 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:, D7 A+ n# m6 f! n% c. D
coffee pot 咖啡壶
|5 L+ m, Q( V$ x7 Kcoffee cup 咖啡杯
2 g e- I- }# s7 f8 K" Ypaper towel 纸巾
}4 E0 k" I4 s1 inapkin 餐巾, L r) i, a, }% `1 |* z( L7 O
table cloth 桌布- o+ ^& H0 w4 j, n7 { C) @3 c1 r
tea -pot 茶壶$ z! K/ Q1 d* X. U+ T P5 k
tea set 茶具8 I! S. D0 R5 w6 z6 w+ P
tea tray 茶盘" w$ ~- M+ i5 p5 O8 \% ]4 X
caddy 茶罐
7 h7 A" J( r5 Gdish 碟
& l3 g! g: k! m4 a9 `$ N: \plate 盘2 A4 `/ q) x. ^" d2 \
saucer 小碟子
6 `7 x- x7 U- M2 E- drice bowl 饭碗0 e- x7 L/ W, R9 [6 w W
chopsticks 筷子
( Z+ `) U* R! @( \6 _8 Y) esoup spoon 汤匙: k0 C/ f$ ?* e& C
knife 餐刀
: c. m y" P: z9 C2 c. ?' N0 Qcup 杯子
3 A) T- n: O3 Wglass 玻璃杯; t* d) x* _; E( ?' Q
mug 马克杯
0 N5 a- ~2 H; p% m! m9 wpicnic lunch 便当: [. `# I8 Z" N. A: k
fruit plate 水果盘, l" i; B+ f/ C- i* R( s
toothpick 牙签5 I- `" w: r$ n8 X6 E
中餐:
3 a; y5 L K$ W/ Jbear's paw 熊掌/ |& I8 K/ [" }* Y: h' o ]1 x
breast of deer 鹿脯9 A' Q* K+ ^0 Q' q" G( s& \
beche-de-mer; sea cucumber 海参
) x% c* f* i. T7 T3 ^% ~sea sturgeon 海鳝& G% B+ M) ~; Q7 H2 W
salted jelly fish 海蜇皮
* I7 I: d6 v. c+ X, G! n5 I& G Wkelp, seaweed 海带* q( g! U% ~0 D. H; N
abalone 鲍鱼4 r! J, P" e/ R& l! t6 ^
shark fin 鱼翅
: s, S) Y8 U& _. ? N4 B# `7 Iscallops 干贝
/ l7 x! n. i2 i( zlobster 龙虾
: p( i; l$ q# G! Obird's nest 燕窝
0 }) n# [( U j9 u# qroast suckling pig 考乳猪 B$ S( K7 c0 g) T: f! ~1 l/ I
pig's knuckle 猪脚. \) L6 |* b. S2 u: A3 j6 Z
boiled salted duck 盐水鸭
' E; O" S3 a0 o) q/ a; s# Vpreserved meat 腊肉9 v6 I) E3 n% `. H
barbecued pork 叉烧
L1 E" J2 }$ q. K. ?sausage 香肠$ ~1 F; u- g( D% p1 j
fried pork flakes 肉松
. C& N- P& z: `2 H% T* W# u+ ]BAR-B-Q 烤肉6 I N U: m1 x; `1 Z |, h
meat diet 荤菜( N6 X5 z/ }$ K, O$ O
vegetables 素菜4 \9 Z) j' k& u' m
meat broth 肉羹/ _6 L. h8 f3 Z- x2 [5 n
local dish 地方菜/ X% p; J! h$ d* S
Cantonese cuisine 广东菜/ v7 M; s1 S4 J8 R1 V
set meal 客饭: s+ V5 e& k0 W2 g( o
curry rice 咖喱饭% ]: W# Q3 M3 p1 R, a9 v
fried rice 炒饭
" r: j7 f: G8 v" Mplain rice 白饭
5 a% D% j8 _5 zcrispy rice 锅巴
5 K8 h; \- U4 i# ^7 kgruel, soft rice , porridge 粥
' H- m0 P' k/ h/ |/ tnoodles with gravy 打卤面" f, O$ E7 _ X& S- ~8 v
plain noodle 阳春面
+ N0 U# J$ ~: ~8 Z+ lcasserole 砂锅( k1 s/ E0 T, N; N
