埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1489|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。 
. i' _9 T; |# ^& H; d
- s  K8 l! \6 Q7 vGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
4 x0 |- Z- M' d# h  ?6 t/ s& Y8 k$ @3 T$ F  F1 V/ s0 T
Have a crush on someone. 迷恋某人
& [+ m1 g8 e8 O( _( Z9 h" S, s( g4 p8 O5 _+ p9 y) \1 V) J& p) z
What's the catch? 有什么内幕? 
9 q, v: Q# \6 g0 _* T1 M* c; C
. G! @& b6 U- B# L5 SParty animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
3 E0 Z: G$ Q/ R1 m* p) c' k# t) Y6 ~3 d: {/ [0 F8 I6 }
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
6 F3 v. x7 E$ M* s8 _- a' n7 ?% ~4 B2 i# o
Skeleton in the closet. 家丑  ; B! q- y) g3 x0 }
7 _2 L' K4 L' P. u. M  d5 O
Don't get on my nerve! 别把我惹毛了!8 o9 j9 @$ t! A" v% `& E6 J
9 ~# \% n; O) l8 Y; ]4 |) H- V
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
+ m4 s$ Q' V( |8 L: g$ c) n7 n8 e, X4 U0 m. S
I am racking my brains. 我正在绞尽脑 
+ R% \5 Q, j+ }8 A0 R
! a0 G) g' R! y' s3 vShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚* X1 F8 w: x/ B& \
: Q! Q, N2 l) n
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
6 {& n' W4 k2 ~4 l) _: Z, h! c' a( \) W9 ]6 r, X! s3 ^5 W
I am so fed up. 我受够了!$ b2 f: C: o4 D. K! z9 l

# Z2 J: \3 {- Q9 P. HIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。5 M( _: r0 _2 i6 }- t

5 a1 v0 D( G$ Q: J, ^, l6 zWhat's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?) O$ L* h) w8 [; O

! a* {- r9 v9 s2 H6 b" \' XBy all means = Definitely. 一定是。
7 M0 U  u5 Z* ~0 Z' d6 R' g; I& F! t0 z
Let's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
0 R0 Q" ?5 O3 t+ s& ?# I, d
7 K; A5 ?8 c6 j, U  bI'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 & H9 J  t7 w. G: K0 b3 U
" o9 f; T' ]% z
Let's go Dutch. 各付各的 
5 h+ R& }, F) V% ]& D- W9 Q" z  y- Y( J. `! F6 r0 B8 W
My stomach is upset. 我的胃不舒服  + ?5 T7 Y1 @. n, I6 w4 O

9 u. z1 S# A9 C  U1 C  xdiarrhea 拉肚子 * n4 `  B+ |9 X! w0 _' o3 s

, s. {* h/ f# h8 |* P* g  }: c$ y吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
: o4 B) X0 E4 t0 {1 E' E
- _. e( M6 {( t) c1 n4 i8 Z- O7 zI am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
4 A0 x- U- _% W" x* s( ^
; n" V2 b2 C1 c1 J1 ]! G3 _May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) / o; _7 ~# ~$ j0 G& U, I1 h

( C! e( w: g$ {! vI am not myself today. 我今天什么都不对劲!  1 L& z6 v5 y" A2 g4 A

' _9 @9 e, r/ F( I7 C( XLet's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   2 S* N$ A! x2 u5 i

, P7 b9 q) k) t( u0 ~0 y6 sWhat's the rush! 急什么! 
/ o% I2 z$ E) v7 ^8 j% g) _$ u2 c/ K1 I9 B8 h2 M: t+ ~8 b3 d
Such a fruitcake! 神经病!
  o% l# t) |3 }0 v1 h/ _7 K( e  O+ j7 u; o
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 6 L0 b0 ^! n, y6 ]- |
3 k9 y  D& L0 J
I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!3 T% E, K  \- w( m# J2 V
0 K) w* c& G% ]+ }" m# c
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 " }+ t1 b$ I# h# |9 i: v" x, [

