埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1134|回复: 0

史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl:
! _0 M/ ?, f6 T& z8 B7 y
$ A- n4 v2 U9 Z: k- L亲爱的王小姐:
6 {; V" Z7 |4 m& X: }
/ W  _4 e$ D8 _6 J$ F# q(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) # O) e$ Q9 g( d) a2 I- r7 ~2 I- R

- \0 t5 {  v4 y# N, E0 N7 o7 pFrom see you one eye,I shit love you。 % _% P" D/ Y; w8 T4 W3 u5 f

6 P. n; M' D, A$ C  A(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) 6 t6 d- ?3 w- j, F: `

* E& r# ]- o! Y% c3 _+ K$ }/ @# GYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
4 n# h( y: h0 Q) }3 l: \9 j' C- N' \( \$ |  S% G$ r! |8 o
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
0 V5 E8 v6 f3 T6 n  Y9 f% b& M+ _. @- X, M" r# A
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
) H  u* B' q" U/ a7 t3 i4 q* g/ z- W! j4 |3 g
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ' o7 [6 D1 ]3 h: v" S, Y6 L: l8 q
  A; z% O5 h" z; v
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)   {' ]& C0 G7 ~+ D6 U8 e
* \+ R. M8 U/ |- g3 p5 m2 U
I think I should introduce myself to you. 0 n! J$ @9 f. L  k" b- l
; d1 E) _/ @2 Z1 c  U0 A$ o. _
我想应该介绍一下自己。
/ d7 V, T, H* f  b1 c# \% m( I4 |! `6 Q
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
) w2 r" F& }: i: n# L$ X+ }7 e! m3 N
I call Li old big. toyear 25. % x1 h9 h' s1 U& ^2 ?% ~7 _, ^

( l- q9 c* R# ~0 T: V" u我叫李老大,今年25。 0 m& V0 N  e6 X8 F; b* w; `

" R, p, v+ W6 h# B$ _6 V1 @0 L& I9 W(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
) Y/ D0 Z- @! a1 n5 A- N7 V4 a8 D0 A
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 0 J$ f7 J' r* F1 n

$ a9 x" |% A/ M) z6 {! _- t$ H我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 , p$ ~6 ^5 h$ K3 D7 ?9 ~

' K7 c1 t) V# U8 E7 ](还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) 6 P6 b' A' p. s' Z) v2 V
7 }, J  Y; x) G# T# Y" r
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
/ m6 w6 b" U3 B4 T/ d
# H8 Z# Y5 r( H! q我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
0 O. g% F: H- n. J8 d- V* ~2 C$ s& I
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. ) c+ E1 Z2 K' d, j/ c
6 x9 u1 X7 I# U6 r8 \' W
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
: f0 `( m* W5 V9 c) @' c
3 Y9 V* a( D* b% T7 h, ~+ C1 v(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
) @1 N, \9 a9 v5 f$ P0 c+ m
+ e  m, X4 G: i- A" gPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
! ]% j$ ]1 C' h! t. t" d, Z% Q6 @/ |. e4 w/ g% t  O
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
  \/ d: M7 t2 o0 n4 @6 b! G& ?" h/ N$ ^, g- |7 |
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) & t- w5 }( ^( X' s% y
" L: r9 c* }. t  Q/ K2 B' k
your old big
$ u1 M2 q6 @9 s& B* }/ Q* b/ d* ?* J+ s! |; |
你的老大 / u( H& e6 z* p8 r% c" H( V

5 f( M& B- `9 B' Z* ^(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) ' _7 a" g8 [( z8 s) |

0 w3 w% A! X% V& ~$ u好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
4 R6 s! N; E% X2 ?, |7 t; r/ o. W  ?) C* l6 t  M$ b( Q& _
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 07:17 , Processed in 0.116005 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表