 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself?
# b- ?' i5 d) l, I+ I9 S4 F3 W你自己不觉得惭愧吗? ( H# |7 ]- z0 H& `4 m
$ p& h: |0 j5 o2. How could u be so stupid!
% c, n. i* W+ e- f" b# Q你怎么会这样愚蠢. & o8 w, f; [6 I5 L. g
1 A% H- S# W$ |
3. I'm ashamed of you.
0 s+ Q" P) [. g3 J我为你而羞耻. ( n# h' N2 l, f2 ]( {" k+ l7 B$ L
) p0 J# t' t" Y, M! r( i0 I
4. YOU can't do that to me. ) l4 q: p, l1 m! Y1 G
你不能那样对我.
_) \4 ]- e! n$ K! s F& X
8 }5 C0 C5 R! N5. He had the nerve to say that. ) N- U: ]( i$ F K1 u1 E
他居然候着脸皮说那种话.
* f% h _* z. R4 i4 O' g* J6 X4 ]* S4 Y! u3 z5 V% ^
6. I'm out of patience with u . 4 j3 o( W' d. j% H$ B/ d
我对你忍无可忍了.
' O9 V3 @" }$ x/ X8 T$ ~" Q0 I: a. q/ Z* s$ f
7. Stop bothering me. 6 J. P" K" ?5 g' ^
别再烦我
/ b( c P5 l: Z8 |! `/ c" `- [. H, r2 Q, N* G- M( v$ F! u7 v6 V, h6 Z
8. Stop talking nonsense. ! k# X; _7 `0 f9 t+ v/ W
不要胡说.
" |. x% l) d& _# | D9 e% K0 S1 J& F
w5 i" A# F' j. l# d$ x& b9. Mind your own business. 8 |( N( T/ ~2 R) r7 O+ Q% G
你不要多管闲事. + C w$ c% w$ Z4 O6 K$ B
* D: J% B$ A6 X; Z- O# Q! d
10. I dont buy your story. ( f. a N. j; ^! b
我不相信你的那套鬼话. # v4 d% U7 W9 `1 u+ _
! @, X K9 A1 S2 l" ?2 E* h11. Don't boast. , l1 N6 L! w( a
少吹牛. 5 P/ e. Z! i; J4 a0 x% L5 U
2 f/ M0 a; Y9 m+ x. N) I12. You'd better make sure. & v! _, ?- U3 n7 }3 @- N% d
你最好搞清楚些. |
|