 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。, |6 Y' d6 S) h' S; n1 Q
6 r7 [5 Q1 O6 X1 b今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。9 Q) R4 b! B5 Z
4 H0 }$ I. A; `" ?+ ?在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。3 a" V/ A- p( z2 j5 B2 \2 [$ j6 B
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
1 m Z6 A6 a a% Y( d& |7 \"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this"., V7 P0 r3 q) d+ b* m0 S* \9 B7 U# e
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
9 f" {! q: m5 z7 m3 v5 D3 v"Ok. thank you", I said.
& E- _0 B& R' x# A刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
}: g) Q) w( Q* ["sit down", the man said.& p" O; e+ u- K7 f- e% f+ f. D8 W
"thank you"" o5 g4 ]" k7 T/ @0 Z+ l
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.% F$ @( N g: H' i
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.+ o" c$ F6 G1 Z5 s
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
* i T( W) M7 p"this is the new insurance card" I said.
1 J* F: X4 v/ q( W( c"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.) j. d: z5 E D5 H- c
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
" W; ?9 ~9 [7 b5 r) N在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|