 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
1 u1 m$ V4 A2 E0 k
) ?/ E0 S+ }/ M! A今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。$ ~" u8 x8 T! `9 n l k7 \
5 K! ?4 w$ r6 U8 k: i
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。3 _, k, t% {2 c T2 s/ A7 q& Y
"Next", a cashier said. "what can I do for you".. }$ e5 _9 Q+ ? S8 X; b1 Y
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
0 V9 d, S# u/ @0 ]( Y; Z"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats., i- e( Y! A w+ j6 H" s- q: P
"Ok. thank you", I said., D7 k* z9 o- j0 P
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
, S0 P- _# B' D( P6 d8 d# v"sit down", the man said.
" t9 J$ ^3 I( {& A" u"thank you"( u% t' g/ I8 B: _# d- Y. z
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
6 u1 ?% D$ Q2 Q- b"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.; H& ~3 M. }! x8 p3 l3 i) p
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
2 n% G" ~5 m% d/ e"this is the new insurance card" I said.! h" G3 B- r. b9 m4 `
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
: Y$ r2 V" y) B8 V ^1 o, G& l% A"thank you, thank you very much." 我十分感动。( h A$ j+ Y$ l' p% s U
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|