 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
* V: i8 c8 h" p# l, w a- l6 `( V
/ W0 N0 y6 B! O5 `( b9 o$ C6 z. J7 n9 v RYou are such a dish. 你是个绝色美人0 Q3 o ]: N1 X8 b3 t: @6 b- ~
+ b2 Z& a# X) r. A1 k7 |I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你3 z; J3 H# B6 K" z$ d
/ E8 U! C6 d6 U9 REvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我
) q4 H( ~' I# n6 r9 U; u: n
# q y) ~6 K' L7 F7 {* ~% H" n+ II only have eyes for you . 我只在意你- J# T9 Y1 n& B/ ~6 f
% C; }7 ?& y; k. G, z3 `7 T6 Z: a5 jI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事7 ~) U+ c, N: A+ ^5 n" ?- @
' o6 Z# F- G- X% |2 e5 D
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒' H+ \7 e; B5 p
( \3 i9 j e d' U4 \" PYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
* j; E- l3 Q7 \* u/ M; X
5 n6 t# ~$ w! D, _2 }6 KI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)' l2 y% P7 c0 ~" d' I. B
3 ^/ ^/ P7 B) O* f( S" U1 t
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧0 m" M' F0 d |& m$ P7 }) V
; g' k# t; c4 i4 @5 o4 K# f
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听# ]; Y. o2 R1 A+ E( |
% z2 g9 U1 ^/ t& E2 ?Someday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
2 u$ p8 J5 ?" }
) S4 v" V' ?5 M$ {3 b, s: gI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真( t/ h8 S; h8 ^: U9 O
/ z4 I( }# K' K
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明# x+ o0 U* q0 m! |# Z
8 y0 M* B- D. ^Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
7 G# h& t; Y9 a; y! V; i3 Y7 I' E. h7 a( f. V
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
" l( w- h1 b# s. x- E: @' E; |$ v, g* H- }$ d
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
# e2 H: G( `7 C
5 {% W) F$ e2 G6 E9 W. b4 kI have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人) h5 t+ v" p8 g) c, {8 L
2 t' q: ^$ ?6 |$ j! gI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘$ c4 s% v/ ]. B! o& Q3 C
7 g7 d! i4 q: q( Q: s+ O6 c- tI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
# _* f# }& S6 Y% ?6 F
/ @/ F9 u- X" r; q6 ]+ XWe could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
^$ Z$ t* |/ Q
# S+ x9 F4 ? n) x) eYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
$ N+ e- T P" v$ h5 {" y" \1 q% w2 J0 M3 v5 k, Z
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人
9 M ?& L' d q; p" o* k
H J$ [9 \' y/ h# ^Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果, z0 O4 j8 }" C% K4 W1 r
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
0 _/ G- G* `# R2 Q
( t- C- e/ U3 F4 KSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|