% m$ F+ ]$ s; Z
popcorn 爆米花
$ l- n' g3 g! s6 I! x1 Lchocolate 巧克力2 A7 E, h9 ~' h6 ^
marrons glaces 唐炒栗子
4 Q" p7 d" P8 w/ U3 Y6 O牛排与酒:0 X/ L. T0 o, [3 P- Y  ~
breakfast 早餐
4 p4 l; ?* S  O4 ~8 ylunch 午餐* c  H* Y2 W" n/ g+ U; p
brunch 早午餐* A) ^2 m4 g) e9 \
supper 晚餐% p! g- [2 p, `, F" K/ b1 g
late snack 宵夜
) c! H9 M1 y  Y6 C- V9 qdinner 正餐
0 V( X. M; A9 m% d  {& ^& n: l* Aham and egg 火腿肠
5 S2 t3 Q: x  Tbuttered toast 奶油土司
9 L! N7 A+ A. f# e9 gFrench toast 法国土司6 C9 A4 R- l0 w- O% k
muffin松饼" h0 W. H; ^1 t# v9 d
cheese cake 酪饼
) T2 S" K( a" u+ F1 Z7 Uwhite bread 白面包& S" W$ d5 p5 t) j  ]8 O4 @0 N
brown bread 黑面包
' o8 W4 z" c& `8 f; WFrench roll 小型法式面包- F. K; T  K' i
appetizer 开胃菜
# Y  N/ y; w9 u: E6 O4 ]+ @% ogreen salad 蔬菜沙拉
" [9 D2 p& w/ |" o* G+ `, ]onion soup 洋葱汤, U1 `% m% M7 c# P
potage 法国浓汤, F/ Q( ^) u6 H# `
corn soup 玉米浓汤
( A0 Z& b8 a. S* c8 k! zminestrone 蔬菜面条汤# k( C) |% p+ A! \9 u
ox tail soup 牛尾汤
' H( E; N$ q! e; `5 Y3 @, ]fried chicken 炸鸡
3 N4 @; Z5 X) N3 Y" y/ G6 Xroast chicken 烤鸡) J; x6 D$ j9 \/ \9 B$ y" o; m
steak 牛排
- b1 T9 b  v0 ~' K7 {+ e: s$ Y& mT-bone steak 丁骨牛排
$ n+ J! {5 h8 I5 a: N: m+ D! D' ?* }filet steak 菲力牛排# q5 A* x. Z  a
sirloin steak 沙朗牛排! O- I* h3 c1 z& r- w+ L/ U
club steak 小牛排
4 C3 Q+ J, c$ |% a+ S; ~( Fwell done 全熟7 r8 H6 e3 s  Z/ S3 ~* v
medium 五分熟
9 e% F- B- E. ?. i# |2 [/ u) u8 urare 三分熟
- E$ f/ m0 d" A* i6 }; z. \, k- ibeer 啤酒1 p! }3 g  ]' q' H1 B  R
draft beer 生啤酒
: T( O- r2 @7 _) y' j$ e( Lstout beer 黑啤酒2 r9 J6 _# M) w0 m- s
canned beer 罐装啤酒
  `" f" N0 z3 b5 a. U0 |red wine 红葡萄酒8 \( w3 l3 m/ ~- t8 _
gin 琴酒) j/ ^3 ~0 j- h( @/ ~- }: O  ~) s
brandy 白兰地% k/ b+ q' m& z
whisky 威士忌
/ J" k3 ~" _5 S6 n( q/ x* Mvodka 伏特加$ e5 h9 G& t" _7 D
on the rocks 酒加冰块
) L( h5 J- M9 |+ M! l3 \# Arum 兰酒! x* f) [+ l0 K/ y5 P2 h' o
champagne 香槟3 h* ?. K, x  H
其他小吃:
) v) d% ~9 D; d4 y$ ^meat 肉
' P: y. o7 ]* S2 c9 e( `beef 牛肉
/ Q7 S0 R8 ~; p  spork 猪肉
: `$ }7 f$ L5 F# @/ Uchicken 鸡肉
8 i- U8 f$ Z8 d- ?mutton 羊肉
  f2 I; u; Y  R  Zbread 面包+ R/ R! O) h6 O% L) C; r# F
steamed bread 馒头# ?. r; j7 g5 \; p
rice noodles 米粉' h2 p8 Q0 d1 {% I# V, O' ^
fried rice noodles 河粉
( {; O5 g& [% U* j% U# y/ E  fsteamed vermicelli roll 肠粉
& q( |$ y; B! j  y: U! \macaroni 通心粉* b3 M. _# p) Y5 V: _
bean thread 冬粉
. O9 I6 O8 n" H0 e& V0 R# k6 F  nbean curd with odor 臭豆腐. a1 W6 B! ]% y0 G$ ?
