 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。* [+ @ I/ H) ~. M- _
& Y8 j1 O6 d& X3 l/ h: W' B
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。8 X& ~1 k/ a4 g5 p# m2 @
" f% e# H/ Z6 R0 l在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。7 N; |# |& W9 O
"Next", a cashier said. "what can I do for you".2 N* |* e+ V5 G6 O" v6 W1 V
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".2 H/ [+ w4 x( q. U% P. h2 V4 F1 \
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
% z( o# ~# J9 ?8 H1 M; W"Ok. thank you", I said.' w- d t+ B, T2 B \- {
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
1 x. F1 o; |- y4 L5 n7 A6 U& l5 M* u"sit down", the man said.- O3 y4 ^( c% j
"thank you"
: v. w. u+ O2 a2 `"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.9 t4 K- f. i9 l( E5 l
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.7 d, ^1 _: `8 l% I) ?7 ^8 A0 d
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.7 D6 t- S* `& L3 e
"this is the new insurance card" I said.& H9 G) }3 g0 i. R# |$ E
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
4 j8 v2 ]8 G! L"thank you, thank you very much." 我十分感动。8 }, I1 d5 R! G+ [8 {) X3 t1 L% l& W
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|