 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 R% {% c# f8 m. o$ c
- J' L. I8 g" n( X: ?" y5 S
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?3 T' z: j) L0 D, J5 c
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
- L" m" L. ?3 t旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
5 P4 B) |6 N* o$ G随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
% h, t, X: i" x. ]& Q% _大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
& _4 a% t. Z: }0 w# \7 q% J1 Q祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
& b7 X0 j& J6 g" v! l. E# s谢谢。 Thank you.5 S. v- n5 m4 W* V' N2 H' e
4 _6 q' p$ [. v3 x
二 行李% C5 z! F8 G+ X; G# f: a5 g
( u# r5 A' _* c$ d* U7 v
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?
: D$ o5 [, Q5 B; k我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
/ h7 W& l& m9 i! U6 ~0 G G9 W这是我的行李票。 Here is my claim tag.7 L+ O" N) Z U& O; z
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
8 p8 M1 s A6 a% n: k0 I# E你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?/ k* H: O3 |& ]0 l- K( `& W
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% g0 ^8 |+ O8 C, Z- [它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。0 J2 Y3 i$ X7 T, I, f
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.' c! T$ v. W- u2 Y1 Y
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
% C. D8 g! Y4 ^It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
+ W, i2 S' _! T' n它是一个茶色小旅行袋。8 s+ s) W) K& ?8 b# L
It's a small ovemight bag. It's light brown.' o1 g" C1 d2 A* X9 m z
我们正在调查,请稍等一下。8 Z, n5 N4 Y" p3 o- ?
Please wait for a moment while we are investigating., l4 G6 T2 m& u. O
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。9 @3 P/ J$ t. _9 c5 s
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# r2 }5 R0 G; ]; Q2 J3 D请和我到办公室。 Would you come with me to the office?0 U3 v6 y( I( w
多快可找到 ? How soon will I find out?: @+ O6 C$ p* O4 ~. i6 J/ P! G
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
2 z+ j$ B( D. t# O/ S3 J$ FPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
1 y9 V( d2 X' e2 N& A) _3 z( L若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
3 m6 d% L& X9 I5 @' h% iHow can you help me if you can't find my baggage today?- }4 k$ g- K% F# K, _& @
我想要购买过夜所需的用品。
' K, o( [( X) H! a, R2 f4 C$ SI'd like to purchase what I need for the night.' |2 i4 m) t$ }8 ? g; x
% n( O3 W. U( Z! b+ p. d, U
三 海关申报- x; Z+ I5 Y+ v/ T
+ L; n! I# K. `6 S( m9 R9 A
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
4 c9 R; F# n7 [, {! o& \是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
5 ~% B3 b! D9 H9 |) e( J4 D1 @+ p没有。 No, I don't.
1 `3 n) v7 J3 e) V9 B7 `! b+ i# I请打开这个袋子。 Please open this bag.1 i* T1 M! o) Q, K
这些东西是做何用 ? What are these?
& x( L1 d9 I* Z" x9 }这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.+ j6 d! \5 \( { v; _
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends./ R* R$ C2 E& M W) q* c+ o
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.4 q( h9 L+ G! h" v1 c' G3 Q
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?) P: I4 ]5 x4 H- a1 s6 Q
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.$ W1 {: @2 w4 r: {4 C
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
& Z1 I) W& F6 n3 O$ U( D你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
- e7 t! l8 S' M* G你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !8 P6 G( n6 n! `, o2 }
请将这张申报卡交给出口处的官员。" X, l Q; i1 G/ l8 ]. h$ B
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
. Q' Q- u- I9 b6 [* m2 Y, x& Y
2 m9 m) v8 k" R& L1 v四 机位预约、确认篇
) w& M* Y$ ~. i9 S H$ E
3 u* J* m+ f+ S) l. n. b联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.7 `2 M3 }- \, T8 e
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?4 @# e: y5 Y* w# H4 v( P
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.. Z- n9 V8 P; i" v
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?* [+ o- g7 L, k) m" ?
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?. N3 T! f2 V: G6 ~
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?
8 q' w3 m3 H; I) X& n+ x$ K你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: ^5 q4 d/ N' S/ m2 d) e抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.$ C" ~ x$ w# j- Z K7 }6 e0 A
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
$ q$ N+ r. T, K: q1 h太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
. Q6 F! H2 t s( wThat will be fine. What's the flight number and departure time ?
V) Y( E2 s( h& L我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight." O! T" |$ O& X8 P
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
+ v( c7 u) v2 a, G, Q8 _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
8 g1 z4 l' F7 r0 P; N别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
& h6 Y6 G' l7 z; a! R$ c' }Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
1 B: ]3 P! x" g: `8 A' ~没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
7 x: j* S0 a$ l8 ~' g1 y4 T7 S起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )# ^7 j+ Q, N% {* }2 e- Q5 K
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
! W! d6 Q6 ]) j' \% {) E若是我在此等候,有机位的机率有多大?
$ T4 g P3 r6 R% {8 J7 N0 u- T. kWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
3 F! Z9 C1 Z' T7 k+ C% N; R0 l V后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|