 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' l& a# O: Z9 F0 }: L9 x' h7 P9 } Y. ?9 o$ w! @
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
4 m& _0 j' V$ G# @! v1 r: O- ^; R9 [: y/ g4 t5 }8 D
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。2 H! K1 k$ l+ v# Z( E! W) {+ z
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
& w$ l# A) n+ l. s6 U5 l! E3 q"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
/ I* \$ J( G( Z: m/ b% J5 K" F* S"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
6 G! x2 k3 l" c# ]. _- J# L$ f"Ok. thank you", I said.- K# ~9 m. R) E( o+ ]; x: A, r
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。5 v) N5 ^ b+ D. Y2 h
"sit down", the man said.
; A ^# N& n8 Y+ g3 A"thank you"
4 z1 |" V! x, Y* A8 J"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets., k: I1 K3 |: j% c+ Y* r
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( k; m3 k! X6 E
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
6 m0 d: i' O: r$ u; W. P0 R"this is the new insurance card" I said., y4 | e* V+ L0 o. Y' R) T( m
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
8 U* E' z7 E s8 H: f"thank you, thank you very much." 我十分感动。8 n) s S3 U: m7 a+ F" i
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|