chafing dish, fire pot 火锅( `5 I9 }8 g) T5 l+ m9 P+ M, @
meat bun 肉包子+ V! n+ x! N; v/ _2 n0 v2 j% V: P0 f
shao-mai 烧麦
) f' U& A( a5 c) T8 Npreserved bean curd 腐乳% M/ |! {* C. w/ C6 }3 P$ e
bean curd 豆腐1 K6 l" H9 j# B7 I$ ^& O" ~' |
fermented blank bean 豆豉
0 o3 t2 e3 f0 L# c y, J; ppickled cucumbers 酱瓜6 X0 Z5 P5 P% |+ s& U5 f
preserved egg 皮蛋! _- T- O3 Q! g1 w! i
salted duck egg 咸鸭蛋2 ^5 A8 Z" Z) d) {/ g" Z
dried turnip 萝卜干
8 f, Z! |( F& }: A# L. N q西餐于日本料理:+ y( H0 A3 `8 C
menu 菜单2 `) Q; H) |. v! }: B
French cuisine 法国菜
* C$ d7 N1 B4 O' Ztoday's special 今日特餐' @' N S8 @* B7 y2 D
chef's special 主厨特餐: Z5 E0 O" r/ X& V0 R
buffet 自助餐
9 U( x6 a- a$ z% X; C3 B1 s( rfast food 快餐
) r! i4 B& Z+ \* Hspecialty 招牌菜
5 H' p$ U0 D A, e& ~continental cuisine 欧式西餐
+ M- ^2 ]& V6 Uaperitif 饭前酒
% X# u* g, E2 \, j5 W: Q6 \9 Z2 ^dim sum 点心
6 ?. H# ]6 u+ d6 P2 }& X6 ?French fires 炸薯条
$ A" f" K- K! p( c& \baked potato 烘马铃薯" T1 x' a9 B+ w7 w9 ^% o
mashed potatoes 马铃薯泥
! o% w- q3 C9 @; I+ pomelette 简蛋卷
' X" H6 s1 q6 k2 j& m0 \1 S$ bpudding 布丁
: M' t8 |% x( h1 B" B: Qpastries 甜点
5 F6 V$ Y% o3 G0 @pickled vegetables 泡菜6 W6 v6 Q( e# g" H
kimchi 韩国泡菜
- F i5 f$ c/ `. Fcrab meat 蟹肉' K9 }3 ?0 x! b. m5 l
prawn 明虾
8 A. _2 ]9 ` l0 `4 X& y2 ^- M, F- nconch 海螺5 u, I* O5 f: Z" {
escargots 田螺braised beef 炖牛肉 i* `1 p2 g9 |9 f- m
bacon 熏肉
; r. w1 {/ I- F8 i# }- bpoached egg 荷包蛋( Q I! m7 @! y0 M
sunny side up 煎一面荷包蛋- d/ w9 h- Y0 |, C/ @( o2 @& X
over 煎两面荷包蛋
X" V' {8 P8 y- K4 Lfried egg 煎蛋/ v# K# ?: l$ ]: M
over easy 煎半熟蛋! B: ^7 n2 _ ^6 ~3 m/ U
over hard 煎全熟蛋, L1 t, N3 ~# R4 P8 v% P
scramble eggs 炒蛋
4 v" I' f3 ?% q) L0 dboiled egg 煮蛋
e* Y1 g! Y ostone fire pot 石头火锅! [( o9 F5 A/ [
sashi 日本竹筷
/ W( M& O% b6 p0 K' `% o1 Msake 日本米酒* e- B/ B8 U3 ^3 b
miso shiru 味噌汤7 x l9 L _' A8 P8 {# t N, N0 ^
roast meat 铁板烤肉; I5 \; \3 Q/ y0 e: M1 l
sashimi 生鱼片2 @- o0 i+ J+ I) z! ]; ^" m
butter 奶油
% H3 E9 ^& R6 ^ p4 g, H冷饮:) e; R9 {- D9 ]( I9 O
beverages 饮料
2 E% M: {: X6 e. g3 H8 nsoya-bean milk 豆浆
1 c( u0 x, O+ B" r8 `' W7 D0 Dsyrup of plum 酸梅汤( E: ?1 j1 p4 T9 W7 d
tomato juice 番茄汁
- h! w2 E `" |- Borange juice 橘子汁
8 ]! | U. C& w# g8 [coconut milk 椰子汁; i# G# h8 X- X
