 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
- H" w: \- e7 b* g
" N8 \9 C9 r7 \' \今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
9 w! ^% i% {9 D# ]; ~ [- i
) J A& l5 r1 f" W在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。; l4 o0 h# ?) E6 \3 ]& F
"Next", a cashier said. "what can I do for you".5 x3 @8 N9 Q. X4 l* @/ l
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".2 x. j7 L0 {8 p9 g: E! `, H
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.1 n& K6 r7 u+ a! y/ s( L
"Ok. thank you", I said.' F E4 R/ n9 W5 I" u7 o' s6 _. K
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
! R" C0 [2 l! l P; p"sit down", the man said.
: W- K2 j E) p: F"thank you"2 q: Y( V# I+ T4 J2 M: V5 I
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
. k2 r% A3 R% }* i" o: m"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.( O) ?' L# Y% `, Z( u6 i
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
+ Z: @/ l$ C Z"this is the new insurance card" I said.# m: ?# e" W2 ^0 t
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.' ]& j& @! D* U9 `
"thank you, thank you very much." 我十分感动。* t7 `- R3 q6 U# _0 d$ y
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|