 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") + i/ s- A' {4 }$ q3 L" L3 j
, u8 _0 O4 J# `- o( q3 Q busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") 1 p! H M$ ], O# J7 q- x7 ~
5 b- n3 _* `+ v p2 `/ f& t2 y
busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") $ K; a# ]9 ^% ?" C
9 @6 j& \' U! r" h* R
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") 6 w/ f7 C X0 w) ?+ o! U
( Z/ F' |0 q$ `: C* ` z M
heartman 换心人(不是"有心人") ; W6 R. ] M, t$ x3 n6 p
, K f4 Q) x0 a: |. ?' {# U2 }1 D mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") ! }, E( n2 r9 L4 t5 L3 ^
) b; X% p/ b6 J3 j- n6 Q; ~
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
. ?3 I: S! i2 l$ o; Q7 z2 C2 D# y! m" A2 u0 v
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
4 r- R& w4 n, @; V( f; j6 D' N7 S( ?" Z5 b; ^
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") 6 f1 a. Q/ q X+ @
" k% h+ y- [ A3 j personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
9 v) @: p1 |' f9 ]% V$ P8 @. | T2 b/ ?
0 p v P/ h6 j& t sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
; M1 Z1 a5 }) k# W* L8 [" A1 s- g
5 j# s. \2 M. G- u) p confidence man 骗子(不是"信得过的人") 9 |0 r# r( Y, p3 F
' b- q: r6 v* X( l6 T5 T
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
8 ]/ H/ _0 W1 n" _4 H& p U& }% A4 M! u& n0 `
service station 加油站(不是"服务站") ; X- s B- v: l6 u+ A
. \+ U" a* j; A: n# S rest room 厕所(不是"休息室") " O" X9 U7 x" c! T8 O
# a4 M/ |. k5 ]( S- v
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
$ Q4 q- t! I! e( [, i) G* j' D, f) N+ T
sporting house 妓院(不是"体育室")
6 C7 r5 `4 F2 ^2 }, v
3 C$ _% n/ k) I2 k% g9 \9 l horse sense 常识(不是"马的感觉") + |. o5 H( X5 e5 Q8 e& z
3 f, @' _8 `0 c2 S! O3 U
capital idea 好主意(不是"资本主义思想") ; R0 ~2 b5 ^2 b. V2 D2 w
* @$ O4 b0 ], M& Y- Q4 r familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") 7 _+ }( [9 a* C7 x
5 m" p" P# m5 O) s V) s7 G! e) }+ T black tea 红茶(不是"黑茶") $ g8 G. e( y: \% }5 l
% C1 W" r1 F! P black art 妖术(不是"黑色艺术")
8 Z6 ~$ f5 o2 L3 |) V h
; p2 X4 m% f$ n; k8 j! i+ a R4 Y2 j black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") - L) A) L! C% I! Y
2 v$ O6 N9 C3 `5 ^/ m8 b1 ]' |
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
2 t$ z' a" ~+ k) c' V- _: b" b' r( n; @( K2 a \
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") ! J% \/ V3 X! n# _7 H' w
7 v' S, v0 d) E: a+ {, `5 ?$ I yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") 8 ^+ C( r; B9 z
, T: I) n4 { Q9 k+ a
red tape 官僚习气 (不是"红色带子") 5 i$ s; d0 ^2 S6 X6 r
! ]5 b: C- _3 ~% ]7 b+ N/ |7 v# u, X
green hand 新手(不是"绿手")
" K' G% ~/ J4 N; V9 m5 `2 d; P% P/ ]2 v. ?! ?1 Z9 Z; J
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 5 U! |6 Q' ^4 ]
; G: W, R/ R+ H9 O6 g8 Y' ?/ l, f
China policy 对华政策(不是"中国政策") 5 j( P. b7 c! p6 B% D
, u* s& R- l7 { Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
% w7 `& t7 }/ C+ j# M: R2 \3 A! `: c
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") # \, a4 y& }0 R: g& G
4 R3 s6 m7 T, e. f
English disease 软骨病(不是"英国病") ; t) D% P; |, u+ f
! A- Y7 G% ^. e* X Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") , o$ W4 a: [8 \, m4 v% x
+ F+ A. q! @: C3 t0 Q
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物") 0 k* _8 [( ]8 Z2 n$ w4 F
6 c( P9 y7 V" s4 k Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") * Z5 h l4 q8 k! r; t
2 v( K9 L i- s4 ~ French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
) }: ~- y: g" Z! |- V. D2 b
3 h5 ^, q3 a# C0 @3 A& ^0 D" D ) e4 C$ ^; c" l
8 j' T) X% {2 g% s 2.成语类False Friends
5 h1 {, r8 q7 h+ U. I+ T
7 [* q( Y; J$ s! f4 i/ G7 b/ T pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿") . b5 f% b# O3 r, u
; g2 A! q$ ?1 M6 t& U( J& z" Y' q
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
; `: `, A) m8 m) p* H: s" T! U
. B. h* T7 P y eat one's words 收回前言(不是"食言") ; M8 x0 a, P/ x8 p
( A% \1 h5 {$ F& A! g+ Y
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") 5 f# V1 \7 T I) E9 U- @
- d9 m3 E& V; b, z! u3 }4 \ handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
8 Z% x) j' Q8 I6 p5 k
4 U: b0 s2 P* ]. J5 w bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") % `+ C8 M! _$ W1 o( B3 S
# `8 V0 J$ W9 P, V# [1 T, W have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 5 u8 n! a2 A F# \% c
3 d1 L0 ]9 y( h: N
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤") & x c0 i3 U3 {* ~# E" I7 A e
+ ]# P, r6 a m6 ^- A7 N be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ( e7 L: y) d1 ?* Y* u7 \* k
+ e) p, }/ {: C% }4 C
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
7 M" F3 [% B( p/ j% B N! {, k: ^1 n" _1 k! U2 ?9 ?! f7 n
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") 1 P4 N+ F2 S' _7 `' ~" a
# z+ C4 `, H) ~0 X. A
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
( J0 i$ d' V7 Z/ D# v3 r1 H0 C
: E3 H0 K) ^% D- k3 {% t0 Z
: Y9 Q' ?) s* ^2 w2 Z$ D" i* y( E* a: x9 |( {
3.表达方式类False Friends 6 Z0 {, v* J' W2 \
* R, X* ]6 j& n! b j- Q- v% U
Look out! 当心!(不是"向外看") 2 r% i. i# L% k$ G( k
/ p! z% S( [& B( l- Y+ T What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
) v7 @6 Q8 A* k( l0 w1 ~4 e) c* y5 r6 ?' e
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
W( B; Y% U: e, x$ i" a
$ u! w7 j3 `5 m- d& T9 ]7 B+ B% l You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
. ?% c" u7 D. C8 T3 r
& `3 Z$ @2 r# @( `, ?6 M I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") 2 k( F( I6 B; K1 }1 N. c) E
, l6 @; U( J( \7 F You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") 1 g0 {; Q3 V; K: D$ m$ m
8 S% ]) G2 j" K# C It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
: Z/ c+ ]7 E& Y
! V. _: Q3 R$ K& H' o All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
; Y7 P1 r7 D' T' {2 {
% ?) g$ g& J3 q+ L People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") $ j2 R- M: [4 t5 [3 h: |1 e
+ N* g$ e- ?1 O3 w r6 _- y
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") 4 c& }3 c6 J9 w' q
% Q/ \7 U D; L, {% P: e ?
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|