asparagus juice 芦荟汁% a5 z$ A; {. f# i) c
grapefruit juice 葡萄柚汁# M. G! u6 j$ Z8 D* {3 i
vegetable juice 蔬菜汁6 O- c& J9 ?( n6 R4 o l
ginger ale 姜汁
. I O j! }" M8 ]2 rsarsaparilla 沙士
! N* w' ~! r) A( e& D" I9 {soft drink 汽水
. H" F/ F% j2 I3 _6 r% Z& scoco-cola (coke) 可口可乐. ~ s" v7 y( n f
tea leaves 茶叶7 G# ~( j% C$ e
black tea 红茶, y- P- T' S5 R j$ J/ R
jasmine tea 茉莉(香片)6 s. f% y: f/ {% z. U% Q5 q
tea bag 茶包
: c% `/ \+ X7 D; i6 m4 ^lemon tea 柠檬茶
/ @% L5 d( S% rwhite goup tea 冬瓜茶
: [! B2 e' H6 C" Thoney 蜂蜜' s& g$ B! n$ G! w: h
chlorella 绿藻
: U z6 \ a" i& jsoda water 苏打水, m4 B& j" F. W% C# ]
artificial color 人工色素
+ i' i' c) ^9 J4 Y. Vice water 冰水9 O* _9 E' G$ S/ s2 H5 m- U
mineral water 矿泉水
+ k9 q4 K* y+ K) Z+ h; M9 odistilled water 蒸馏水( _& j% g7 g" {. x) }
long-life milk 保久奶4 |$ I3 m; S" R' A J: T$ Q6 ^
condensed milk 炼乳; 炼奶( _$ c2 x- [* e& [' m' b8 e: V$ y
cocoa 可可- c; n1 L" Z; E
coffee mate 奶精& e% G2 |9 r, R3 z
coffee 咖啡' M, F- b! ^" B1 o1 N
iced coffee 冰咖啡
1 F# ^- y7 F6 D/ R9 mwhite coffee 牛奶咖啡
6 ~0 G5 E& L, Z+ Y9 y: m/ cblack coffee 纯咖啡
$ m( Q: m" S2 h7 V8 o/ J A) govaltine 阿华田- z# V! s; R) E5 v8 j8 l
chlorella yakult 养乐多+ J4 p- d2 z+ ]5 W/ @
essence of chicken 鸡精( q% _9 ~1 k; B7 F) ]; ~: {- S
ice-cream cone 甜筒
2 u( A5 U/ Y3 M* W8 fsundae 圣代; 新地, S1 J5 q5 U6 g4 N' l0 n
ice-cream 雪糕
$ d$ h+ U7 @9 D( ?soft ice-cream 窗淇淋" Y2 p4 A( c. s3 x% v
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
/ f% q. j7 E- q+ L7 L; xice candy 冰棒
, q5 w! F! e1 e, @! N5 Gmilk-shake 奶昔
. ^# n8 G L( A7 ?straw 吸管
# t8 P: _# O7 ]水果:$ m5 N+ n$ c, g, W: ?$ n
pineapple 凤梨* V- a. q. p0 b
watermelon 西瓜: [2 r0 p7 Z% Z
papaya 木瓜
, b" o" l8 V8 H, v2 ]betelnut 槟榔. o4 V( n! k" O( o
chestnut 栗子
- ?% |& Q4 @* t0 k! Ucoconut 椰子
# g* x) E( M; q. T. C6 p& o3 D, Fponkan 碰柑: x9 X: \ u7 H+ j' j1 I# G I
tangerine 橘子
3 H$ `; ^& Y1 v- {% U% C- gmandarin orange 橘0 g. J* U! n; W; R' q. p
sugar-cane 甘蔗. Z# |4 U- [5 |9 T6 A
muskmelon 香瓜- p# m( L& H* i5 Q. Y" U
shaddock 文旦$ Q$ M2 {6 H6 V3 l) J/ g- x; s9 W
juice peach 水蜜桃: a7 u. M1 Z- B& O; @
pear 梨子
% X7 `! Q5 @- }& u+ X) Jpeach 桃子
- {( [4 I8 v- F J8 @( A# H6 t" ocarambola 杨桃& d& |8 i. m- @! W1 X) D
cherry 樱桃
