 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。, A; p6 j& P8 e% h5 Z
9 r0 Q3 I; s6 O4 U1 D5 T- U
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
; E( o) H3 s; ^/ L5 _
- r+ b# p7 ? D; \在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
& N+ V& q# x( c* l- X& N"Next", a cashier said. "what can I do for you"., g, @ x9 ?8 t% p
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
5 o. D1 k5 {; x* q: E"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
+ i3 C$ L6 Y+ X2 ?5 n4 f"Ok. thank you", I said.9 H, T" {; B5 [2 S8 Q$ b3 i! m6 I
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
' R+ s- H; g9 v"sit down", the man said.
1 u" j2 f! ^7 a"thank you"
: R( }$ ]3 w' }; ?( s* k"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.. T* a- _' N. a2 A+ u
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.! ^+ J6 ~5 V. z. J
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.9 t, s$ p2 r% H0 h. M1 v3 f
"this is the new insurance card" I said.
3 t. m {4 n4 n1 C"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.. L0 e4 z& i9 ~( ~
"thank you, thank you very much." 我十分感动。; t2 W2 e0 p- d/ I6 W8 f( D
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|