爱网家庭旅馆 爱网家庭旅馆

埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1933|回复: 4

July 1st, evening, car pool provide, Edmonton ---> Fort Mcmurray

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(3)
发表于 2012-6-28 12:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
please contact David @ 780-788-7361, call or text
鲜花(16) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2012-6-29 09:16 | 显示全部楼层

RE: July 2nd, evening, car pool provide, Edmonton ---> Fort Mcmurray

Changed to July 2nd Monday, carpool provide from Edmonton to Fort McMurray.
鲜花(16) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2012-6-29 09:17 | 显示全部楼层

RE: July 2nd, evening, car pool provide, Edmonton --- Fort Mcmurray

Changed to Monday, July 2nd.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-7-1 21:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
强烈支持。+ s6 A. |8 z: \4 f4 V

6 [8 c. {$ |% I! h
6 t$ W: R+ U. \  B7 i, X
6 U9 v& A5 A0 x/ L, x7 O# w  V/ F' V7 T4 }3 U, N: h) [' c

* B! X. c# |  x2 E. ?- o/ Z$ N8 s  A4 w

/ q5 E* O6 b! i7 l: z& f
% x7 i; u/ v& x! d/ f) x- [: P
+ Q- z8 o/ Q! o. e( D+ I1 [6 V& L: _$ v- a/ w- A7 F

* f( \7 K& y; `" ?
2 S3 r8 n; [# H, d梅原大神比赛专用同款(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆), s: f4 t: C( L7 J# ^! R

# E! I, p, ^, z* j# b( [
( ~. o* i0 s8 ~9 J% i+ R& S) p* N9 r6 w9 {) L& C
整体全套磨砂面(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)2 ^2 V" n! S* F1 E; L/ s" H
) T/ V9 F6 ^/ o& C" A
背后收线仓(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
: ^( n& g2 y; Y4 u% A6 F$ B- ?7 x; B3 C  [
线可以从中间引出(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)$ o; L. P- @! R) P5 j* `$ P" ?

  x$ Q  [; a" b, Y4 D' H3 g4 B线也可以从侧边引出(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)% d8 Z' {; h, [

- \6 k( [( D% w底面钢板贴绒布保护(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)( y: a5 v( G" S7 h2 j' B/ I

# ?1 Z  k& e) i2 w5 V内部排线整治清晰,所有按纽按上硬套(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)! ], `2 P6 }! C. e) _. m# c

( B- p$ V. p; C0 j: K  {接触面板全镀金,经久耐按,永不生锈(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆)
0 j# ~6 n0 Q( h/ p* d; G- ]4 b5 D( S
所有功能(讯佳摇杆,街霸四摇杆,街霸X铁拳摇杆,拳皇13摇杆,格斗摇杆); C* A1 I* c8 q0 z4 a6 g

+ p9 o  h: m/ Y! H: D  w* Z' m 1 C/ X$ f9 A$ Q
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 14:50 , Processed in 0.111617 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表