5 F! q3 r9 }( J3 H7 y' T8 bpersimmon 柿子 A2 y ]: g' h& L
apple 苹果3 \ C# p" u1 I
mango 芒果
2 g# e! g( J$ E! _" ?fig 无花果- J0 k' e8 k; u8 y- D1 R7 N6 m
water caltrop 菱角) ^+ N9 V& ]' I' |
almond 杏仁
f6 S3 w/ N( O$ Eplum 李子
( [8 O0 o0 [( j5 f" Dhoney-dew melon 哈密瓜
+ Y* T- A4 @6 H2 }' S+ C9 eloquat 枇杷
1 p! o# ^, M3 m/ v1 P6 yolive 橄榄% x9 h8 K) Q; e
rambutan 红毛丹) o- x2 O9 \0 e. E
durian 榴梿
/ Y' P% ~. s1 a1 n0 A( D `strawberry 草莓- W" h: l# n" O. y6 m$ P
grape 葡萄$ c6 S% U& @) d6 ?1 T
grapefruit 葡萄柚3 w* g/ C6 |+ R" h% y; K
lichee 荔枝
' v$ M) S) F3 R% w) n* k" Plongan 龙眼
' i1 J% A5 B$ S9 b4 z4 hwax-apple 莲雾' U4 l7 ^( w! n% U
guava 番石榴
$ F ^& g7 U' l- h: o# h# Ybanana 香蕉
m. Q* R" V) S7 b! [) f6 |" ^* t熟菜与调味品:8 T+ e. \+ C; o8 ^: \' x! y9 W# \
string bean 四季豆
! N' E) I7 T4 O* r, ppea 豌豆7 J7 U! X6 A8 d Z
green soy bean 毛豆
# y1 A1 ^/ ]* n2 ~soybean sprout 黄豆芽
- M2 o/ |# D# i+ umung bean sprout 绿豆芽
% C* f; g# s0 U9 M; Zbean sprout 豆芽
, I! G3 ^$ J9 u3 ckale 甘蓝菜) b- [7 A& }6 p+ E# t! q4 d0 ?- J
cabbage 包心菜; 大白菜* l3 r- N; W0 e; P6 `/ [6 C. ]# n: @
broccoli 花椰菜8 v: ^- w7 K. i. @( ^: t3 I& ^
mater convolvulus 空心菜
2 W3 Y0 v" z. w/ z! @dried lily flower 金针菜- b: g0 ~* ^# x0 S" W
mustard leaf 芥菜( ^0 @* j3 \ h
celery 芹菜
/ W# k4 H1 L1 L& o* V% o7 Qtarragon 蒿菜4 \5 x4 ^4 k! V1 Q& w
beetroot, beet 甜菜4 ], i, b$ w# L# H
agar-agar 紫菜
P2 c7 _. R) x2 o; x' j3 z9 alettuce 生菜0 e' n4 m9 }+ y( j
spinach 菠菜7 z# b* ^: [4 o2 S' c7 N. p0 U
leek 韭菜# v I% @. t3 E4 r" N/ \
caraway 香菜
' {. n. k) ~4 r) |6 Q9 a! n! Qhair-like seaweed 发菜) w8 P+ o# A- }/ c6 ~' G7 u3 c
preserved szechuan pickle 榨菜
; C7 o5 ~0 H( E! F8 U' Gsalted vegetable 雪里红. |2 t8 U$ Z7 \+ x7 i0 ~3 n# V
lettuce 莴苣, Z: D. `6 N- ?( d( Y$ o
asparagus 芦荟6 h* Q! r5 y: C
bamboo shoot 竹笋, m0 Y9 H' v* V0 R5 Q5 Z( x
dried bamboo shoot 笋干" z: X* X4 k( X M& l' `
chives 韭黄
9 F, |9 |' t |1 k# Gternip 白萝卜
0 ]) F' Y, {3 i( R% rcarrot 胡萝卜3 Z- J0 @3 C: W' J, p$ h$ t
water chestnut 荸荠
& Y! ] ~# _8 n1 \: r( M$ s6 K! W0 Uficus tikaua 地瓜
) M5 U0 ]0 t" w8 F, ^- Qlong crooked squash 菜瓜0 N% M9 A; ~8 r2 D$ K: S' F P) i5 T
loofah 丝瓜% N7 f: a2 J) C2 f7 z* x- C
pumpkin 南瓜$ P0 e8 v; P5 O$ s/ H" d
bitter gourd 苦瓜
. @% J- d& k2 s7 {: Q. E* O& }cucumber 黄瓜/ d( N8 C: l1 I0 @
