 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会 9 [# B2 Z( P' X5 S
For a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
5 e% w( j2 K( o4 BThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
1 {& {# S, F' S$ ]/ XAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 3 Z3 [; h/ j9 b
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱 % |# B2 m. r! b2 I, A0 e
Memories seep from my veins回忆自我的血管渗出
! I0 E* v1 q1 U! N2 V$ k1 i% ]; ]Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
( b% U( r; X; k! b3 IAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静 " K2 @7 `7 O! M% U& M k
) T! {. E& M5 h9 L6 X/ p2 y+ ?$ zIn the arms of the angel在天使的怀里
) O. w3 _( }3 G0 p3 q! XFly away from here飞离此地
/ J& M1 y$ m3 V8 B5 lFrom this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间 8 s" ?, r$ O: `% q; c; t/ T
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ' `. n, @1 ^/ P |$ @
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
7 L6 l8 c% O. d! g6 U vYou are in the arms of the angel在天使的怀里
8 {- z0 z3 D2 d& `/ p" QMay you find some comfort here 愿你能得到安慰
8 s" V4 f$ V2 Y
5 a# Q! u6 i5 Z" T8 j. q' K2 ]So tired of the straight line厌倦了走直线 5 u1 v$ G9 I: O0 [/ J
And everywhere you turn你转弯的每一个地方
$ E. G+ I8 G% q% r& I4 M4 F1 TThere’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
; w1 Z7 _. l8 dThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 ( Z) S3 e4 E% @0 j* v5 G
You keep on building the lies你仍在建构谎言
7 n% u! I' w* a. c. Q4 IThat you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的
% X) }6 _0 H" t/ K! \, }It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
. f# e: i3 i1 B" }: n$ t+ A9 IIt’s easier to believe会使人更容易相信
* B1 t3 w$ l5 e: SIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
; D# y/ y! d9 K% vThat brings me to my knees使我颔首屈膝 ) m: b! N4 L, q
# F' `6 i/ h! ~: z- }5 OIn the arms of the angel在天使的怀里
$ Z1 Q/ g. u* \' }; [Fly away from here飞离此地
2 y( c! b, A3 y" WFrom this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间 3 M- ]2 d6 j6 P) |/ f
And the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 ) v6 y' C$ [4 @ t! i, T J/ _
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起 , o- y0 I- X) [5 x0 {0 ~
You are in the arms of the angel 在天使的怀里 2 E$ z2 }6 {$ ?4 t& M, Y; L( j
May you find some comfort here愿你能得到安慰 & I5 C* Z# U) B% N& v/ O
You are in the arms of the angel在天使的怀里 . X5 g0 C; v, Q
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|