 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
: |( _- l* e- B0 [1 l5 F8 e
- W" F6 n1 z9 G1 ~今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
* ]5 K2 M; O6 S# T6 `
1 _! m; v; o% O% }在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
" g+ W( Y' y4 k+ a/ r; |5 m9 z2 E8 z) X"Next", a cashier said. "what can I do for you".
9 O7 o2 ]8 ]8 |" Y% F"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this". T# q& e7 K5 Y: M5 P8 c
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.2 t# G' {7 K# R* m, _ i5 E
"Ok. thank you", I said.
' J2 t: ]3 N0 g. `5 b9 B: p刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。/ ~5 F" a% Y: b/ y( ~
"sit down", the man said.
9 U7 s7 h6 y/ n: L. z, U) r8 j8 N3 Z"thank you"
$ Z# W R( r. D"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.! U0 M, P( U: }+ t3 v& @2 [$ d3 S Y
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.7 j3 b8 ]5 v7 u
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.6 c. y, s/ E L* @/ \9 b# L: k- S
"this is the new insurance card" I said.
6 o: e* R( `+ W' u8 F"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.& J. a4 {' f% R# N7 ]2 G s. q
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
) Z4 V# k) }0 t# o4 ~在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|