flour-rice noodle 面粉2 g7 w' q5 Y9 R) o) e3 l
noodles 面条
+ @) w3 g) r4 B$ m0 E" Ginstinct noodles 速食面  S3 A9 s* m" ^
vegetable 蔬菜) [% i% L  |" b5 o: G9 P& C4 y
crust 面包皮* J  P1 U. F* d4 L; W
sandwich 三明治( m) ~0 i6 F) ]7 W
toast 土司' w2 Z( G" r; g# n
hamburger 汉堡# M! |* s8 [& {$ A" U
cake 蛋糕$ {2 x* k' P5 Z  D+ Y
spring roll 春卷- |9 R# N2 H" l4 E. R; `% J
pancake 煎饼
" h* Y3 [# s6 \  ]) x. Kfried dumpling 煎贴
# f3 |3 f/ A! [3 R; Rrice glue ball 元宵
$ Z# N  w2 c. k0 a$ U; A8 wglue pudding 汤圆
& i  m0 _8 Y. Q/ tmillet congee 小米粥! h, U, G3 C, F1 C- R: j  {/ i  ~+ E
cereal 麦片粥2 v* S9 O* B: f$ d$ @
steamed dumpling 蒸饺
8 m9 d8 A. w1 i3 p8 V/ [. c- Gravioli 馄饨
' z; r0 D9 {5 J8 hnbsp;cake 月饼/ C# b- q3 n  v9 h- v4 j0 ^
green bean cake 绿豆糕
: S2 l! Y/ A1 J9 U0 T3 S# qpopcorn 爆米花) I# p# D& s% P! i! g
chocolate 巧克力& Q5 l6 V3 }0 R* s, i8 R  G
marrons glaces 唐炒栗子
7 d; h" B8 O8 i3 u" j牛排与酒:2 p* M# ^" H4 F9 [9 V1 j7 [' ]5 |
breakfast 早餐! r) `0 H/ v* Y& s
lunch 午餐
; H1 ]7 D/ x& w; \$ }0 \brunch 早午餐
( x6 `' Z. B0 csupper 晚餐
" P+ ?6 u* ^4 }; m0 m/ }late snack 宵夜$ S+ R# q% y1 e+ G" y0 |
dinner 正餐) A9 v- z. I7 `/ k/ H7 B! J
ham and egg 火腿肠( O) X' ?- U$ o  j; f2 @
buttered toast 奶油土司6 a; `# D2 c' U  O9 V
French toast 法国土司
+ K% w- f) J  P( `muffin松饼- x% E/ [# A* ~* Y8 Q/ N1 A
cheese cake 酪饼
7 |9 N- ~; g5 v  Z7 |# E& |white bread 白面包( a+ j: A0 i3 S4 j
brown bread 黑面包
  R5 N0 \' u5 r* D2 r& {5 mFrench roll 小型法式面包7 S7 ~. x$ w9 y/ O- M. h) u' [
appetizer 开胃菜
2 N8 T1 U# Z: q+ O$ ]green salad 蔬菜沙拉
- a8 p& @  {, C% \) h7 t  Donion soup 洋葱汤
$ v; ~: F) O  e& Bpotage 法国浓汤( g, {1 Y. h+ S
corn soup 玉米浓汤* W; B) ?8 F/ X( P/ m0 }/ V
minestrone 蔬菜面条汤4 m4 a' c  N; q3 K" s
ox tail soup 牛尾汤. E: G2 f$ ]1 Y  E
fried chicken 炸鸡, y4 z9 t2 L, U) l) T
roast chicken 烤鸡5 G6 P+ R1 y  B( |- u7 P" I" |
steak 牛排8 u, P2 S, r, C) B7 n
T-bone steak 丁骨牛排- }4 Y/ D& Y; `- m5 X: [+ c
filet steak 菲力牛排
