 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence ) j' Z! c) |( T6 y ^: T# @( X7 X
寂静之声 3 ]6 W4 @( N4 E; ]0 X; Y H
Hello darkness, my old friend ! p% ~3 V/ B( k# J8 ^ b
你好 黑暗 我的老朋友
) e) D# |, ]# N0 aI've come to talk with you again , y8 V, [$ N. \7 B) P- |4 \) m
我又来和你交谈
& \( k# H% E& k) j4 J6 p1 [. KBecause a vision softly creeping
* o: E6 b# E2 t因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 , g: m) l7 l/ P8 g& ` I! B2 T# s+ b/ A
Left its seeds while I was sleeping
+ G$ W! o q r, w1 T在我熟睡的时候留下了它的种子 7 @: l1 E2 k: |9 _$ G: d5 o; ~
And the vision that was planted in my brain 9 D8 n U* m# `6 m) H' O8 d# ^2 V
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
8 G' B ^0 k. e5 WStill remains
/ U2 D- o/ ]6 L# z+ G7 H$ l缠绕着我 ; G8 T$ r+ ]3 @: B
Within the sound of silence
+ G5 m# X O& o8 u& l8 E, N, Q伴随着寂静的声音
$ i ]2 J7 u8 E* k, |In restless dreams I walked alone
0 y3 n8 b+ z- c+ C! H在不安的梦幻中我独自行走 # e" O1 s3 _% n2 e( J5 {* B& z6 E! U
Narrow streets of cobblestone
) G, V# [2 l' d6 E4 p狭窄的鹅卵石街道 9 M2 y8 |9 W( ]2 I( ^
'Neath the halo of a street lamp
, ^' b' F1 h1 [: O$ J在路灯的光环照耀下 / Z5 b; ?" I- P
I turned my collar to the cold and damp 6 r: Z0 J* r+ @& A7 M0 T
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
2 O& Z, J3 X/ ]6 P0 b( }When my eyes were stabbed by the flash of a neon light " O5 r, [6 G$ F. E% p/ p
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 . K6 E4 t! s' X- h5 ^& }1 Q! s. M
That split the night : K, Z7 I* [9 ]& z5 Y, \ w. f. h, V
它划破夜空
# k; l! D& O, u5 U; x6 t/ DAnd touched the sound of silence $ ~# q% A+ D0 D3 o4 r: P
触摸着寂静的声音
. @ l: O: h. F9 m6 WAnd in the naked light I saw : N% P' ? e/ I/ J5 E ~. s3 i
在炫目的灯光下 0 V+ e; m( p. a. n
Ten thousand people, maybe more
/ M+ R- M, L8 u; q6 R我看见成千上万的人
3 r+ e7 c( g& E, W/ SPeople talking without speaking + ^4 _$ b0 g9 o3 ~. w
人们说而不言 9 v2 ` q2 r( s
People hearing without listening 1 H7 n5 u4 T6 d0 |# [2 O/ U& ^ i
听而不闻 : O0 r7 y* O; |1 ^+ V @
People writing songs that voices never share 3 ]' |& n/ \1 P2 E$ Q. r6 H! A
人们创造歌曲却唱不出声来 0 W- u& P, T, O
And no one dare disturb the sound of silence
0 t) }! I' i- O) x, k% @2 {/ X. R% W没有人敢打扰这寂静的声音
+ }, s+ o$ m1 w) d# N"Fools" said I, "You do not know 4 s2 a; M8 E" r g6 G' O
我说:“傻瓜,难道你不知道
9 L+ m: ~% a% A3 [Silence like a cancer grows”! W0 w8 A5 X9 E8 N
寂静如同顽疾滋长” + _0 t- \& x/ W3 j G! J" [! d
Hear my words that I might teach you 8 S5 J0 W: e: B% b
听我对你说的有益的话
( n C/ B4 M' z3 d& v# `! ZTake my arms that I might reach to you
( v0 H( Y2 ?3 d! b9 \6 o拉住我伸给你的手 0 U h% O3 @, _) ?0 ]& m
But my words like silent as raindrops fell
! {; P1 x9 v9 V1 `6 w7 V但是我的话犹如雨滴飘落
8 Z9 p5 U& k% `4 oAnd echoed in the wells of silence * m% `) m$ S5 r. B4 u. j
在寂静的水井中回响
, q( f$ a8 U c; d, x" YAnd the people bowed and prayed to the neon god they made. * I3 O6 x- Y: l& G- b% t
人们向自己创造的霓虹之神 4 O& T" Q g1 p& C7 r) H
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
' F) W9 M( L6 w0 [/ f$ Q9 i神光中闪射出告诫的语句 : W4 a, U: L! \2 V3 r: U u- f
And the words that it was forming ; z8 B$ ~' p7 M3 z
在字里行间指明 3 D+ t; O6 V+ |9 G
And the sign said: 9 P) P; O+ B* F* A% g) U
它告诉人们
, {$ f( A2 B; P* p"The words of the prophets are written on the subway walls5 V* a$ s: u$ \
预言者的话都已写在地铁的墙上 - Q0 g) E) f7 w, ?- w
and tenement halls ; e5 G5 ~: Q9 ^
和房屋的大厅里
1 w5 b( w6 S. f, TAnd whispered in the sound of silence."% f& Q. g9 h+ ^; \
在寂静的声音里低语
( ]( `; G( ?* A6 u" a |
|