 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
, d1 z4 s' \8 U/ I6 R: F8 }, ]9 P! \$ h* ]' `
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。" }6 ?6 E% d& B
9 N+ f% T6 `. F K
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。: w( ?% F; V! M3 |, l E& Y- U, z
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
q4 D* k, F6 e, N |1 I/ m4 L"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
- m; J8 g; L+ d- h1 a"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
7 t1 l7 Y/ X# d* t! t- |; c1 C"Ok. thank you", I said.
1 d; U# f4 m" Z% I) r* ` y刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
5 E, |+ w4 r% f& C"sit down", the man said.5 l& }/ b. m0 h+ ?1 s) u& ]
"thank you"; f* N8 Y& f* w% `8 P) Q; a
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.7 c) s$ {6 e& O! D4 ?* Q8 J8 z: I
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.' t# j' s- m, R& V8 z9 U% Z6 k7 d
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
$ Y5 C, |3 T }! w) ] }& _9 d$ F"this is the new insurance card" I said.! e; ?7 d; l6 M6 ^$ s- c( ^) z5 @# }
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.' H8 }" y# }9 y4 z
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
0 k/ F% n) G7 N7 |) j& W在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|