 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。3 Z% J% W0 q. d# S# E
6 t# |. ^8 K- d' ? `3 A p
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
3 j6 v, R" N! n& Z4 B1 y @* u/ u
. q8 y2 I9 z& q在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
% X! T7 W; h' K' L% q"Next", a cashier said. "what can I do for you".
, V0 W7 Y/ C0 R" G; ?8 o8 O, c"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
# u; M* Y& l' k, F) M"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.' Z; z) Y7 s! W5 D8 |0 {+ J7 [
"Ok. thank you", I said.6 o, |5 N' s$ U$ T" P
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
( Z5 r! S. ?- R \( }/ \"sit down", the man said.
' f. H+ S5 p) r4 r4 u) B( b"thank you"
/ y: F, K. H+ F2 d' U"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
: s7 V \$ C! k( {/ k; v- j"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
, e: s+ ^8 ^: v% L# {"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.% h" O% k; I' p" R( v6 g9 X
"this is the new insurance card" I said.
( h. H- ]+ Z$ Y# O7 s R8 U$ Q"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
& k7 G1 y. C. X. t; ?9 Q. E"thank you, thank you very much." 我十分感动。
# y# F+ b5 o* }6 V w0 d在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|