 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。' \" Q) N6 b9 [- v
( b* O' e$ ]* T今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。( U H4 W: {$ h# ]
8 M: H( j& ]$ G* I+ ]- O
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
# B. _( _4 c3 O$ Z7 Z7 s2 c3 M"Next", a cashier said. "what can I do for you".
, _5 [! ` V/ C# d6 u"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".- \1 ]$ {$ K2 t+ T0 q3 {3 }
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
. G- y1 c0 s( _# Z% E"Ok. thank you", I said.
; T4 |% Y; v& }7 t$ g6 ^1 s+ X刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。2 Z' O' j) X: o1 q/ g' h% i+ u- v
"sit down", the man said.
. M7 y0 p9 i8 R8 g$ K" n# { G"thank you"( w; } x- k `; x, \6 v) {9 z- |6 @
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.) M: |+ J3 @0 h) U3 ]
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
. F0 R" `' z8 B2 o% S1 G1 H"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
( }7 v3 P8 `& ^2 p4 }"this is the new insurance card" I said.9 Z! K; b5 O5 T+ L4 s
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.! e! o. ]4 p6 F# C; b5 c
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
. y/ a) W6 Z5 a7 B; `在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|