 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。, Q# v k, }, \& Z( d
, F5 Y, _2 d7 S
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。& x2 ~! K, C' [ O! I z
8 }8 ]" r, b' b! @( I在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
& x' I2 w# |; ["Next", a cashier said. "what can I do for you".
) O7 |) z0 `( s"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".2 f+ h8 I0 K k5 {
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
6 C; G4 b' j6 Z1 p4 L"Ok. thank you", I said.0 D' ?9 l5 x( T# {( W: ?
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。) k3 }% h0 K( O+ X* @7 W
"sit down", the man said.$ i7 o, e) \( ]; U+ _' B2 Z
"thank you"( X5 Q2 T% _% j" ~& x& E
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
& \8 j' h3 i+ A( ^& E2 }! q"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.$ E& r4 y( w- k
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
$ J& [, E; B; S- y% e, K"this is the new insurance card" I said.
; \4 K% g% M8 Z# q6 W3 A0 ~"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
% R0 ^% |( m7 {- N"thank you, thank you very much." 我十分感动。8 |+ m1 a7 U1 w! Z% ]
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|