 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。* a+ Z* h# p2 t$ c
! K4 w2 E/ W; S2 X. I9 c& i
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。6 f) k/ j8 [8 ?
" ^/ ^& Z6 S, x. b! |' F在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
6 y6 m' q: J' B" F4 b* I"Next", a cashier said. "what can I do for you".
. ?2 l/ S% I! @0 l5 u. Z8 e"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".- s9 r' s# ]6 H; ?
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
$ y5 ^4 s9 I+ @2 D"Ok. thank you", I said.
3 A' H9 }# i/ N$ G" |6 V$ p刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
E7 ]6 ]1 S: j( C" Y1 C0 t; j% R! s"sit down", the man said.! ~* L7 {! c' R9 M' p( {
"thank you"
( {6 G* f* I: \% K; f"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets., W# w" G, R4 ^, Y, U
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
# @5 T) `. v r4 `3 P8 F"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
; p+ B# |) ^( z, d) c"this is the new insurance card" I said.2 K5 L3 l: y5 h: ^3 h+ f, F1 _
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.2 s# S4 H' C2 y% u
"thank you, thank you very much." 我十分感动。4 S# d; j% g* I% U
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|