 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
$ o; {9 E# p$ G' P" r* N
" z4 V: j* W# s. y& b6 |# {. l今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。) l3 T( n$ X) x0 e, O) p* x
6 G# S; x+ w% C! a9 C, L在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。7 T! O: D" z9 V1 z. n
"Next", a cashier said. "what can I do for you".: v [# G p( S7 X3 k
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".9 n: ~% T6 H! o3 X
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.4 s% n, f9 I: e& e, d' x# o
"Ok. thank you", I said.$ e% Z3 i/ g5 X+ L) Z" z, J n1 Z
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。6 Y9 ^7 H& C2 l1 S" I) r2 w
"sit down", the man said.
8 i& X- H. ^3 ?"thank you"8 D8 f1 ?; J2 U$ z# E
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.& C/ w+ d4 ^0 B! s, _/ }) y0 R5 F4 E
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said." \% z/ V7 I) d9 {! C! V
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
( s1 h7 V/ V+ k1 Y/ N"this is the new insurance card" I said.% I# J: @/ i5 K; H. ]3 c$ R
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
/ c4 D6 t W0 J# f"thank you, thank you very much." 我十分感动。2 Z& H4 i: e/ v. w5 }# Q; Q u" t, \
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|