white gourd 冬瓜
7 T) x! T! N- m0 C9 Hgherkin 小黄瓜
6 a# o N* }% Iyam 山芋0 C# i* p- G$ _( \- N" t4 _. s: P
taro 芋头
5 P: Y0 C# G7 f; ^- s5 m( P' R, Qbeancurd sheets 百叶+ o6 p$ T, W |) ]
champignon 香菇. w# [9 T8 u) s
button mushroom 草菇+ S8 @! v. ~/ u) U
needle mushroom 金针菇 P% f' \2 K: S* S! u
agaricus 蘑菇
8 q5 {8 \- d2 B$ O' _7 [( f- \3 gdried mushroom 冬菇9 p+ t; L7 N5 a% N0 j4 N1 o, H
tomato 番茄
$ j" ~* Z7 |1 ~3 q: ~eggplant 茄子
( [- ?+ J& F) l9 U- M1 Jpotato, spud 马铃薯4 x0 D% A& T E; l: A# g
lotus root 莲藕* @& J0 n- _- O7 ^# W0 Q
agaric 木耳: G& \- x! n4 F; s9 e( s6 b) j
white fungus 百木耳
7 Y6 }# G) {1 Zginger 生姜
: |, [ H7 V$ C: p5 _garlic 大蒜0 O. P W/ J" D: L
garlic bulb 蒜头$ ~! F, `9 m: c5 t6 ^. j1 V
green onion 葱% x- {9 _7 b5 U( p- T1 I: P
onion 洋葱
$ n* ^( D0 A/ H$ Fscallion, leek 青葱
2 j6 B. Q' r3 }3 a2 qwheat gluten 面筋
; M# U3 `" c W& J$ m; V) e' |' _miso 味噌
9 }% w* N& @- }9 |seasoning 调味品
. R$ E( d: i' b( n& `# ucaviar 鱼子酱
V( _. G5 f4 n0 @$ G% `barbeque sauce 沙茶酱
" Y$ Y& f* \6 ftomato ketchup, tomato sauce 番茄酱4 n4 }2 j# \9 B/ p
mustard 芥茉
5 |7 A9 j0 @1 G. C4 |0 ~3 Usalt 盐, T5 ?7 R, s, C8 b' T! |( h5 q
sugar 糖
d7 ` g; u( }1 r5 c$ }( Jmonosodium glutamate , gourmet powder 味精# d- W3 L- L, a5 r4 x' p
vinegar 醋
" u9 y) m( y( j% \0 lsweet 甜- F+ V5 H: n: o
sour 酸* n) u7 M- J, M4 ^2 J* ]2 O6 g
bitter 苦% t, P& ]5 m8 I1 w2 G, Q! f1 q- v
lard 猪油$ p/ Y. D& a1 m0 U7 e# b+ U" s {
peanut oil 花生油
& i% N0 [% D! _( q0 _3 ssoy sauce 酱油
1 M! b8 ~/ `1 G) [% Z. @$ Egreen pepper 青椒
1 I% A7 S3 J* L7 Fpaprika 红椒
9 [5 C$ n+ b* P# S- X& w: xstar anise 八角
& V$ K# z2 Z5 B$ G) U/ B" Ycinnamon 肉挂
1 W( o" U" l$ \+ W/ v, X1 Q3 |; Fcurry 咖喱
$ E0 ]6 K6 v2 }$ g* @# U" e0 r* `! fmaltose 麦芽糖6 a$ g0 W- @1 {
糖与蜜饯:
. ~9 {* m i) t) ] Tjerky 牛肉干
* I# ]% A! C- u1 {* Kdried beef slices 牛肉片
. D% f( [; K- }6 N+ S9 Q5 q3 ydried pork slices 猪肉片
- d/ y0 h# C0 C, fconfection 糖果
$ X# [6 N% ^; |0 m% |- B7 O. Wglace fruit 蜜饯
6 W9 H4 V- K" _7 R/ c; ~5 Q$ Fmarmalade 果酱# ?7 v" `' Y' Q0 v% k9 ~" v
dried persimmon 柿饼
" V) Q8 q0 w8 \7 ?5 ` Ycandied melon 冬瓜糖5 h% g) x* p6 T: z
red jujube 红枣/ B; L- b3 M0 z7 ^0 x
black date 黑枣& Z8 L) [! P1 a# P( U' r6 u% H
glace date 蜜枣
