 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
% }8 B+ D$ S! v3 U+ ]
! G+ z+ x- B% r/ X3 ^0 A今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
, k4 i7 o8 u0 [1 p% u. z' R% P: a* J. E$ h
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。* E) O7 p n1 j: p
"Next", a cashier said. "what can I do for you".1 U, X; {7 H" L( i# E
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".2 k6 P7 O/ u# r9 d+ H
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
$ d( A3 c6 ~( k7 z, K2 x"Ok. thank you", I said.( {, T$ [3 C7 F2 ^* ?
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。! N' m. g- P' |" [& f
"sit down", the man said.
$ U1 @% z- Y8 p2 u& s, P"thank you"# S* O, ^' B U( i. [
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.$ t, i8 [% I. v, v3 y# l8 h
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( G" o5 `, u( w9 x8 R
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
) Q6 I# s* Q) b* C3 G1 p"this is the new insurance card" I said.2 }8 @; c: m' k" K
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
' l' }, y ~' N- p"thank you, thank you very much." 我十分感动。
' W: D; ` D2 E- _在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|