 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
: ]9 Z/ f0 F6 @上面说 非商业 进口 可以免关税?9 R' G/ E& C4 Y) Z4 B, m
- d; {' E; U$ H( S# Q, ]0 j* I- w" ?- G! e
) H- F# [2 `5 {: h/ @( shttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
8 Z# I- @. t$ q, @
0 R! K* R/ c# ?. ^ p
! B( [9 O- A* g9 e, m. K1 FRefund Requests
6 D; q, t( [8 u% J' A74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
; K' M. S& \" Jpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
; `/ _6 u& W' G- a z3 z6 P8 Zof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
1 q- O! W& i: |(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to: x2 n9 d0 U& X# X- N( l
Canada to the time of release;+ n, j3 C$ k0 B* ?' J$ _
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
M# z7 ~" p: p, L t! V(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
5 O" J1 @* f5 `(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
/ q: O; l! L) E3 qtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
; C6 f6 \" f$ Y% a% s. i& Q7 p9 l2 Ccase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
$ Q# {9 F) }8 {# q6 ]' Wsubsection 32(1), (3) or (5);
+ O- K: ?+ b6 \. ^" E$ z3( `3 T+ @' l5 F) a. B5 [* U
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for! P0 v6 w* d5 P' B- Y& ]
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
" W- f% @ c6 X& J f7 Xaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
" }; g0 l+ A; W# y6 L' w. u. q- c: M(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;/ Q4 K% M6 g# @( z% v
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)7 q# Z! Y4 v8 ?
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
$ m' R$ t! M. l' G( J3 ?value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision8 ^! J' R' K; X7 A/ D/ e$ m: j
under any of sections 59 to 61;
) v1 ]' E% u+ I. x) Z$ R* O(f) [not applicable to non-commercial goods];
) {- L& E- R) e* x2 S(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.6 S1 k& k1 `* F; |- H
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based- X" G7 z2 C) N* F4 y
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of* ^" t" k5 M- ~
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).: ?* ?+ E- p( D, I! x8 B
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim7 i# J) o; O" I) M2 N1 v% z+ o
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
/ M# S& i) g1 c1 a9 C(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless8 Z/ A# u; F3 c1 | Y9 K: Y$ ]
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
, e- ~ q# T' q d3 l$ w! ?' Q) i& Crespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
. G( d4 U7 E- M- i(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
+ d' n" q% o& T$ ^* |4 dprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the* k3 ]! T" R2 f5 W" Q' {$ }
prescribed information within7 @+ v9 k) N* I0 Y
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)" @* X' G( X k# \& e2 k
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
. X/ B7 A& |+ \! C" D(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
! i1 k, Q7 x' o$ d" kwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
/ q. K7 Q# b+ n+ B6 ~& W(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
. m+ i( c& t9 ^this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if* ^: C4 }% g0 }) z" v" ?( x
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
0 U4 x3 ^: b2 T3 t+ Ibecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not* B3 \4 |8 l4 f* y4 I4 B6 A5 w* x( k
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
" V' k j) }6 v. {0 {+ O. ?: F(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
& f4 T3 \4 P* W8 N7 ybecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is0 z# ~3 L, S: _( \! Z% q
incorrect.4 `# Z/ J }" h c% e2 i! `
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
0 c6 w& i# _6 Q# R9 _) }(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
8 w9 j: `1 z8 u- g) @other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it; Y" R7 J; b. ~- y6 w/ ]% `
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.; _* N8 n# J! G5 P M5 O
' w3 g# V# H( ^6 x; T6 F7 d
这到底是说可以还是不可以啊? |
|