 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 9 D, o. G2 a M9 k6 s# `
: q4 V3 a4 f; r1 y尝试回答星星点老师的社会调查:
8 k t0 h4 U% C7 r1 j- M, } B
6 l; z0 c1 {$ Q; i% S6 h你在来加拿大之前,
6 P/ N3 q! H* R1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?: U) _. {% P& O% v$ g/ B
0 f0 v- D1 ?7 Y' u
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
8 Y) q/ O7 d4 ~! C' x
0 Y5 \9 b# J+ C9 @% w. m1 o1 s+ K2 j! j2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?6 V. a' l& m! t1 r5 t
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
% ]: m/ ] j9 U5 o% ?2 J* m* }. Q/ k9 \8 l3 A+ }8 C
现在:2 G& H% H5 \/ }$ M* A0 ]
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同+ V. Q2 Q' p6 `( X+ U
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... " Q) j/ N1 ]$ f3 _; g
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
1 Z3 u- v, Z2 |& @对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
9 _- g/ ^+ w8 u- H8 R* T2 ^, N* c7 R5 w% u8 K
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
7 C; k9 i( n2 r2 N1 L: n目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 9 P! u- D4 C5 @2 D7 Q: _% U
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ' R* s5 E' \2 G& s& u- f- H
! e( R& o! _ `! l9 ^3 j2 s4 j
9 g U5 G) l' @# a; z我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|