埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4279|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
, J0 g" \- j& Y( ~6 ^* [5 p
5 Y- ^' u. Z2 ~% F4 c刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!4 M  r" Y. Q) O* g: U
7 d: ?* q. d4 E9 w' ]& D% {
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
) u$ s% E- o5 _4 \5 r$ C, K! o; x" l1 i  F
1 ~* G. D# L" D; s' r8 T

+ [) @" ?: M1 T5 e) ?2 }) }& L
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
2 M) c) Y2 J- q* {4 D/ P2 y& Q3 |- `; k  d
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 , Z! v2 A4 W" C, V9 S2 r1 E
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
! C* O- l, s. d! G+ a' p. {
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。+ y$ j7 D' b8 r7 |; v. c
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。" ?, ~) g  \8 h4 i% q2 n

- p& U4 Z' K4 I另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,: K6 N/ |& C% t
lip rip leap skip4 i% b$ M3 R" p% w, w1 X
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
( H4 d9 O2 T+ p; n% _+ V
6 |! O4 Y7 a3 @" ]# e5 j* V
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
4 q. M8 X' ~2 s给个链接?

  p+ f3 E1 I2 Y$ ?4 v' Hhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu! ]' L* A) A1 L5 v. j0 e3 A
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
大型搬家
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 - i8 {% o5 P6 `. _
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
# E, l% \+ z3 ~; j- i1 ]% J1 KMike is a very hard-working and talente ...
& u6 i1 Q8 g8 T7 H  D; P
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。6 H; p; |) h! N1 w- c$ n
, r  E- s1 G) W% Z0 x3 S
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
+ D7 Z2 f6 i6 T* L! C, T
1 C4 }0 |. X8 d1 G7 s另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 % c1 _- `: v5 N) w2 b1 i
真的是学无止境。; R( w1 [2 B4 ]$ H7 J5 W7 K
" P+ M5 Z+ Q- d  u9 D6 K4 K
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

# H) k$ }1 y3 e' T1 u& j说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...( K& Z, |  Y/ R% u: }/ D4 l
0 J, ?, L" v8 s3 `7 k- f* d
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
0 t0 c$ N! q8 E但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。$ M7 N* w' r1 f+ d. _  c
! d: ^) T' c2 y2 J. c
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 - y6 x4 q) |+ e' i' j0 q, A+ ?8 R
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

  `; y% ^- e/ a( r% xStudying at school. That makes watching the video a problem?
2 f0 Q, Q/ L. P$ WThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案, Z" y" t: Q) J% Q( N/ m$ ]# A
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂, w5 `* ^* x: @# T
当然,有这个说法会帮助我们提高& q. y1 S! t! Y# k3 h

7 ?7 d; B+ @7 o还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 - x: B6 M# |: d& ~
看到题目,猜到答案/ F1 _- b) ?& ~& v* ?5 m) Y
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
  X' h0 R  C4 w, K2 G5 B" Q$ a, t
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
( c  O0 k* u9 c4 _' R5 b  ~; c- {' L+ x
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。( f3 j8 ^. z: s9 O  c: N( B, d
7 M% `8 O" g5 h2 _
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44   D( X1 ^: y! @) R' W
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
8 M3 z6 n" _( [6 h
0 N, R: B1 n4 X5 l成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

, |9 f: ?' P" u% |! _5 |5 c理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。: ]) p* l) Z2 a- G( M0 x
本来就是b,非要说是不吐气的p。
# x  M! a- C# |
: ?6 r7 z7 J5 a3 K2 f声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 & @! x+ @+ w% u' q+ H
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
) M6 l* a- I; J: a. m1 v* |! M本来就是b,非要说是不吐气的 ...

- ]" I) }4 V/ ]8 p6 M是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
/ R/ b( I/ N- t9 B1 w7 z, I7 I) b另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 0 B9 k5 L- |+ E5 j
Studying at school. That makes watching the video a problem?
! ?. w; H5 L  e) J4 qThe link to youtube is there but I  ...
( h- Y+ L- k  M' j6 m: D
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 9 B. N" ~7 W) n7 [* U& B; ?) Q
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

& r4 P; _" U8 {! b' k# qAre you trying to insult my country?
/ ]$ S6 h) d) Q/ ]6 SHaha. Thanks for your thoughtfulness.2 y* u5 D  t/ j

9 u) M* E7 O, \! q. \6 b. l4 K; R3 d  mWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-22 08:09 , Processed in 0.221543 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表