埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20726|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。7 U4 o, V6 z9 M. P4 a8 e7 q/ b. D
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
  w0 Z: A" t' W我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck.
% a6 z( b9 t2 n$ wI am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 ) X6 |) w  X' {
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 1 w1 |8 e3 X% _
I am working on it now, any suggestio ...
* \# G8 }5 _1 O8 b
which sound?6 m! x& O5 \6 a7 x3 n  b5 ~6 D
d or u2 j7 n5 g( |, Y, d* @
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:6 T0 f) }3 ]5 h
再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。7 d! m, d! j; I6 i+ U$ P
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
) Q% k8 N1 t, b3 `  V% e6 v; B+ T如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
; e# k* y' U+ X8 J
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
  y6 y: b) }# CI have no problem with oo, but still have problem with duck.   v. N* \5 K3 X
I am working on it now, any suggestio ...
  e1 i; A2 t% b5 p/ w5 `

, @0 e7 @# X# l1 ], \) Q3 H& ^如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
% Q: S% p4 o, \/ h+ b8 T
* b9 c8 e: A. _( h" ], K6 r0 V6 {如何发?有两种方法供参考,如下:
5 C! i# p# z' P* m# ]3 @& K9 t  K# _, Y2 L4 b- ~
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。
$ J/ B+ A( _& O8 Y1 c" j: ^! P, R: s2 b9 g4 V
2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
$ |1 o  C! {% Z. y, w! T5 K, L  g/ E/ |0 n- f. S
3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
- T' d# n8 B7 Y/ {6 Y, g6 ]6 ~Canada 的尾音---原音a is schwa.
" Y0 ]4 q# z; B6 \5 E0 T$ _Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
0 y1 x- ?9 f9 Q/ e3 Q9 @! d* g" G如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...
& @0 S9 M( I  b% O( Q9 P8 x+ r
<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>! g9 Q; L2 A, \; ^! `
3 i' H8 @% @, r( d
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。; B0 m9 q8 z% a" r# k% y$ \
   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
1 z) }% W- Q1 e4 S( k" t   1 m4 a8 h, x4 @4 o& M
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......# p, w8 S; s# j' H3 F" n/ O
         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
/ b1 B$ c$ `5 ]7 C2 rI have no problem with oo, but still have problem with duck.
# |  W: M  y' P! g6 |9 c" RI am working on it now, any suggestio ...
$ O  r, T5 r+ `; U
能把oo发对很不容易呀。2 l9 o" k3 n3 m. d
我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。6 G2 C/ r- g3 x0 V* O2 L' f; e
  @3 l. O5 y; ?9 |
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.    O3 R# R- Y3 H5 A- j
I think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 ' [' L' J6 G% d+ i' f6 ]+ j7 t6 o
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
: y6 d& s0 ^. o4 }! MI think my local dialect doesn't ...
9 C8 C8 N( A4 F' \5 @, J
Cool.- W* c$ o6 E1 C/ V" {- Y! g0 I. u
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c390324; v* g/ c" z# B. b9 s4 L+ n) e
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
9 F) \: N3 b0 c; kI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

9 \: X" |0 w0 a: O. D( rThanks! Just google it and got such one as follows,# x$ T) _3 P8 r0 ?5 W# w
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) 9 q( X2 @, L4 n1 r8 t" V
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383' c+ h& Q% F! L
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 20:29 , Processed in 0.251116 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表