鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
3 P- V1 C0 V$ }1 Q9 H0 D' q- P+ e% o1 B# V4 Q
(一)人世间,
( w* X9 _2 r9 [ 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!3 W9 \" _$ X5 Y* B1 \8 U
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.- u6 d3 r( o0 C' b( J2 Q# [/ U
0 w i d* P5 k' {(二)十昼夜,
+ a9 A3 a8 i3 s8 ?3 a# o 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.8 A6 q! [. z, `# _& U
- F5 k( ], R+ n, m/ x(三)百昼夜,2 z9 M, y9 E; x l8 V4 r! X. O
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?% L- s& w4 d; ]. [3 a8 n9 b% D
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.: b8 [3 H1 O5 d+ k' s
3 X+ m8 t! H1 P8 @8 \- C
(四)千昼夜,
7 |0 y7 m6 T4 A$ K2 q$ r+ u 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
: Y, u7 c, Q6 ^: r4 O- ^2 ` 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案. F: e2 K2 v/ U$ G! N
8 o- i$ O# T3 u' l- I# {) S8 X) ](五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!. V; @3 ~' b, y" b
, P) v0 Y7 `2 f(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;3 u8 X! N, A- c; S* [1 V9 |: [
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.9 N( Q) r% U( P( T/ P) ?1 r
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!1 K# d9 e' E+ i4 g
, [- K5 _; [- q2 Q" _2 I! K
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.! N9 z$ f- u* o
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
$ `6 a4 ]4 q3 ]/ Y. c6 Q0 J2 e 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?9 t* R& j9 S$ k/ ~/ w3 `: M
我会问,是我真的没有把握.
+ z) e/ Y* l3 F+ f 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".. l1 d* W- S5 t# K: n; C8 G
7 k2 f" F6 f" h" N# J4 l# d
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.* h4 G, }; s0 l/ L
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.- m- v! d5 A5 b- Q0 _, Q2 ?6 a: s
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫., Y: }. T. ~. y0 y! U( j# q
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.5 @4 x, x6 k( {2 P
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
5 O! g, Y, N: ~4 ~ 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
4 Y4 [9 ^/ n- m: Z2 y0 t 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.1 i0 }6 S" A2 |1 l
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.( v6 e- \2 w( @8 V9 F
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言., w# l0 T+ Y" H+ w4 r( r5 H
1 k0 z8 `( r( N; K( \- Y(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.
4 n0 F& _8 z+ H& _+ l* y7 u8 ?( r% R "在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
6 f: h$ r/ w0 J) \ "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.) H7 r7 M( ^6 s% K2 K$ W
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
+ n% G6 L% ^* {; `8 H1 P6 }: s- n% D5 O, i
引用一段我们曾共同听过的:
% m. `+ x: Z t0 ?# W1 K0 B9 r" p/ N
It being in spring and the small birds they were singing
/ Q) I# _4 f# P$ i' iDown by a shady arbour I carelessly did stray
: b( V. Q: B- b2 Y) |Where the thrushes they were warbling , i$ K( S; g( C6 o
The violets they were charming
2 d6 @- T+ k. k1 Z; g; E4 _# xFor to view two lovers talking a while I did delay . ?. I6 e7 U. o, i/ O7 j* _5 h
0 S/ @$ P; g4 R1 s* w' r) PShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
, D5 m/ x0 z# M: hThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
; `$ H Z% N( C+ P! uI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 0 |# O: o' c- R; K$ g* k7 Z
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" * Y4 l7 H6 f N9 q4 x
/ W$ Z! {) K" I( U/ n) Y+ Y
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
4 F% `1 V# y6 w. G3 ?, d/ T FYou know I love you dearly although I"m going away 0 H. V, d" k/ `4 y: V W
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
; d. ^: f/ A$ Q' I$ t* l( GFor to comfort us hereafter all "- _; ^+ \' L1 `
; U7 m" Q% E2 G9 A. e$ |( i
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
, S8 G( X, K) S" c, R/ SThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
8 H& {2 ?# s8 j7 H' dAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion 0 ^! X! o# C$ p
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore " l* s9 _/ E( E9 p; @+ y
7 r8 O3 L7 @/ {+ w0 _/ j
If you were in your bed lying and thinking of dying ( G; m9 J A& G, Q
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
7 ~) p# z5 ^* g7 R S! ZAnd if your were but one hour all in her shady bower 5 r$ w# o9 j9 Y
Pleasure would surround you, You"d think on death no more 9 Z) Y( g$ _1 ?; y
# K8 n4 _* w3 d _1 X, _6 J
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
# J1 i0 L0 x2 |$ E/ D! J9 d& xI never thought in my childhood days I"d part you any more
: |' b' f$ F8 v& ^* L7 w zBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion 7 w2 {' f! @0 S3 |. @0 _6 s
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore * c$ k1 o) s- @9 m) Y
0 N2 y, T7 ~7 E5 x那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
; w& m" J, V, h3 ^; ]) p! A7 K, T沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
, d+ s$ o8 |0 R画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
9 m6 }$ K; r) A( p看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
7 b9 w' T4 U) Y/ s: v' B+ \她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
! x) N% d9 ]1 R4 x2 e/ l# q虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
. `' {' l' P. K% ?我会放弃亲友放弃祝愿 2 o2 S! D' u7 b' I- ^/ k/ O
我对神发誓,我永远都不会说再见 ' T; X Y8 G7 Z, q* f2 B- S7 m2 q
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 . Y8 r: }' \3 _
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
3 @7 B0 {9 P$ c我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ' z8 q4 l6 ?2 z* z# m# s% y
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
% n# F9 R% ?4 f/ F$ M不久以后当一切都已经平息 . @7 _ y: f% T
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
1 c( |: H" ? J* z, M5 E我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 * `. Q" o6 Q7 @) i% A* @7 V9 n
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ k. k2 c$ S$ g如果你躺在床上正思考着死亡
. v! T u$ H7 ?0 L$ i" E, P爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
9 e9 n4 Y1 m& M' F$ l. [3 c或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
7 w' A4 ]$ M/ Y快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
9 N8 O7 {# D8 L9 w# n" P8 K6 v( D所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 + b/ G' {0 y! M* @; X1 O
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 1 W& B; D5 a; d$ _- J
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
+ W* }" D) C1 T- G5 @6 ^& c, w" F沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
# g/ I+ D& ^+ g) G# L$ `" @3 D' q/ P* ^$ U) j1 L4 p' e
' }' Q( R/ Y3 p/ y
不再为爱神伤!" U8 n0 p1 {( T5 h
- D+ J0 h' f) x$ T0 q9 p) \& T
--花弄人: a) g, T4 t" n8 `
# W m5 F" H+ H: o, }
9 q e& J2 q7 m* R1 b/ q5 p z8 u2 j' m, E% y, k
( v3 U& a; B9 D5 c6 X8 E
; C1 ~2 d' ]8 b1 S; p' M2 s# M
- K/ N: L$ r4 {, G% u; `6 X9 O
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|