 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。3 g. d" Y' }/ V; ~2 j3 O. i
6 [& q% Z# o7 q
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
" D% N' h% w1 a8 V
3 J+ q/ D& f" @1 A8 p m8 q2 x+ {在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
8 }% i, d" W; X& D; ]5 V"Next", a cashier said. "what can I do for you".. D' P* U4 I0 Y/ W6 S1 _3 u6 q
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
- A! W3 g4 j/ }"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
4 g7 l# b" X. `/ K* x. d9 o"Ok. thank you", I said.
1 g; x7 a8 c: K. E7 P2 Q) }刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
7 D7 Z7 Z. i. Z8 G) c"sit down", the man said.
# |# S# w* d6 @. j1 T9 w" w"thank you"1 w' ?! ?9 k" m+ N
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
" N$ K% I* M7 V6 U' o"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( d/ G4 v: [) `5 |+ j2 E4 K/ w
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
$ W7 c5 n: O7 J1 T: B"this is the new insurance card" I said.8 w$ t1 l' f' o/ a
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
2 i8 y2 g4 \* Z5 p. U" z"thank you, thank you very much." 我十分感动。3 j/ B7 M6 R4 W* N- ?
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|