 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.2 V7 V/ w- J, Q6 y
我了解 .7 p; L3 x" d5 i0 Y
% a6 I \& ^* b5 S+ e0 z; e
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 . E" x$ \- n. P# B
4 Z/ B l, L u4 |1 M另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .. t8 x- v( l t3 a* C
; U3 R3 S- ]0 i6 z' c* J
2. I got you.' p! d% R( s9 t) m4 H4 o
我了解 .& l4 }0 X$ y: E$ P7 F0 m! D
& o9 ~% \# ]. g0 G这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .5 m$ Z. _! J& }3 O
( u9 _# f4 Y1 F6 h! L
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.$ e; b) ~' v7 q: x' d
3. You got that right.
; f i9 S2 B. B4 |6 \( Y你说的没错 .
5 S3 {+ `& T/ ]% j. a( B
7 i. a# v7 N: z( l& b! E- J+ w这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.+ H* a. {: B8 P# K' ~* w: K
7 {4 l- A" R; R5 k9 d4. I can tell you from the top of my head.5 W: s4 v9 X: ]7 N0 C% ?
我想都不用想就能告诉你 .
$ Z8 r0 g5 ]- g( U3 a" Q- w& g6 ^+ y0 y& H! ~4 j3 q
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
) f$ O8 k& y) I" q$ {1 z & s8 D" ~" e" z4 }
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.7 w9 l& z+ @9 T2 x
5. I can tell you by heart.
7 K5 z! J' E, ^% X/ V+ w我可以凭印象告诉你 .. ~6 ?5 g& ], ]& R4 w
8 o4 Y8 _. a- \: S) F9 z; y
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory." Z: g+ Z! D# R: j4 k3 v% K
6. It's a piece of cake.. _" B8 ~7 W' l8 r3 j
太容易了 .
: ?! o- t% z7 U
) H; v% ^+ w1 R; \& X. [8 B0 E形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
M/ J, ?. N: S7 d+ e. c7. That's a no-brainer.
0 V' ~& Q- S& G7 f' O2 n不用大脑 ,
) ?7 A: ]; ^- F* f# A0 d ]1 L0 `$ @
' i3 ?+ }: S8 X s用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
- Q. T& [" m' d' ^8. I can pretty much understand what you are talking about.: j* B% W8 o- A+ m& W
我非常能了解你在说些什么 .
& A4 { s3 T" {5 ~
/ o- p4 a5 R5 s7 D9 O Q$ p, U$ m# Apretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 ., N! I9 d7 ]; V' h+ l2 E6 }$ l
9. I'll figure it out later.
1 V9 O( L9 {! x! F1 b: \我等下会把它想通 .8 F" c: g2 b2 S; B/ m$ x6 p
& R1 e- `7 V. I, B9 p老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.' m; |1 r; f" |
& x# F A/ A) e6 d
10. There you go!6 x- x- n( A% X0 |
你说的对 .% b) ]2 g- ?+ l6 ~% q6 w
+ k9 u" {" y5 d2 h$ E- S" M# _美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|