 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 ( o( c H- D& Q3 s
; }; I, U/ O, \+ K7 @8 D6 H尝试回答星星点老师的社会调查:
6 Q, E; n% R9 q5 ^- Y
$ D: _8 Q) L! ^你在来加拿大之前,; a5 ^& C% ?" |% }9 B1 e
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
3 u" s6 |% g7 }% E
6 ?, ]/ g. x4 q+ F来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?- p R7 ~( X2 ~! h0 T9 ?1 u
/ r, {5 M }/ y& o, y; y
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?6 q0 K1 N" U8 c5 p* j3 X; W( P: s# c1 `
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
# H: ]. @% W6 I( t* B; a1 {* D* t5 R% w0 c
现在:
* Y3 D6 H. q0 J$ E4 P: O# J5 d1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同, |+ Z: p5 Z4 O4 K/ B
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... : Q1 ~/ P" E# C, K: Y
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
8 V( L2 d* \% B: k2 b对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以, p! f# Z; E2 B+ z [
* p; f! u; f$ r6 {: e i* ~
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?+ N9 |$ S7 e) i+ Q6 g
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... , v: u# Z# p4 [' d8 E+ |
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; [& h6 n( d- A9 c% L( ? m2 p
3 \. f7 m" V! u9 Y9 k/ Y( u2 Y
1 F7 Q _, {% `) x: e) y, {9 E' n) o* T我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|