 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
4 Y1 `0 X$ T9 b- j7 o, A1 f) z/ i/ Y4 Z8 G; r( \
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
& L3 |4 V3 o; x5 q, M$ o$ a5 r
' l6 w( f: k8 V( d- V在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
( F! {2 T, ?6 r( X, F"Next", a cashier said. "what can I do for you".3 m7 d% c: Q i) p7 S
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
# ?9 l* C. ?" m4 q% v4 G"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.! x0 c( e5 Z# b$ E. H; Z
"Ok. thank you", I said.
6 ` u: c0 O: B6 r" \$ F刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
6 ?) H4 t. H8 G2 c" v" n3 L$ z* I8 {% d"sit down", the man said.$ Y1 |1 S8 ?6 S2 O- K0 n J0 y
"thank you"! u1 c5 z, X( x2 U, A( V& o1 P
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
' V8 u6 E9 R- [* `"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.- ^& g$ s* E' z F
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
8 o3 Z; V. `$ q1 G7 A"this is the new insurance card" I said.
+ Z! w; S$ T6 A0 N"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said./ b% g4 |; T: b( Q. A
"thank you, thank you very much." 我十分感动。1 u- j( q `( W% V2 P
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|