鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!- `# a# H; a7 k9 J; C5 U( J8 v% S. k
( z. ?& `' }- E) ^% b" L(一)人世间,+ T: u1 B; f% [
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!5 [% O/ \; ?& E
请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.' \2 p2 H8 Q' G$ O5 U, c
5 q! M2 a/ v5 ^0 Y+ C* B5 H$ v(二)十昼夜,
8 a4 i/ W$ O0 ?; n- k% R2 ]* t Y8 h 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
% w! d) m7 [# E* e7 \( S5 Y! x6 V7 `# \- M% M1 m. A- H" F" f
(三)百昼夜,+ b e, d0 v8 }4 k6 ~
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?7 m" s' t7 {& y t [6 \ {
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.; ^( f# B& n9 @% N- _' J: \+ C* N
! H9 x# h' N% h+ z R9 M: b. N(四)千昼夜,- ~9 z/ ^/ V# D) J$ ^
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
+ q/ d) v2 a/ P& k& d- ^ 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
9 E& T0 `+ W, F. G$ a/ T! E0 ]+ O+ c1 n! }
(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!' m% w4 L6 E* F
- q& {( h3 q, R" ~! G# K
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
8 s0 d# x1 g; P5 d 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
. Q- g& h4 {* ] 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!/ {* L& r8 e D8 w# p4 I
" x# x% w- I8 S/ i6 S8 d$ s3 d(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.& Z! s5 F. F, l9 _4 W) H
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
& N5 n' e+ Z6 T1 w 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?- G" e6 D6 e, V& Y
我会问,是我真的没有把握.
, _ G0 K! z) i H y# ? 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".; s4 `! |; i1 |7 }' h1 k
8 l& `" q4 T( z3 J2 s5 z(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
3 I6 x5 l. X5 ]$ Q/ I 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
5 p( w# L, ~" `" j 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.: ]! A) t% z) J3 S r% P
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.& J5 Q4 G6 _. t6 |2 l+ z3 K2 E1 _
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.9 T; E0 \1 t2 ~$ r3 n* G& R
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.& R& S1 a9 B L2 _1 b) U
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.) n I, J( v K% x
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
2 Q( u/ f3 u9 h+ K, m "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
' |/ x+ {6 L$ f i' Q3 U! X5 Q% g5 d) L1 K
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.# S8 X; p( C! ^% G
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.$ ~% u7 Y: ]3 z% B0 Q8 K
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
; n( S+ j/ [% ?1 ~ "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.+ n7 j$ u9 {; T4 J9 h) l
$ u/ c+ T/ A# Y) B2 ?3 F# B引用一段我们曾共同听过的:
* O( N+ _- l4 i
6 X7 ~8 A# V) {& b/ X/ jIt being in spring and the small birds they were singing ( j; `! G+ W0 d$ V5 e/ ^
Down by a shady arbour I carelessly did stray ) w' g- J1 s7 b! F+ l- p% N, r
Where the thrushes they were warbling
, B( ]1 E1 |* M3 H! p QThe violets they were charming . x0 ?8 n' O; l9 g0 a
For to view two lovers talking a while I did delay & [- q. z) M) `
7 s# K5 t( [! H3 r& j
She said, "My dear, don"t leave me all for another season 4 ~% \6 b, C( y+ k& X/ k6 B1 M
Though fortune may be pleasing I"ll go along with you
2 n, K. A$ q/ f; ]$ }2 w$ h! W& mI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation ! ^: I$ N; f+ P5 H! N
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" 0 u+ p) |! V! e2 z3 o
) b5 f) k M! f) _
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
1 ~: E) ?; \. f1 Y/ t0 k3 xYou know I love you dearly although I"m going away 5 k& k! w: X% P! {1 ]
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation
' b: R3 D' y" k& X2 M" rFor to comfort us hereafter all "2 t4 U# C6 L) O+ G e
' V4 `9 B/ ~; J, k; \& VThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
" O2 x( Y6 V0 j }The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
/ U# v0 a6 H. N4 vAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion
$ \3 u! F0 [+ l4 B* A4 v5 FAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
2 }* B4 J @7 T% u+ A5 n
0 v% B. X" P; k8 |9 CIf you were in your bed lying and thinking of dying
. h9 L7 P( z2 u% e' ]* hOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
8 ?' t0 c: }* _ m2 T- f& FAnd if your were but one hour all in her shady bower 4 V4 v! x+ f9 r7 U
Pleasure would surround you, You"d think on death no more * X; O- @ X$ g- y# p. y
5 c0 O2 ]; U4 L# M' DSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in & u$ e0 P1 C/ a2 e
I never thought in my childhood days I"d part you any more 0 n; _( m3 C% {8 }3 L9 T( ~8 M* G
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
* O2 y1 w$ y; A- l' S- z$ @And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
8 w- R; z; q3 w: i' N3 g2 i- X 7 e( V9 O- Z+ \+ j, ?! n! a
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 * I( h8 L5 v. a
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
* o# R2 q; D0 E画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 2 V* F- F7 i _& k) ^. a5 @
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
: _0 b& X$ d! N: j她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
v1 s# [% \; w虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
/ Z& m4 A2 N) Y2 k9 F8 i" \2 ~我会放弃亲友放弃祝愿
8 N( d- j, Q: ]6 H我对神发誓,我永远都不会说再见
) c: J/ l5 ~3 O4 F( }( U7 `他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 + ~; _( }! x3 s7 [. |8 T1 _ ^
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 ' u) r8 u+ b" k* u2 i0 ^
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
9 t1 P z ^' j0 z4 n6 g来抚平灾难给我们带来的所有创伤 & r& T6 @6 b# H! n
不久以后当一切都已经平息 ! q) k) o" R' Q. u$ F$ \ E; q
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 : F1 F' q+ M% A
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
# V2 w0 c4 F2 ~- g3 Y. V3 B* o# [, Z我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
7 U% \) ?# ?( T& J4 l* A) }5 q2 o如果你躺在床上正思考着死亡
+ Y: |7 ^5 B4 D1 `! s {爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
2 p* s+ z# z4 B+ c6 f; c* o' p或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ) ^( ~. l' Z$ m. [, `+ D: s
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! Z/ E0 K3 }+ g* w, n* ?. K
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 % [) f) @$ I) Q
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
$ n1 _' S# M, Y8 y: p9 V而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 , q$ a3 a: M ^: s8 N
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 2 @, V& R' G: g3 _( k8 D
6 q- r( `* l( u6 ^
8 ^7 p2 |6 I, O不再为爱神伤!
+ h7 B l, m0 T
! y" Z& I( l4 q3 z0 b$ `& g/ L! k--花弄人
* i+ n( _% |% `' M* U
3 n: g- [4 K1 O' S& x9 _* `
6 h/ V1 N3 A( d. ]( }, h- T/ P. [
4 d7 n' \% o k 1 z1 Z3 K: R @$ C; R
! n, z+ B! X$ n+ K% [8 y* C9 ^+ M5 W/ r7 N% M! f6 O
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|