 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
: o0 h/ R* z7 B1 f$ E) t9 s( f V+ _$ c' S' \- a+ d2 \
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。 s4 d/ J' {2 ` w/ {1 L# s
+ e, y; ]3 m: n7 U
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
7 G/ ?7 |" j' Q. W6 C- B"Next", a cashier said. "what can I do for you".
3 s' i7 q( a* {* u+ b0 c"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
: u ^ v1 t! U: s. z, A"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
0 g0 e" ]- L- K% @* g"Ok. thank you", I said.
6 m4 s, [6 \' \9 z4 I6 t$ ]刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。 `; W5 L: [2 ~- z9 D m Z8 R
"sit down", the man said.
- A' t3 n4 {+ b: L, Y% Q$ x"thank you"* ]% o; R! _2 x2 a" o6 _( ]7 n& B
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets., Q# k, E0 n2 A! l+ q1 d; [
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.8 X/ W4 c1 A2 s: @+ p' ]
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
0 ?% I9 s6 f- M"this is the new insurance card" I said.
3 [) S1 x8 m# o7 T- R0 E"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said./ ~4 o- e) E2 J8 e: z( j: G: C5 g2 F
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
+ X+ ]& b. ]9 X: m7 {/ [在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|