1 f k7 v% o' I& mdried longan 桂圆干
( l8 }- G; V! [' D. ?raisin 葡萄干
1 q7 U- q* T) X$ nchewing gum 口香糖. V% X: X0 y- e) B. @
nougat 牛乳糖9 S5 e) x! E: z8 Y3 a
mint 薄荷糖
/ o) @% O2 P8 z3 m1 [9 tdrop 水果糖
# m. |+ b% B! H; n6 ?" xmarshmallow 棉花糖
. F- ?1 ~; g( `/ @& J0 Icaramel 牛奶糖
+ I& }7 S0 z: r5 `peanut brittle 花生糖
" Z. }1 Q2 h& \; n3 Acastor sugar 细砂白糖
$ V7 X7 z4 K7 p! Pgranulated sugar 砂糖: m$ P: Y% G/ p+ k, F* m3 j- V$ w
sugar candy 冰糖2 u8 t3 q7 O3 V2 `
butter biscuit 奶酥& G1 r5 h& E. q1 G1 f
rice cake 年糕2 s) m% n/ a7 x9 L/ m9 n
moon cake 月饼0 e; Z2 r9 G9 d6 X" Q
green bean cake 绿豆糕
5 v: F6 J0 W Wpopcorn 爆米花
E# P$ K# b3 z' V1 T: f0 schocolate 巧克力( t9 C2 K: K# a$ A- V7 k0 G
marrons glaces 唐炒栗子
* z% \4 D" A( @0 X: v) J牛排与酒:
) q: Z( q& M( v5 y* U8 K) a% N( zbreakfast 早餐
4 ~7 i" _+ d7 n2 e4 r: Vlunch 午餐
. b4 |+ H6 q+ M$ p" Z1 Sbrunch 早午餐% c: k7 V$ H6 W( c$ C, g) S; w
supper 晚餐% L6 p7 V5 r/ @% s( A7 t
late snack 宵夜/ T4 C0 R7 }5 {
dinner 正餐8 l. V" Q1 P3 [* V4 ~2 L: ~0 d: y
ham and egg 火腿肠4 a0 U) g! P5 v+ x8 v) |
buttered toast 奶油土司
* w* R) t& A) {- h- wFrench toast 法国土司
' L1 U" L/ M- g5 o. smuffin松饼6 k8 }' y; b9 R `! ]# w H, k
cheese cake 酪饼
: f3 D! T5 d7 h6 o3 z% k+ Y, }white bread 白面包# \/ R" r) _: a1 G: ~- e" }0 q
brown bread 黑面包/ ]1 g0 y P; V8 J5 G
French roll 小型法式面包$ e9 ]9 L2 | k" l2 a1 E7 a: C/ d; p
appetizer 开胃菜% @3 n: G' O7 D' ~9 k
green salad 蔬菜沙拉/ L7 u" @* \& W& y) r; t7 F
onion soup 洋葱汤 L/ ~: {6 S$ s; ~$ P. L
potage 法国浓汤
9 ?! E- S" S5 a. T/ kcorn soup 玉米浓汤; S5 I- I' [5 R" t
minestrone 蔬菜面条汤
) X2 l) A' D, c3 e! J8 \ox tail soup 牛尾汤
1 [9 P4 P' R5 q3 Sfried chicken 炸鸡
8 V6 W5 j' W* |/ A$ U/ m) oroast chicken 烤鸡
$ Y2 _8 F: v# a2 q x' a+ i( Ksteak 牛排( ]' h7 q3 B3 ~9 }' L5 M
T-bone steak 丁骨牛排
# x" D3 ^# x$ C4 \5 {3 Z; Yfilet steak 菲力牛排/ i9 V) N( ]. P$ S. ^$ r
sirloin steak 沙朗牛排: n) `. ~$ Z$ N0 x) j
club steak 小牛排
" F/ Q) n' U( g7 K5 x% rwell done 全熟
" _5 j0 S2 P! @9 D* bmedium 五分熟
, H5 ^6 T- L& l1 p1 r1 ^rare 三分熟+ B* b" _" z1 T. P+ g
beer 啤酒
% w# s& S2 H: w4 f4 |! K! ?draft beer 生啤酒# r5 M4 ?# W, C( _( Z# g+ b
stout beer 黑啤酒; _6 R1 T5 X- u3 S
canned beer 罐装啤酒
4 z( H2 D. ~. u6 u8 r$ j4 ured wine 红葡萄酒; ]# C4 M7 e& W' o, M0 v- a
gin 琴酒
