 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
8 ]" I* v0 E% O1 p$ H$ z
y- g* v- e' B4 X今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
; A+ N6 t1 ~. d& s4 h+ x L1 h) W0 s% O8 P
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。+ D! I6 C' P" i9 |+ P+ ]
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
6 m1 C/ u9 O) L0 {" o4 p3 {, c"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".7 P' P! E4 N q1 E- d
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.; i; M1 j8 c' e; t4 U/ z6 S" A
"Ok. thank you", I said.
4 r' R, O$ M8 @- m/ i) t3 T) Y' p刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
; p6 M2 N# V% s4 r# f8 R"sit down", the man said.5 Z, |, T8 ^$ X
"thank you"
( D5 X* M8 ]- A+ k; D; h"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.& Z2 y! A: D# O% Z
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said. ?- o$ i* Y" G' [
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
) ~0 d2 M2 Y+ |! U, a/ F"this is the new insurance card" I said.
/ p) z2 e! K6 M8 w9 O"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said." q4 |2 w6 G, j/ k) X! _) j5 }
"thank you, thank you very much." 我十分感动。* U: l7 \" T3 s
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|