 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
3 n2 q0 t4 n5 p
' ]+ G3 V. Q! ~- C* E* {2 T$ \1 R0 p; N
轻轻的我走了,. r- @" a9 n Y0 e
正如我轻轻的来;& T5 c0 N( }2 X- i" B. s
我轻轻的招手,
3 w8 W8 I7 F! I- V& p 作别西天的云彩。1 G* V x: O: V/ u' l0 ]/ T2 U9 f
# P$ W1 ^$ a6 C* B! t. E3 V* x9 [
那河畔的金柳# U2 A# s3 q# n
是夕阳中的新娘
% E' N+ u/ r# c1 w1 i* W波光里的艳影,. z' h4 M( o: o/ {5 r
在我的心头荡漾。9 n$ F! j# T8 K' H( z, S
3 M$ n f) V+ I z; F& t9 x
软泥上的青荇,4 H3 \ P- z5 ?$ q4 n
油油的在水底招摇;) r9 O- J) }! o; Q
在康河的柔波里,
! H/ e: n/ b7 G" _+ D" H% S* k 我甘心做一条水草
0 }! l. G4 r* \. q$ W7 F8 I, R
那树荫下的一潭,
; U" r9 `+ R. B. D/ h+ q 不是清泉,是天上虹
& N" L9 F Q3 j/ W3 }( X6 y揉碎在浮藻间,* q& E, i, B/ @, a, t% \
沉淀着彩虹似的梦。6 U9 ^- E- n7 ^. R- _
寻梦?撑一支长篙,
5 H, \% M: ~( N4 S 向青草更青处漫溯,
4 H: F2 A7 q: l满载一船星辉,
0 H+ o$ p) \ a3 e) t: u- t 在星辉斑斓里放歌
. s- [1 k z. B' C7 ~" }但我不能放歌,4 c: o6 w. o9 b: G+ q( G
悄悄是别离的笙箫;
: l9 L8 c% _; f* e: U% \$ G4 |, G2 x夏虫也为我沉默,
$ y# y4 B& }3 j 沉默是今晚的康桥!- e1 z( E# }) Q
悄悄的我走了,
/ m- W9 Q, ^' L1 h 正如我悄悄的来;, R% f; ~) G: C' V- B
我挥一挥衣袖,7 U+ T# E+ g6 ~+ y0 w
不带走一片云彩。# R* }) J4 ?) D& w( D: z
1 l' B- R- b8 ?0 o
" I# W3 n! Y8 z; `
) O; a5 h) ]& d+ @, I+ K, g
Saying Good-bye to Cambridge Again
- }. Q% V7 b2 l% f1 Z* _0 c, i7 o5 f" W
Very quietly I take my leave5 r% D2 s# P6 `4 _% r& T' t
As quietly as I came here;' d! f) Q# i+ S" D
Quietly I wave good-bye7 T( ^7 Q# Q- q% A& x
To the rosy clouds in the western sky.6 S/ _4 d9 x: y2 r% j( V' _! b
0 ^2 n' \7 h% WThe golden willows by the riverside4 j% F9 k: V0 R5 F% Q: R
Are young brides in the setting sun;: p( Q0 z+ ^: K' K j
Their reflections on the shimmering waves
. S" N2 T* B Q" ]3 U _Always linger in the depth of my heart.
5 p3 `/ o4 R0 [4 n" F5 G8 Y; N5 D+ k
The floating heart growing in the sludge
3 s5 r( @$ n) q- QSways leisurely under the water;
5 q! I7 [, M( }) r8 D7 ^In the gentle waves of Cambridge5 h- Q9 N7 }: j" n
I would be a water plant!
' c% w& o8 [! r; b9 ?" z! Y6 A
' o# L9 y; [2 L1 e4 [2 i/ eThat pool under the shade of elm trees
5 E, }/ m* [0 n5 gHolds not water but the rainbow from the sky;
8 ^2 X6 o# P- h8 |) K- ?* }: i! {Shattered to pieces among the duckweeds* \% {9 P. K7 g2 u8 c
Is the sediment of a rainbow-like dream?" F. C0 n5 S5 r- U, W3 c/ ]
" \0 f% x3 G6 b5 J2 rTo seek a dream? Just to pole a boat upstream" P _, ~" K d+ Y% G
To where the green grass is more verdant;
2 c, D# q. H% u% M4 V& z, EOr to have the boat fully loaded with starlight3 K' `/ T ~! j3 i- V
And sing aloud in the splendour of starlight.
( g6 H0 _% I2 I7 |& Q- P: d- ^' V) h0 N3 | D
But I cannot sing aloud
: X( x7 Z( g) W1 OQuietness is my farewell music;
- {8 e$ a6 A9 ]# Y; ~& ZEven summer insects keep silence for me
' ~# t/ `5 K7 @9 ], PSilent is Cambridge tonight!. B, y: R, g" k) {( K3 N; s
' C* B& @! m# n$ b. L0 _Very quietly I take my leave' D7 x& D) s1 t0 T/ A1 e6 m
As quietly as I came here;
% M( U" @5 U; e! X* zGently I flick my sleeves+ [& O7 W9 I- [5 V# D/ E; h
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|