埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3475|回复: 2

布列。瑟农

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 23:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
[url= http://bbs.21our.com/my/lang.mp3 ]BRESSANONE[/url]0 y9 R6 Z) z3 d* z$ T% j" O
here i stand in bressanone
4 T+ P2 H6 K5 K8 c5 S/ e" \with the stars up in the sky
  u2 H" H. |1 V' c2 x5 t/ Z; Lare they shining over brenner2 i& |5 {" M) b$ r2 n2 p3 b8 e
and upon the other side! F# x7 f' t7 K" _2 l4 V
you would be a sweet surrender) _) j+ {$ f( D- v% n" F
i must go the other way
& F  p9 C- i, d2 M8 l5 gand my train will carry me onward3 B% n/ v( I" h  j& q- h0 F
though my heart would surely stay
# ]2 c' \3 h$ l$ Qwo my heart would surely stay
( U2 `# U& x5 y' @6 [: Ynow the clouds are flying by me
! U/ ]- F8 z  p- Cand the moon is the rise" S5 c/ Y: ^# r8 [& h& U
i have left stars behind me8 _* Z& D" q) s# v# E
they were disamondsin your skies# g/ r. y( S" m/ Y
you would be a sweet surrender
' f' ~- P$ ^" S2 ~/ |i must go the other way% K* B5 Q3 Z; G0 v% R+ y# S" \6 [  ~
and my train will carry me onward8 x% o! |) ?9 C; [+ \' {- z
though my heart would surely stay1 s4 h3 y6 X; |

1 Z* J* Q' e+ _2 o* K; p+ ^; j/ n4 g  Z* u  f8 H2 r* s
   我站在布列瑟侬的星空下
, V! Z$ \3 B4 k) z0 k, x2 H, f, J   而星星,也在天的另一边照着布列勒。
6 V5 U% C5 X2 O   请你温柔的放手,因我必须远走。
3 T  [/ D3 ~6 R5 _5 W0 R4 }) K   虽然,火车将带走我的人,
8 Z9 S8 l2 D4 }9 B     但我的心,却不会片刻相离。8 a2 b5 u+ G/ s' L& X
   哦,我的心不会片刻相离。
( p4 u" B2 `+ _0 n   看着身边白云浮掠,日落月升。5 p3 d% T7 e) q
   我将星辰抛在身后,3 {: W6 U8 b2 D- M
     让他们点亮你的天空
3 Y# K' }; S6 {4 _) g+ K) ^0 ^  ~1 b6 o4 Z, r9 P
一遍一遍地听着这首歌,就想起来, 时间过的真快
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:57 | 显示全部楼层
剽窃!这首诗一定剽窃我国曾流行一时的著名情歌:"站台"和"月亮代表我的心"。哼,别以为标了点儿拼音我就认不出来了。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 09:58 | 显示全部楼层
咦,越看越不对呀,不是明明是坐火车走地么?咋身边白云浮掠了呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 11:22 , Processed in 0.116903 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表