  鲜花( 15)   鸡蛋( 0)  
 | 
 
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance!  172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。 
& D% d4 A3 v7 s* S( z1 l! P! w/ x+ U: r# `& {9 Z 
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。5 j6 p4 W/ ^9 h9 m" K* D  N 
 
, O' l. D: H" j2 K在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。 
4 M, E: O3 c) q4 i" g$ `"Next", a cashier said. "what can I do for you". 
) k3 d5 ]. R  G- b"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".1 j9 {2 t! {5 o0 @5 q 
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.! S* G; ]" j3 C' Z. G9 I 
"Ok. thank you", I said. 
0 Q. h- [( R+ u( y' a4 w3 T# y刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。 
4 Y% h9 i* Z5 Y; @"sit down", the man said.3 p* ^9 [" G8 G: E 
"thank you" 
0 T, r8 @& ~) m0 R: ]; I8 \"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.2 z! ]& Z+ u- w 
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said. 
) M: f. M" j& r, g3 A( M"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him. 
9 ]+ ~# A3 c, B3 H  q8 e4 B1 V"this is the new insurance card" I said.7 s- U& n  e# l1 u# ~8 D2 o# R 
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said. 
! A' M, L" `' {3 R" M: J/ ]; a"thank you, thank you very much." 我十分感动。2 @. T  C0 _$ Z# {& a 
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |   
 
 
 
 |