 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
$ c& _& L7 {/ x0 E2 E
5 w7 o6 I3 W5 u# ?6 y今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。* I8 F8 e& N/ l$ `* F
@* m) f# L3 W6 x$ _' a在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。* F0 H/ F3 P: H$ l5 \3 ]/ i
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
1 u- ?3 ]3 K& l5 f& `"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".! k$ F5 D/ S$ Q4 v7 W
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
* n6 [: [7 ]$ E/ t# t( ^9 L, H. N"Ok. thank you", I said.2 ?8 F# ?8 U6 Q y1 O' M# v
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
8 F0 L- V+ l( m, o3 C"sit down", the man said.
5 A! E0 I5 A/ l. u7 R"thank you"
5 D# C: N6 f, z, m% |"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets. V$ t2 G5 H- U& K6 ?0 f3 t
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.7 S6 m/ ^; R+ Z$ F8 i
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
" U* i1 S2 E! J. c; t4 J& u) N2 l"this is the new insurance card" I said.
: C F. W( @. w7 e6 N% @% p2 k, o: k"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
% f% c% `' b) j, F/ f; l"thank you, thank you very much." 我十分感动。7 l+ K9 G3 k! M5 J
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|