 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴( k( A6 Q8 n4 q: L# g
* X0 Y9 s$ U( W
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
/ O) J% D0 a$ C o' p
3 Q# w. {7 `/ z7 b7 w C 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。1 k3 ]% y0 T+ ?9 I" \0 l0 V
) Z! g5 q7 a0 R 这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
! u, E3 E- U' u( M% M' S+ A
( B; R3 ]% |% J6 f7 n" Y0 T2 H. G 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。9 [* K6 {9 U! L0 F1 `
! l1 R& Y) B( ?4 ~& y( _- n# { 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
# O9 D. h3 b# G# W) f, a& Y& R9 A7 V2 D
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。9 T# S1 o0 i1 b& i; a$ y
8 @2 G* |2 C) K6 t4 M* \1 ~1 r 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”
6 F# _) m9 J N
3 g. {' o2 v0 x& y; @/ r& H 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”% }3 {0 U# ]& ~! G3 p) A
0 F6 F) @" T' }; W
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。9 G6 a5 K, N; l V5 n1 [
0 y% w& [: R; G3 c6 s- f
然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
, O" p9 E& ~4 H9 ?- _7 A- s) H: s; R# o
在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
: w6 _5 C- F7 z- T& v+ s& a, q; ]$ \3 [
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。' C( U6 _, {3 D1 ^& l# @
3 U$ z! p0 j& k e! x$ \ 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
$ ` {! ^1 d- s3 j/ }9 u6 S( ^# |* k) J; I
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
" O ^1 G/ o6 |
6 |' f9 H6 L$ c# J0 {; M “简体字没有文学!”
9 a( V1 {+ F" M; l8 M6 k) h" j7 s/ [$ H8 c' ]6 |8 ?* U8 q
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
5 e |- U" d% Z3 L2 y" i5 `# f' h4 x/ l9 I3 C6 c
“简体字就是XX党!”。+ T9 \* }- [) x# j2 s& s3 Y
' B7 ]) v# r5 E6 o$ b' u% h “写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”. i4 W" d1 R& z& d
: v3 H, p+ ]/ j0 q
“简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”! j: O0 ], Z' s7 @: N
3 T! b. H( K) K
等等,等等。
/ X# W t6 w3 C4 B/ T
5 O- \' a! y+ q) D5 s6 f 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
' G- b' }! \4 B4 k% ~
2 ]# z/ w# s- r% r5 C 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|