 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
7 Y/ h& m( u: f* _- l8 D' n
( r6 } Q4 Y6 w; J. }尝试回答星星点老师的社会调查:
5 S" ^& Q3 D6 q+ ?, V6 R
: |( r6 @# Z1 M3 J: r你在来加拿大之前,
( u3 b. ~7 x, i; h* D1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?0 ~% q% Q4 `* ^, U, z3 G" D
+ s: ^: ~& L. i4 x来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
8 U1 F$ x! W9 J2 V# |; W# {2 w5 b. f( q9 l& H% I5 w
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
6 D4 f" k. ~" c# i8 t来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
$ X1 v9 _/ @ S+ m0 E. |& X$ Z
$ V Y- c0 V. }0 b( m+ \7 S- T现在:1 L( }0 f5 O7 y- k% Z
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同5 j% t& H% A. ], Y6 k6 o# \( D
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... ; \0 T! d2 C* A9 A
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
: l) } s/ f3 \对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以9 h# _( U v2 W3 z9 Z2 i0 y
# d$ w4 F& y! x- k9 ?
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
. g# L& P$ g* [, }目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
/ l" M/ q2 {/ E9 D对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; # G5 R1 _; q6 D5 ]# d" F
h7 y/ Z( f1 y" w" v( d9 L, o- J+ U4 T
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|