7 w; x; t8 {) c' ?) E' A: J( L Qbrandy 白兰地
p2 [/ \3 {4 \7 r. vwhisky 威士忌5 Z0 I( v" o1 B% c. o
vodka 伏特加
8 Q0 b* X1 V1 Pon the rocks 酒加冰块
: O- _) |8 @: y& I D% Hrum 兰酒7 c! x* a* R7 @/ L
champagne 香槟0 i3 y* T* n! B. z. o
其他小吃:
- H/ L7 o/ i7 E! Wmeat 肉# p" D8 c& q/ T$ V" j3 Y
beef 牛肉6 u, {, ?8 `6 u& e
pork 猪肉
. {; z; B# D9 \0 ^( \, k6 H+ ~! ?chicken 鸡肉
2 a7 W: U1 t M6 dmutton 羊肉7 y- p' R0 r0 j8 \' u @1 ]4 e
bread 面包
) C- P0 c( E7 N( S) I8 r! psteamed bread 馒头2 z+ j8 u! u- F6 \
rice noodles 米粉( O0 j: u* |2 l: L5 m9 {3 ]- c
fried rice noodles 河粉
, t, A0 V# l- ?& t: a" Rsteamed vermicelli roll 肠粉
% h& k0 R( ?8 F! m$ cmacaroni 通心粉5 l2 m2 t. c' C! O# i1 J
bean thread 冬粉0 k, @9 q! Q, w& D9 t/ I
bean curd with odor 臭豆腐4 j# E! v9 P, W" G
flour-rice noodle 面粉
3 k/ G% i" A5 H+ ^; ~% H7 c* snoodles 面条
3 l$ n& d3 j! d1 O9 rinstinct noodles 速食面. J# j% n/ z# M# ?/ r/ u
vegetable 蔬菜# [( E0 T0 o1 U/ h) L4 u# t& z
crust 面包皮3 y8 U" T3 F# _7 z% R3 u
sandwich 三明治
, ^9 u* j) ^" r1 [; |% q6 mtoast 土司
- q3 M" y2 e1 bhamburger 汉堡+ a4 w: o8 T" P: E
cake 蛋糕, O) A% n1 X% j" L
spring roll 春卷
5 k2 |5 U% {( ~, E! o; S8 {pancake 煎饼! Z- Y' E" F% r# h( l
fried dumpling 煎贴9 K4 m% ?3 I' b+ U2 ]
rice glue ball 元宵- f! x& ~+ T/ J# {! i
glue pudding 汤圆9 h) _- M: F7 m" g1 ~% ^
millet congee 小米粥
* H( I) G: T" N& Ycereal 麦片粥
' X8 N8 k4 ?- s0 s, hsteamed dumpling 蒸饺% z' V9 `. ]& p/ s% X
ravioli 馄饨
1 m+ q6 j% f: y' {& Znbsp;cake 月饼
" S( f! \4 r7 `& U: O# Bgreen bean cake 绿豆糕" x: P* Y9 ^6 q
popcorn 爆米花
" h) F+ K8 M, |' b Uchocolate 巧克力8 |8 c' o6 Z0 p8 L9 J( {! J
marrons glaces 唐炒栗子
+ H$ T. ^4 G7 Q `' g: c0 Y$ g牛排与酒:
/ N7 O) V- K9 c3 Sbreakfast 早餐9 L* W6 s- n2 B* M9 X6 F3 w
lunch 午餐! o2 ]1 [+ s2 T2 p5 d% M: A; U+ U
brunch 早午餐
0 i4 g6 F9 Q1 W; X8 w0 d" M* l/ osupper 晚餐
6 } x* L, m1 B! K# zlate snack 宵夜
; t4 X$ g- Y2 edinner 正餐
6 @+ j3 R% I7 s/ P. V j/ O' Sham and egg 火腿肠$ {) Z6 \- |6 B2 q" w8 L
buttered toast 奶油土司
& Y8 \% Q) @3 B+ q- R7 L6 | [French toast 法国土司
& b$ I& ]! a% u: j) }3 hmuffin松饼! i, m( h L6 r- j7 K
cheese cake 酪饼+ q# V/ ?& G4 o
white bread 白面包
" k& p) S5 D8 [* {brown bread 黑面包
( Z) }/ F k7 H& i4 g& L5 X! x! LFrench roll 小型法式面包
: ~! ~3 F) B" Sappetizer 开胃菜/ I# l% j1 q( o6 H
