 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' f. ]% ?* c0 Q q7 |7 }& w1 i! i( X6 C. v6 Y# {9 U
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。4 Z7 r: j* b- z* I
* C3 h( r+ p4 _& T# v" [ i% R7 N
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。/ q& m6 }1 ^5 [ t
"Next", a cashier said. "what can I do for you".- @8 _+ v+ e6 d
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
' r; a* v- D8 T ?! @" |, G"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
: y' b- C4 Q4 c) N( ?"Ok. thank you", I said.9 m4 N' g% o- I4 f* W4 q
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。+ u" x, w: k) ~! N1 N& [3 H
"sit down", the man said.2 Z. U& B G7 U9 @
"thank you"
: J9 \. f0 u; x0 _+ M"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
/ s1 B; v$ h( r"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.# I7 r2 U) z3 N% V: B" @8 D
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.. ?8 }% m# |1 `! M* Y' _
"this is the new insurance card" I said.
9 C6 _7 d! E7 F+ \" D4 y- ~, \3 o* i$ R"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
3 x* [: C# M$ I1 {"thank you, thank you very much." 我十分感动。7 O6 t# m2 `' A
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|