 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。* C' Y- Q9 o# I, b4 i7 I# n
, b1 j& E K( M今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。( ~- p5 O9 ], H+ `( S' U7 A
" W0 Y! N8 K/ I3 ^; n' O
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。% O* `1 L. N+ ~& g
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
# v. ~/ o$ k4 C! }"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".9 n) S# w2 j) b2 d" d
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
4 n2 u7 k9 D( V3 \6 Y1 y"Ok. thank you", I said.5 `3 C% G" e2 `5 O$ u+ E
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
2 [( r$ x. v: J, H$ x& E"sit down", the man said.1 l1 l& A$ k( f! X) d1 p" z
"thank you"" k3 u2 d3 U& s+ }0 S; K: n% F
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
0 a% Z, u' m# `. X1 `8 v" L( t) T; N"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.! d, t! c! l3 F- [! b
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him. O, Y. z( U. r7 c
"this is the new insurance card" I said.
4 b" E1 q3 t' n0 k( x"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
6 T% M: ?2 I% X" A8 r"thank you, thank you very much." 我十分感动。# o2 L; W* B( v7 [1 X, T! P5 @9 G
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|