 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。5 N8 t& N2 X' c r4 Y# N2 N
5 u; Q+ Y6 v& b$ N
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。& @7 F9 i3 r2 w' E4 m6 M7 I8 M
~& J) O( L! L9 W$ t q* L: T# I加拿大感恩节的日期
, q# Z( T4 ^* v% M* R. s8 ^: O8 ^4 P. |1 h0 l4 t6 V; o
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
7 |9 M5 h; T6 _4 ?5 t. L# C- a/ C1 t
`- k, [2 v" q! ~
% h8 G" b2 U+ H; y; c
感恩节快乐!/ z% h+ T3 Z) ~1 t, _1 L. z
) T: m" _0 [# X( P
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys): N7 x1 \/ c+ Z S! O
1 d/ m1 o! q' v& z" ~% S8 L这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
& Z' k( [5 c: }: A2 F
9 \7 i( B7 C" R" E7 i& E: l7 r* E在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。! D0 y1 |4 n, V
9 a4 t& k, K/ O' v' h
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
4 a" ~! X6 \; T% i2 a( D/ W# P- Y* e
关于加拿大人和火鸡- v* [$ n# X' v' Z% i% `6 @
$ U+ n, h* h' ?加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
c" v& N, M- K5 H. K; E$ P8 D
2 n; C2 n- H. [! S) u新移民和感恩节
8 x: u, l4 o. i; e
; u( b% R: S6 C3 B, m% H多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。3 g( q' D- K& H* _! a* \" b
( u3 K {, v* z$ F: j7 }
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|