 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩* a( o# {; N' H! E' w
; H6 j9 K( O: Q2 p4 y5 E3 [$ u! \
& A- u% y p4 O0 J* F
轻轻的我走了,
0 } z3 A! n- E& G% x; \# A' C 正如我轻轻的来;
5 G+ s, M$ M' G5 w% t* z/ e5 I我轻轻的招手,
+ R- M Q" g' w0 f. [* i/ j 作别西天的云彩。
2 {# p8 ~! G2 `8 D2 x% p; ^" x- A- T; K3 V/ W
那河畔的金柳$ J3 n7 {' \1 Q# }5 R6 B2 k- J
是夕阳中的新娘
- u& W/ I2 l# r波光里的艳影,0 i: M: X8 w7 ?) x
在我的心头荡漾。: V; i8 Y7 J/ S- Z
. {) b! O# X0 A6 J% h# u$ J
软泥上的青荇,3 P( l% H8 Q* ` |( ]
油油的在水底招摇;. x2 S# V3 v- s) _
在康河的柔波里,
5 C6 G& n' @& g; ^ 我甘心做一条水草# j0 \0 _# [# e3 P; z( H3 n
* B8 H+ V2 s; z1 j: J. V那树荫下的一潭,
; W9 E0 C9 h: {: Z 不是清泉,是天上虹
, V" j% c0 u9 d9 @# k揉碎在浮藻间,
- m9 f b- W# y 沉淀着彩虹似的梦。
_' W0 U8 q, ~* q" ?: b寻梦?撑一支长篙,- V2 c9 j- z5 i( ^6 i
向青草更青处漫溯,
* @) F! r( j; k0 R/ p( d0 N* e满载一船星辉,. V7 y0 r% H5 ^5 |$ V) n
在星辉斑斓里放歌" I0 v2 {) `& ]
但我不能放歌,
3 ^; X9 p5 J. x' w% {' I2 `8 ?" i 悄悄是别离的笙箫;6 M: @% o9 N; l! r2 p0 F
夏虫也为我沉默,
5 m" L! _/ w3 m% a" y* t 沉默是今晚的康桥!. E2 F0 w8 M4 |9 J
悄悄的我走了,6 ?& v, n Y# U4 x7 N9 H
正如我悄悄的来;
: p0 G; f" K1 ~8 G) e0 {我挥一挥衣袖,$ ~' S t& [4 s+ @6 p3 d' \0 B: N# L
不带走一片云彩。
& g1 T" N: p9 \% L- f7 A
, ~) Y( ~( \+ t; f
2 C( }0 [3 \0 ~$ E$ l# h5 s) P! ~# d" N" T/ A4 H! Q3 G$ m- k
Saying Good-bye to Cambridge Again3 L7 f7 X: M( c# D! M
$ u, K. \' E/ \, b9 l3 A
Very quietly I take my leave
3 T+ e$ ?: x4 n4 k6 }As quietly as I came here;( I8 c* x t: M% Z9 A
Quietly I wave good-bye
: F2 V0 Q4 c9 a; W+ Q7 j8 ZTo the rosy clouds in the western sky.! l# \6 u+ @2 |2 R+ x; x+ i9 S# x
- ?. h5 W/ B Q+ WThe golden willows by the riverside% S% q& t9 ^- k( j( B
Are young brides in the setting sun;+ f U1 L/ C1 A
Their reflections on the shimmering waves. I. c* M3 n8 a4 k
Always linger in the depth of my heart.
2 f3 z6 p4 m0 }3 L! d% n p
8 ~" J; {" P- e. L7 NThe floating heart growing in the sludge/ S4 m; K/ S5 H2 [3 r8 ~8 |+ c: p5 m
Sways leisurely under the water;
: W0 }" w6 s2 F m0 ]In the gentle waves of Cambridge) g& X7 D1 U% C/ k
I would be a water plant!# Y0 h. T! ]5 e* O. ^
8 x5 E9 W$ {: l6 O) T I# |3 G
That pool under the shade of elm trees
0 U& _) L: a' B. o7 c% F6 z& GHolds not water but the rainbow from the sky;' T* x7 \& w1 i2 }6 j3 H
Shattered to pieces among the duckweeds/ d) b! P) y" W) d- e# N
Is the sediment of a rainbow-like dream?
1 t7 m( O3 V1 T+ r' L: |* m
7 J8 o; }6 R" X& b: w) w& o8 GTo seek a dream? Just to pole a boat upstream2 f1 n9 o, g3 B9 g; p% B5 |" X4 F
To where the green grass is more verdant;5 D! n6 x# M$ K" u o8 d( J
Or to have the boat fully loaded with starlight4 K4 }( D4 R; u" K5 ?6 }8 w$ G0 P
And sing aloud in the splendour of starlight.
- A$ }0 e% N$ e: R: {+ o
+ l c$ M* y+ k9 g/ K* PBut I cannot sing aloud4 F* K0 O/ |9 A! Z
Quietness is my farewell music;9 ?. l# W% m& o8 U1 X" F* t
Even summer insects keep silence for me1 T7 m# _9 W, a( p r
Silent is Cambridge tonight!
% e! E) a) N+ i7 ?2 o( u$ J
2 @; ?0 Q' b7 IVery quietly I take my leave
2 I& K5 A0 e" P# L& jAs quietly as I came here;+ O1 V8 ~6 y- S: p9 r, O" B
Gently I flick my sleeves
) i- I' t& {6 Q- ENot even a wisp of cloud will I bring away |
|