 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
# S$ l0 k: R0 ?% L- ^ I! s寂静之声 3 y: x$ p1 N2 u+ j# l$ u4 c
Hello darkness, my old friend " E% G9 X/ _; a0 e! L# _# r4 u V
你好 黑暗 我的老朋友 4 X; b, }) D$ r8 Z! P: N; u4 ?1 `& S
I've come to talk with you again ) r5 Z& [9 h5 \9 i0 g
我又来和你交谈 / m9 Z4 n8 O2 S. x/ H" R
Because a vision softly creeping
7 ], ^& V* e% I因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
, V& S) [8 T2 v% p( S( K m w% OLeft its seeds while I was sleeping
/ @$ k% M6 f- n1 B* f4 R8 H5 w在我熟睡的时候留下了它的种子 / v! I8 ?* h# _ O0 f. V+ Y3 T
And the vision that was planted in my brain ) K/ B0 V' F2 l! M% L
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
. j' M3 C- Y& ]% V Y9 qStill remains
- b' U9 R4 W- ]/ R7 A j) b缠绕着我
( l) m/ z$ Z' b5 F- yWithin the sound of silence 1 p" ] h9 _7 s' {
伴随着寂静的声音 ' s5 K' F3 {" T3 n0 h" @/ o
In restless dreams I walked alone
+ y- E* T$ _6 a4 H7 y' v" x在不安的梦幻中我独自行走
: k1 |- G H2 e/ H5 [Narrow streets of cobblestone
% a) i9 w; J8 Z# Z: {+ u狭窄的鹅卵石街道
7 |1 j, Y3 U' O7 `% d'Neath the halo of a street lamp
8 l% D1 y8 W; z& Y/ N# ]$ D在路灯的光环照耀下 % ]/ P+ C; C4 R
I turned my collar to the cold and damp ! _1 l, ` c0 n
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
& g3 @' A l6 q" u- a- vWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
& D& u! M, [0 g# k; R+ ^4 D% X% b一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
& |; F/ \+ J& k' \/ h9 }6 c9 RThat split the night
, z' n) l0 S; y" A5 P7 o它划破夜空 9 {4 x. c# N! d! H; N/ ^# f4 ?
And touched the sound of silence
4 k* P: v) Y. |; c8 i' t* c触摸着寂静的声音 + u, B3 L. j" x6 ~8 x! ^+ j
And in the naked light I saw
% p0 @, J6 z, H9 H2 v+ h在炫目的灯光下
% U6 E6 |( @6 X6 {2 f- uTen thousand people, maybe more
2 ~$ m f+ M0 ]! p/ A+ ^5 t3 k我看见成千上万的人
# H8 D( v* V+ c- K/ J* a3 }+ hPeople talking without speaking 8 b' R+ ~7 I" _5 a
人们说而不言 9 ~( W# G* m7 ^7 T k
People hearing without listening ) T) m5 r: c7 `
听而不闻
4 V( X, d" j- z9 g( o6 jPeople writing songs that voices never share
. f) o% f. L, H( m3 [$ |人们创造歌曲却唱不出声来
8 v% c. B& i7 o1 d2 H# L! NAnd no one dare disturb the sound of silence
+ p, w& j( d9 G! |8 y没有人敢打扰这寂静的声音 3 g$ d. V' P' ?* b, t/ H( b* ~6 D+ h' @
"Fools" said I, "You do not know
5 a) |+ z, n/ s7 p! p我说:“傻瓜,难道你不知道 . L* D, X" M. q# X. V3 r8 L
Silence like a cancer grows”" u$ F2 l$ z7 ^0 }( V7 F. m
寂静如同顽疾滋长” 3 [$ b, L# @ x [/ U
Hear my words that I might teach you 6 m7 m5 x+ X5 d6 b( l: y9 k- b6 R
听我对你说的有益的话
4 D4 [0 E G l% ]+ F! ^& L5 ZTake my arms that I might reach to you
) w1 k3 X/ i3 r3 |拉住我伸给你的手
4 g8 w! `4 o$ {But my words like silent as raindrops fell
% F' i6 `" Y, z2 k8 M但是我的话犹如雨滴飘落
$ w- G, }. f2 G/ S. @And echoed in the wells of silence
0 ]' t& t! h3 ~' n5 K. |在寂静的水井中回响
) M- G2 j7 [2 y, a' h4 MAnd the people bowed and prayed to the neon god they made. & q8 s6 b+ @8 K! T* u9 t
人们向自己创造的霓虹之神
1 K( ?- z& G. n5 q- R鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning 4 S/ f$ K, v; T* D+ Q
神光中闪射出告诫的语句
+ c' O& J6 Q# O6 j6 eAnd the words that it was forming
( ^1 U; J [* l1 n0 R- f在字里行间指明
+ R9 c2 f$ w/ g/ lAnd the sign said: $ A2 h9 e$ v2 |2 s" L2 m" u0 {
它告诉人们 ' r8 Z% e0 v5 R4 W; |3 R6 |
"The words of the prophets are written on the subway walls C2 V$ y# t H9 D. [
预言者的话都已写在地铁的墙上
. @8 B+ @# t5 _and tenement halls 9 p" I" w4 K$ E( F, z5 ^: q# h
和房屋的大厅里
# u7 @+ l* n) b9 F1 q1 UAnd whispered in the sound of silence."
. }/ t& r2 d! y# I! Y 在寂静的声音里低语9 c* D, I" n) x# C5 z
|
|