green salad 蔬菜沙拉
" o0 }- C6 w! @+ ^onion soup 洋葱汤
4 i2 B; r+ n% z# t5 q, D. U- M* L2 Rpotage 法国浓汤2 ^7 b* S( I' ]5 j2 H2 m; l+ \( z/ W
corn soup 玉米浓汤; v8 H4 E6 V1 I9 \7 ?# O
minestrone 蔬菜面条汤
9 m/ e" v1 e3 y F' G! @ox tail soup 牛尾汤1 A, J- p! j- C2 y. {
fried chicken 炸鸡5 y' Q: }7 N+ z5 J
roast chicken 烤鸡
: s3 f" y+ O/ J; V: bsteak 牛排
* w2 K# w0 `8 H! Q1 fT-bone steak 丁骨牛排* t9 D' Q0 K) j% g
filet steak 菲力牛排
9 K2 S, z$ w m) U; Ysirloin steak 沙朗牛排
7 G+ d9 a0 Y, }# D; Hclub steak 小牛排6 Y5 A6 q. \1 q9 }% n/ q! N
well done 全熟( r2 A1 x3 t# s4 R. T* W& Z" @- \
medium 五分熟
0 Z v! A- \1 ?# ?rare 三分熟$ Y+ D& p1 [0 e( F. {- z: B
beer 啤酒% t+ d& x# j- n) X! M b
draft beer 生啤酒
* O5 t% o8 Y+ [0 {8 V- o8 `7 Bstout beer 黑啤酒+ E5 U# @0 Q3 r8 b0 K& M
canned beer 罐装啤酒
9 h3 h* o3 M( \8 b' H, H; @ vred wine 红葡萄酒
* ?6 T7 ^' V5 F0 l% Fgin 琴酒* t% H1 s9 W5 ~0 g; O
brandy 白兰地; A, E0 U1 {& h' P! u: D
whisky 威士忌
7 [4 f& L# }9 v) ]/ r3 M5 Yvodka 伏特加7 D. T5 k* C5 q4 `8 s) C0 j
on the rocks 酒加冰块
) A! J! w( y7 R9 S% f6 Orum 兰酒! d. M. K6 e9 W3 ]
champagne 香槟
X# E9 R4 B8 Y1 f. m; ?7 W" e其他小吃:
M. b1 K$ C. l E, rmeat 肉 o# N: `4 ^. ?* @2 {- Z. A s7 T
beef 牛肉
+ c1 {* q) T G0 d) l& Lpork 猪肉
% P( T3 d2 B" ]4 \chicken 鸡肉5 ~5 p" c* J3 K5 J
mutton 羊肉9 q- D* Q" D% e
bread 面包+ @& O6 Q9 F' x! V. A* r9 n& I
steamed bread 馒头
" D) F/ s: {2 b$ k: nrice noodles 米粉
. Y; Z: v4 {% @; y. m7 ?fried rice noodles 河粉' M, t' k7 c6 E, \
steamed vermicelli roll 肠粉
. h4 T+ B+ g2 `( Y/ @ m6 Lmacaroni 通心粉% Q3 X" q6 e* Y4 q
bean thread 冬粉; B0 J/ z4 {: D: f
bean curd with odor 臭豆腐
7 C9 S, J8 q2 M& r/ iflour-rice noodle 面粉
1 N' Z# P" h4 Z8 {* rnoodles 面条
* [; t% y' Z$ Pinstinct noodles 速食面
3 \6 I3 z D# dvegetable 蔬菜0 X- H e1 G4 S o% D
crust 面包皮/ }3 K; W. W, Q4 F" T( d' o
sandwich 三明治/ O: M) e0 z! \7 q
toast 土司( g# i5 a2 l6 h9 i9 r
hamburger 汉堡
& y% a f" {; ` Kcake 蛋糕
6 `2 n8 r2 f9 Q' u9 L, aspring roll 春卷% X4 Z4 v7 ]4 U) W) n7 @
pancake 煎饼9 F/ V3 r& p8 e# [ J s
fried dumpling 煎贴+ Z' {& t7 v% H
rice glue ball 元宵 a5 X" P- P+ l1 z- P2 G6 k' y
glue pudding 汤圆8 `" F. _% v+ X
millet congee 小米粥1 o: ^: Z* M9 d- [
cereal 麦片粥4 t4 c/ Q: C7 o# j
steamed dumpling 蒸饺9 v# z1 e1 Y& |
ravioli 馄饨 |
|