埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 898|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
# F( |% P4 b' F; b5 P/ I
) H. P1 G, P, F都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
4 y2 d/ r& J  F% B6 ?) u
  K) O1 w8 u5 u+ A. f* d! C都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。. t6 O$ P$ Z& y! g  f3 q$ e
9 }6 p2 F* k3 n6 p9 g  K5 ?- Q
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
1 N  y3 e, g% z  ?" |. N- D0 O- I  f6 T" M7 ?: }) b0 N& J: A
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
. R4 y2 A1 i8 ^% \$ `; S2 n2 |" t
! C0 @" k, X  U1 c8 i都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
; L& v4 _! L& g$ H
/ ^8 k1 A# W2 i! L1 U都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。3 }  n% R6 i0 |" f5 B' _
3 ~& Q4 u# q! T6 T+ z9 _+ E/ g
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
9 P- ~: U0 J4 g* u! p7 c
7 y4 x' E- x4 [+ I0 u都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。! j6 {, M, h3 H" H5 ^

! Y2 [9 }' e7 D- V( I都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
: M4 F: T* w5 G1 [; _8 a" A. p( I, a6 u1 s( Z
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。, r; E3 M% r/ u2 \# m8 D( \
9 s! f% q& v4 U
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。. s7 R: Y, i) }. w- R1 Q3 S

/ d; T# M: k' z( D# p都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
% _5 P4 }( g( Y+ e: ^+ Q# d9 g4 z# ~0 s- E1 E( p9 b
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。+ @& @- C( Z/ L

$ c% I: N4 b; ^0 K. V都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
0 J% \! f6 l0 v' @; x- v% s) {) e! ^& A
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
, c) J" p% T* ~" ?/ e8 Q
  v3 T3 X1 r8 [5 ^; Y) l1 r+ G" s都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
! U3 D0 Y; Z! v+ S0 i6 A# ^: Q
3 T$ O. n5 l" q- I都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。
8 m; }% a' n) L, B% e" w* O4 a8 V" x9 G6 V2 M- _
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)/ `$ a& \! K; n5 Q- U
; d  r- n1 e3 |. K+ L& X; I$ h
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
0 q8 T- j/ \6 g0 ~  \. n' [
" [7 T4 a: Z  @4 ]# z# k都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单& C5 m$ Z- l; L' O7 S7 j2 _" t

1 \: y; S- i+ w( e3 MEvergreen不是常青树……是长春- |* r. S' F1 Q5 T6 _- r% C

! y7 y. G! K  [) K以后见到Kingston一律译成皇上屯!1 K: |% E6 D) Z8 ~  T

/ J+ S: W- c* V% K. B! K! pDouble Tree Hotel:双榆树宾馆( l( z7 t4 d& T7 H3 G

* K; ]9 e9 m+ c; DThe Whitehouse:白家大院+ g% a" T. j7 H' y6 O& Y$ b3 S0 a( B

4 G+ U3 G, L4 Z& OWall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99
2 s7 E4 P$ k% k
1 X3 B* |- G. E不錯, 有趣, 笑了不只一次.2 D/ J, A6 P' v3 Q$ R2 h

3 b) Z8 L% a" {9 N* \好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 04:46 , Processed in 0.128928 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表