 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
0 X7 v$ i7 P' V2 z( y; J3 I- |5 P. |, e; R
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
1 T: ^! K( n6 f+ r- f: B" L
+ ~; B5 T' ?4 [9 E) ~9 F, {7 w7 d- l在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
7 } w* E U) Z1 z, r. z"Next", a cashier said. "what can I do for you".6 ^& r6 `0 q, J8 k& g- p
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".9 t( M0 \ Q4 n& T
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
+ T- W- v7 M/ c; F: D"Ok. thank you", I said.
, g9 x) i( Z+ v& C. w刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。( V3 u& T: B/ }: Y! ^# F
"sit down", the man said.: M; y$ T$ v* D1 l9 J C0 p
"thank you"$ Y& s! O0 k P( p6 s
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
& b% R T! b3 x"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.6 E( i# V9 ~! K+ W6 {
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
n( q+ B* ^# v, ]"this is the new insurance card" I said.8 m) j, e; x- J, `, c" x
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.+ [ ]- G, E, S& }# c5 ^
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
' X, r. x; m; M: @/ m) S1 ~在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|