 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。6 P( Q$ F+ Q! o; N5 ~
# U5 J' i8 U5 Z3 M! }! o7 ]
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。0 Q9 m2 i7 O. B9 J
: z' N# ?0 X! `: P! [
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。+ c( x$ G$ {- ~. |9 k
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
|9 {. z l6 o4 L( G"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
0 |; G" O c0 L" h: Q"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats./ Y, v; L+ y( X% l
"Ok. thank you", I said.
6 v& @* l) F$ j* N2 j5 A+ R刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
' @( S: u& N9 n1 |' L7 ]1 i# @; g; W# m"sit down", the man said.2 k6 P; m8 y. D( E
"thank you": n U9 G- y& x$ D) @4 O6 V
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
; \2 J& V/ m3 t$ \, r"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
- y# L* _* E, L9 T" u4 \& N( s, F" `"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.( p& ^7 E+ B. ~' ~ ?+ k
"this is the new insurance card" I said./ n$ ~7 q$ \. | N+ V
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
5 ~% `# y$ \' l& o0 _"thank you, thank you very much." 我十分感动。
. P, I; n% q: U v在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|