 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? , @) i, P$ k3 V5 n, ^: @
你自己不觉得惭愧吗?
! C8 s* _' T& m5 n/ d2 n
9 f0 r, Y# m7 }( N0 m2. How could u be so stupid! - q2 @% @& v4 C7 @* d* F
你怎么会这样愚蠢.
% N' q9 v% z. l/ |1 b- {- u) X" z' l+ P$ D2 C( Z% R3 ~( Q
3. I'm ashamed of you.
! h* W( O5 H- b6 a我为你而羞耻.
* w2 t [1 Y' Q1 Y0 f9 J
1 J, i# B: U `0 E" E; c4. YOU can't do that to me. * r8 J4 O, K; j. p$ L- G4 y1 R
你不能那样对我. 3 U7 X9 T b; Y
) e5 {7 L. l, E; |7 ~5. He had the nerve to say that.
7 s. C* o {& R' g他居然候着脸皮说那种话.
0 o f0 V9 G# Z7 C& `/ @9 _
3 l' c/ O$ \1 ]) m: z6. I'm out of patience with u .
6 w4 b' p- q" ~+ W) ~( D# \我对你忍无可忍了.
+ Z8 ~; Z7 c" f# j
2 ^% w4 c3 w8 x- z* O7. Stop bothering me. . S y& m1 P0 I7 A- h$ ~
别再烦我
4 g- @3 v2 B8 n6 n: @6 i# J0 N2 w( |7 r; i2 ^, {0 |
8. Stop talking nonsense. ; U% w" K1 q& M8 s
不要胡说.
( i" t( o. E; K6 R
5 A& L2 F3 D. f6 g" F. f9. Mind your own business. + A& G! V/ j" [ l i
你不要多管闲事. 4 S' W8 h3 M0 p" c% G; d
7 \% d. W( d# `9 ~6 }
10. I dont buy your story.
6 r* T H! V% K4 }# J我不相信你的那套鬼话. , z& x: v/ c% Y7 G3 C
5 ?- n7 A% X. `1 L* D
11. Don't boast. * ^/ m% M& K: N7 f5 t3 h% @
少吹牛. ' Y3 k) L# m( w" S7 g* x$ B! {5 u6 s
. T! O' j' t! Q+ o/ H
12. You'd better make sure. 1 Y# g$ ]1 n( ]: `
你最好搞清楚些. |
|