 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
4 m# N3 J& M# I! g; Q' h
6 Y6 x# h+ c# K- g. e# A8 k& J& a(一)人世间,6 V* y$ b- X P- h, R% }# ]
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
6 G2 {/ h" O' \& |0 K9 ` 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.& ~% c" L1 }5 _+ l9 x
/ s9 O; r, @/ n# n$ E(二)十昼夜,8 Y% N) ? h- Y/ @5 K T8 {
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
; v1 M; e/ y0 Q3 ?2 L9 r; g2 k! q! S }. j
(三)百昼夜,
, G8 C+ |; J+ [* e$ r' B 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
, \6 z3 h- d1 g( U6 i, s) g 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.! S% k' Z- G; D9 ]/ ?! }
; t. ?" H, u$ M6 E* t5 i; A% ^
(四)千昼夜,3 [" f- u8 m! K3 o/ @5 n' n
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.4 Z' N7 P' M9 c0 H, D. q. q; j7 Q6 W
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.% ]9 N9 t4 T- G! L5 s
0 s( P5 w7 |, c' j( b(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
: Z" R& C" ~% A2 N) U . L$ }, @7 v0 h1 I- @
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;0 {& @. ^% `% Y4 P# l
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
8 I2 U( a# y, h3 z4 `' w6 \ 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!; K* _5 {5 x6 \6 }: n
$ `1 ^4 N; [6 |0 U8 [8 d1 ?0 n1 {
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
0 X0 ?7 F' k% Z8 ]. M 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.2 `1 Y1 F7 m' V4 |: Z8 d. p, M
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?1 C3 o% D7 o" v5 {
我会问,是我真的没有把握.
( D8 W) U/ @: M- t1 Y 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
8 \" q" a' X) p/ D* X( j
. K# B; Y9 H- _, k" k(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.9 M$ `9 g4 ?- }6 q% h4 }1 g
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
2 c2 K3 f% @- _. I 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.6 R7 s& X8 [7 K" q" @8 h) h
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.. E2 H" [: p: J# o% ^4 n& U
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
- L9 h' \0 x& D/ h+ y 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.& c. G! w% x# D7 X0 ~+ i# o# F- [
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
2 \0 B, q$ P9 _3 x 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
0 G1 T( _+ [2 M" Z "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.2 v# M) I! F2 q. z3 @
: e) m( Q, v. ]# q(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.: ^, O6 n+ d: ?' Z4 I7 w% |+ a
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.7 O% n- Z0 E) o" S* N. E% }
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.3 H( M6 U. l- Z b V
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.4 [, x/ R: Y. a/ K6 a
+ D4 p& U( b! _6 l引用一段我们曾共同听过的:: X8 Z0 o: h- g' i
- p) K/ K& K' \! S5 gIt being in spring and the small birds they were singing . s* P* H/ S' O9 r5 P# v* {
Down by a shady arbour I carelessly did stray 6 R4 Y5 u3 `( T
Where the thrushes they were warbling \( N9 d3 t, ]- p
The violets they were charming
8 H# h/ T D7 F" \" uFor to view two lovers talking a while I did delay 8 N% ]0 E' e& @
0 S, v2 j1 t3 O: gShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
3 w( [# K1 i+ J3 A% RThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
% o9 Z8 \: g1 o2 GI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation " C- w1 V, R) N# L( \- ^
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu" % b ]* z! s3 H4 r. m1 z
" Z3 P% r/ V1 v0 x6 X) E1 e
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience / w3 L6 k% O; P
You know I love you dearly although I"m going away : G/ a+ ^( d2 \1 {1 V! I: I. B4 ?
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation / H9 ?; u! V+ y% U" L# D
For to comfort us hereafter all "" ~% H' l% b* V& Y4 w( H
J8 M# U: \( e+ C( P' a+ J" rThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
6 p1 w( {1 v5 L, m0 e6 v, H: uThe land of our forefathers we"re forced for to give o"er
4 s5 D: g- u1 p0 p2 mAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion
( ` J D. D. G O& k: dAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
2 l+ N4 X: o J) C2 N* H: w! v" l( \- ]2 S, O; P: D. C
If you were in your bed lying and thinking of dying $ ~" `7 w1 m( B
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
0 Y- x$ C8 G- Y/ W0 iAnd if your were but one hour all in her shady bower * ]" t @3 e }, j% d) M
Pleasure would surround you, You"d think on death no more . [: h- V8 v) _3 d
% u7 z& V- d/ z
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in 9 b5 N/ J! _; t9 k8 L
I never thought in my childhood days I"d part you any more
, v, k, u6 t5 n1 q# e( hBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion - F B, P; X9 Q( `8 K1 w
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
3 Y1 C7 P( I' v5 v ) ]4 `/ v8 a7 [3 n" b; ~& r
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
. N: q" x- i, U, } v沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
( ]) r/ r8 I6 v' z' R* i画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ! `% o$ g8 b+ S4 P
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
6 ^5 y; Y5 B" Q2 `6 F; q% l) o( |她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 & ]' t( S& u- |3 V, V3 F
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
* g) i5 q3 \0 s% s我会放弃亲友放弃祝愿 % b& H0 o8 _, ?' O, e
我对神发誓,我永远都不会说再见
) G, P2 r7 A; k他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
1 b9 D5 X0 R6 F8 s- _你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
7 }0 p# A! ^5 B6 w, u( a5 s我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
4 G! Z6 L3 L; P+ [来抚平灾难给我们带来的所有创伤
- [6 x& n* g& U不久以后当一切都已经平息
. v' o4 M! ?5 V" l& _我将让所有人都因我们这次离别而幸福 W4 h7 o6 B* v7 g3 V2 Q" I! d
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 & v7 _- k' `6 W' ]
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 6 f, l1 d& _2 G- O8 G; D0 t
如果你躺在床上正思考着死亡
$ K0 P1 @5 `) B' ~9 Y) V+ ]爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 ?9 x$ w; p) [1 O2 U. D
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 H& [" ^7 f* I3 {1 F# ]1 r s8 Z* I快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
/ ^& i- W+ D; K* |所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
" X2 [( E# B# \6 y2 o8 A我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
+ t0 y, Y9 O- V( S* O而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 & C3 {/ h! e% q: [
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
" t+ D- U6 t7 ?/ y; r& _/ q! D( S
/ b/ A& j+ Q J* P0 Y
不再为爱神伤!/ S: @1 g3 o9 m3 B' v" H& q4 w
- C+ N& R) s5 ^, [8 L$ O
--花弄人, R, i4 t4 V& {1 ^
! O; L6 y" T5 T" R4 Q1 D: N7 K# H) m
& i: w3 l$ b% c3 O0 g% g9 ^8 `7 J* p; `/ w0 p& M' O+ I; I0 W
9 y+ N& @/ m( i1 g0 z9 K2 U + J( n" w* i, u* q/ C! W
( `. D |, Z0 q6 q
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|