 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。5 d! ?2 V! y+ ~! G
( B& {" v4 U, A- b9 ~, X
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。" K6 ?1 f* o! |6 n
- h9 k P% @' b- @. V3 X在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。- Z2 C$ _: g7 q$ n2 J1 W
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
& W7 y- }5 @3 o9 x"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".- e6 x: h. U: Z7 o3 L3 S
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.- a) N) W6 P, a @, J( `
"Ok. thank you", I said.
7 [/ n+ P$ i! M& W4 Z4 z刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
& l9 F5 R5 d4 k* R8 L. h/ ~"sit down", the man said.9 ?; ^1 z' |# V3 V
"thank you"' L2 C/ b" c5 H8 b! M6 c( o
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
+ ?; i0 ]+ H7 g"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.* [2 ~% {# p. x4 R: |2 m3 M" }
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
3 {( h+ Y4 j3 ~' P1 F; F% y* P& U"this is the new insurance card" I said. ` {- o9 M! s( H6 K: B0 [
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
: j/ J+ O5 c% b- i3 z3 q: T) C"thank you, thank you very much." 我十分感动。
" M$ i! e: \! P1 m在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|