4 k" r6 t) k: y* w2 t8 H4 X, z" c( D" iflunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
5 h6 B$ C  [" p& _4 ~0 X2 ^
' L% d# X- ^  P$ G) _. v3 RI don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。 
( F! e  D4 c1 k+ U9 L; n7 j& n7 j) T
- T, ?- {2 `4 t+ i9 Y8 tYou should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。9 G* K0 E3 p3 }# U. L' {
1 v! T1 W; y+ N+ s/ _/ W
hit the road = take off = get on one's way 离开。 
7 `$ i( G* u& r: G1 |' a' I1 k* E. }
+ }4 N- z# ?4 N/ U. d% oNow he is in the driver's seat =He is in control now.   
8 m2 ~1 I* H% B3 G+ D5 Y. I
3 ~) m2 x5 Y- B* I6 T# K1 t- lKeep a low profile (or low key). 采取低姿态。3 |% l3 D/ C# x* l& o
1 c8 H, a7 w: |' S
Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 
  F/ I0 }2 R# {9 ~$ }
: j8 E2 u. L  B# w; hklutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 6 @5 [) g7 s9 E
5 G: e/ a# P/ P4 }3 p
know one's way around 识途老马。 6 E, M3 ?% f- u+ \+ k- t8 i5 _' s6 J
8 C0 D! z7 I; Z! Q% M
lion's share 大部份。0 z0 p( ]( c1 b6 f

: E& ?2 H7 u1 S0 X8 w2 P% stailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
: L) N# j$ A% D8 q8 q1 M
" {% [; {" P- [take a back seat. 让步。; \/ z7 M$ I; h& L" z  C! M
) Z9 C+ |9 h& t9 d* ^
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。  % T# I: P) O/ \( r* W; N9 C$ u7 Z& D
' U$ P7 C: [  c
hit the hay =go to bed 睡觉。 
% B# z- B5 U9 X8 K
3 A! h* S- I1 o2 h% ICan you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?5 F4 J# ~; e$ u8 d# J  v
4 w: U% q# a' G" ?% T! a
green hand 生手、没有经验的人。 
2 y( H/ l& Y+ P
8 h- e5 B  R* J: h  mmoonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
8 [4 y  f' y3 K
9 E3 M" C6 u8 _- N$ g: Qchill out =calm down =relax(来自黑人英语)  4 a# e0 z8 M; m( A( {, Y1 j

2 y( A  y9 Y* i& A9 [2 j8 grip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
+ n0 k$ i6 }% P+ m* r% I/ ]2 v+ h- N! K
我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。
/ p: c* d) E9 w2 O: v- h# Q' \
6 m0 `( Z$ {' hmess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
% |' d5 \# @7 K8 K$ [2 ?
( J' S2 _, C& L/ W0 y2 U/ c5 |% bsnob 势利眼 
3 p% ]7 O9 X2 h# |1 A3 I7 o4 u( w7 E) r
sneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋
' i3 z* s7 C3 ]. d3 [: e) t7 v) l2 y( V6 w; o9 ~
She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 
: [1 M8 g; v, i6 U9 R
$ ^* i0 @; L6 C6 vThis is in way over my head. 对我而言这实在太难了。3 L8 t3 C2 A* ?) k

- `2 Z+ n! @' {4 v; D0 ]- \; Z$ HI am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。
( ]& i3 g7 H+ R) P  ~; Y5 ]" U) u
! ~- L6 Q8 z5 X, ^3 yKeep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
* r$ \$ e) N+ m( x! b+ O/ N. K$ n$ g1 I/ e1 p* X1 z
Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    
4 }3 W, Z, R3 L8 ]) E
( f# n, z- U7 t9 ^  ADon't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   0 L2 ~) s2 T+ Q9 B' M5 r
0 [0 V4 }" O3 z/ P" E7 K2 _& `: q. U
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
' K8 ?# ^" U% J6 Z% Y
' W" x+ ^0 l* S( E) K) \Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.
8 H4 O- @. ~+ A0 o# |
( ^) @) ^1 X% r$ E' k) Y美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 20:19 , Processed in 0.100349 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表