 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
! {9 R# }. }: A2 l1 }' ^* f* Q! O8 o+ X p" K, K2 q" j
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
8 K# N' b6 \( V r
/ P# G& ^" T9 F/ A: l1 C3 C在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
2 `* [, g, ]# r3 `3 _9 }7 `"Next", a cashier said. "what can I do for you".7 J% i4 @: f9 ]* \$ i8 l7 J5 W8 u
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
5 G5 s% x8 T9 R8 T F$ K; e"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.3 P3 _2 |7 b. u3 H1 t0 \( [
"Ok. thank you", I said.6 t1 z6 t. a7 ]
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
( n i. y5 }5 `- E# F. ^- Q"sit down", the man said.
* o( u8 S+ b% _: j"thank you"
5 i1 _/ e# d" @# s"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
+ A `- Z& q4 d+ L9 b, F"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
! q v' }5 i0 E3 V+ g1 c8 k"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.6 f/ F; B; A- D
"this is the new insurance card" I said.
3 Q! z3 j9 s4 d8 C"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.' l3 }( r' T' r4 s; K
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
0 f4 B: `$ e. k! |. p% [1 K- \在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|