' G( t. X4 Y( u( x9 b- Msirloin steak 沙朗牛排
' o: X: K! {8 [; ]) h! _club steak 小牛排
4 ]% R+ ]- s  V4 I& swell done 全熟
% T# n3 t& W) [medium 五分熟+ O  n' {& V0 e3 n7 A& b
rare 三分熟" t' @4 B9 o8 \# V6 v( S
beer 啤酒, [  b: W2 `: I4 ]
draft beer 生啤酒
  M4 S& u* X- {. L5 B7 hstout beer 黑啤酒
. x; s: B0 U& T9 T3 O, u3 g$ Icanned beer 罐装啤酒
. U# W- O/ t0 R3 |& t& a* ared wine 红葡萄酒1 I# c) H$ r, N2 w. z4 S% `5 d
gin 琴酒  r9 T& Q3 Q6 I0 a- [
brandy 白兰地6 Q: L9 u( y9 ]
whisky 威士忌* _& `; K' R% A) v2 b/ B
vodka 伏特加  y2 X( n% f: J8 L. T( R& q
on the rocks 酒加冰块
" [7 D$ q7 R3 o3 g5 q7 c; Drum 兰酒
" m& O) ]* @$ Q* E8 vchampagne 香槟
- W- a' \# |$ r" \8 P: `其他小吃:. u* [' G% ^4 a: \- y! C, ^
meat 肉
  N; O; r: E$ pbeef 牛肉( j" r; I# x4 A1 ^6 E1 b
pork 猪肉5 |$ N8 w6 F! _. j3 U) ?9 z: F
chicken 鸡肉9 s& {8 L' n9 d! B
mutton 羊肉! c' a9 R( S& z% U8 C7 M1 Y4 k0 w
bread 面包
# o# }7 S8 U! R1 M% C+ zsteamed bread 馒头4 j% f' R: M  V$ _
rice noodles 米粉- G" Z  R& F. s" X7 m1 p
fried rice noodles 河粉
# A% n# Z' B  Tsteamed vermicelli roll 肠粉
( k. h  c* w& c0 ?% g: Amacaroni 通心粉
( z: [, v# O# R2 X! R1 c! O$ E3 D5 Ibean thread 冬粉
% G: D; C0 I. a  Sbean curd with odor 臭豆腐0 g& m+ @7 ?, Y9 Q7 j
flour-rice noodle 面粉
" |. p* R( ?$ v. k4 lnoodles 面条
- O* N' A  j4 ?9 {9 M/ ?  `, Ninstinct noodles 速食面
+ t$ k& ~, n/ m; }vegetable 蔬菜
( R+ R  j$ J" `; ?) f  Rcrust 面包皮
7 r! |+ `* d; d% H) V6 R4 f0 x( Xsandwich 三明治
, C* m$ {" u" btoast 土司4 ]& j) Y. x9 K! v* h
hamburger 汉堡( c. S0 b" g; ^* ]
cake 蛋糕9 }3 c0 Q! Z  l7 f* L/ F# ?0 O
spring roll 春卷: @( B- Z; B: d5 \( u
pancake 煎饼% ^9 W: U. y& ?; _
fried dumpling 煎贴
, p3 s: F+ z: x; ^rice glue ball 元宵& M& i. |; `: `# M
glue pudding 汤圆4 g) M! K# x  K1 g1 {6 Q+ ]
millet congee 小米粥! \0 T% W, b. Z$ K5 p
cereal 麦片粥; ?2 I8 Q; G2 m
steamed dumpling 蒸饺! Q+ b; Y: L& V8 K1 e
ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 08:58 , Processed in 0.109679 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表