 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。1 @) e6 ?3 E0 ~
/ a. t# P+ T/ q1 f" C; k1 _6 y, Y& ?今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。4 z, o* \' z) Q+ T$ ^( X% ^; Z% V
- Q' @' d2 k3 f8 G( S( `9 S3 W
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。" L+ z! M- O( L' L
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
% V A: |7 J# v: p0 L8 ^, V, q"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".) [3 S- c$ F! u; n% y3 Z
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
8 f9 \) c" r5 v( w" r9 A! l"Ok. thank you", I said.
7 {" \- v8 A, X/ J! K1 M7 b. V刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
0 q0 [4 d/ B* M) f$ g2 V"sit down", the man said.
4 @3 q6 O. _4 y8 ^% l8 n"thank you"& k) D3 G1 g( G2 n0 {, N
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
% p# t3 O' E& Z( k9 e"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.* c. z/ l$ R5 T; R J: Y' B
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.* u* v6 \" b$ k9 H# a& D- f* G& k
"this is the new insurance card" I said.2 N! W$ ~8 y# R* y* ^5 {4 H0 r
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said." r4 V5 R) s$ @: E! h0 x8 Z) c
"thank you, thank you very much." 我十分感动。$ `: f6 M: a7 H# A* Q4 g5 }
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|