 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
' W; @ @! X: `' g, a& s
! ]+ j: Z& q- @今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。! J9 O. x/ o w
+ \) s, i* H( ?! Z1 @! r9 n( T在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。1 M2 M8 @# t; ?5 X/ g* l( }
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
6 ]/ i6 d% ?+ b; {& I, I"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
- C3 Q/ K* g- G/ {# ^9 W% ?"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.) c4 h3 R$ q, S C. s' D( q
"Ok. thank you", I said.
9 R% h# P8 i3 ~$ d( Q$ ]刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
/ b" U5 M- b1 R5 g+ x"sit down", the man said.
. k9 A5 s, X' t B6 u) p! E7 e% p"thank you"3 ~6 q: @; D) s3 s% S
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.5 @+ q l$ o; Y% u
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
2 X0 m% h! _ f7 h0 ]) W4 V"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
! L$ }7 T# ~. ~7 C2 N& I"this is the new insurance card" I said.; D8 l0 M( n& p7 }6 v6 d
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.) j4 M4 d7 V. y2 V T0 t# a
"thank you, thank you very much." 我十分感动。+ v4 _* {- ^) c$ G' F( W( f
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|