 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
& t) n" o" B% H. c6 h+ O
5 u4 E6 M! ]8 I第1招 妥善安排会面的约定 6 Z9 ~. I: u# y% p6 K
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
2 X: O( u" t- b+ }8 H7 J2 Z' A3 k9 |5 S9 y0 ?3 k2 h# g% s! Z. V
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
# b0 C/ x( e: E+ P4 w7 O, e她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 0 ~# ?+ K7 j7 a( X) B, x
3 S% u/ o" q& t6 P+ F第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
# f; y9 e1 |! w--I will arrange everything.
; k2 N8 N, j( Y9 I1 ]7 I7 M; \9 `
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
, J" \# T# h* I. ~$ e, T9 ~4 q% k3 x5 l4 g4 T" U
第3招 沟通进行中应避免干扰
/ @+ W9 v3 f- X* G2 C2 n) {—No interruptions during the meeting! - O) ?7 q$ F6 Z( P% c
: z" S7 o6 ?1 n2 @# s. {
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
* ?+ j( u: g- S1 A5 k* s
2 j: n, q. |6 X3 w第4招 遵守礼仪 + ?! g- o$ J' D3 ]8 m
--Behave yourself!
# `, F% V+ ^4 k0 A {: G# T9 b/ q3 a' p c
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 - h* M( a- G2 {" o
- y; R, o1 ?" Z6 {; D }/ z第5招 适时承认自己的过失
% o$ s% C g: b+ G--It's my fault.
. T y' }& C7 s7 x
: B# k1 P8 Q; U3 M" w如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 - T8 L$ D! R9 o) h. R5 E
0 u! O; e, s) p第6招 抱怨不是无理取闹
3 x" A1 P! ]6 e. D7 U2 F—I have a complaint to make.
1 f& [. G1 Q3 \* ^6 j
. u' C* N; v! f/ F( I. u& X* I以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 . a2 u0 j' n q9 p D
$ y' I2 D6 E+ i: X3 _第7招 资料须充实完备
2 p0 G; @8 O( [+ T$ l—We have a pamphlet in English.
; q4 s; }$ {3 u, u1 a+ z$ G; p7 P0 h T' c, j) l+ C3 |
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
) n" c9 w4 G0 G0 e7 q4 ]* g! l2 c
. U% h/ i% O! ~ A7 I8 i' B第8招 缓和紧张的气氛
3 `/ s1 n0 `# @--How abouta break? & L% t, {% j4 G4 S6 H8 X( n/ h
' A: H1 s. x+ B7 A% x当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
9 u! Q# z* o9 o2 \( I* {
6 `$ \# J# B3 M+ m0 `- V' u第9招 做个周到的主人
* n" [* {8 |, z# I9 g0 z/ ]—You can use our office equipment if necessary.
5 b0 t: q. x* f7 d& [+ C8 X
3 I0 ]2 I7 L( O5 K5 m1 E如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
* g+ g5 s# J9 z8 X( ^5 L9 Y7 k/ }+ u( T
第10招 询问对方的意见 % o" k% ]# f6 L& _9 e9 O6 Q
—What is your opinion?
! z2 m$ W$ v0 _/ S; D6 n3 F, T6 g( k6 z1 B0 y; E3 \/ _! ~
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
- Z$ k/ l% M Z: U* B0 k+ {$ M& r- W. L1 H8 b2 L3 V
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
" C1 m5 h6 g. x$ d. d+ R- j—I think I should call a lawyer.
; q; D" k! ]+ n9 Q$ O4 b& L- a4 ^- `& J( y* ~& b
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! ' k' X/ r, \) B$ h" u
4 t& @7 V8 N) ?$ p/ X第12招 找出问题症结 9 i$ y8 ]: w& f! r" V
--What seems to be the trouble?
! X$ a0 r3 R7 e/ {- y, @; A* o: m7 p; J7 W; S, Y9 V
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 5 {5 i/ L/ T& ?/ o
, W) K) g$ w- p5 s第13招 要有解决问题的诚意 ( k' M5 B* m* b' s1 m- S6 d
—Please tell me about it. - h1 e/ g7 v1 e
- O* u0 \$ q6 n7 x当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ' f& o6 Z- F$ w" t: B
3 [6 `" r( K3 f1 M$ l8 V" M
第14招 适时提出建议 0 ^, t& d+ y; [- p) ^7 U- q
--We'll send you a replacement right away.
. @& ]! R9 S+ T$ p( n* Q- d, Z; u+ A- s8 X% r
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 + O+ f/ B8 {: v0 c$ m1 F0 T& B
) g2 [6 I% W8 W2 T9 s第15招 随时确认重要的细节
+ c( j) ~. u5 \9 M+ l% N/ B% {* R—Is this waht we decided? : u6 [9 i( G# x
' x! j7 I3 n) `% E0 ?; S q
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 # u9 j7 V! r' k
# X( C* i4 l" i$ E5 N第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
3 a# V' Y# k$ f, i6 G. A x—Would you mind repeating it?
! i h. z) S5 [$ j$ c& I; E# j! J5 ^- L* u# W
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) ! o: L( Z* q/ ^) O) t
1 P9 M& R6 ]' ^1 v第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 + f: Y( g( h$ K+ y# P
—Is it important that …? - \ G3 W1 V0 J/ n. `
3 j8 v$ V! r' z. y
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
4 E( e; A. S3 c/ d( K4 N1 y' p: L
- }! o8 h4 w! f- z* e第18招 做适当的让步
# w, L2 A8 {; B—The best compromise we can maks is... & F& i' |; R: ^5 T8 A( A
# J/ [% }5 H* |9 e; m沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
; O# k, J$ z' i H, @( D' k C: K' ~% A/ w6 K7 R! b
第19招 不要仓促地做决定
" [' L8 U( C- ]+ F—Please let me think it over. # @; T4 X; Z6 @3 e6 V
8 W) l H x0 {1 Z( \: t5 w% {" n
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
8 o; D$ w2 p1 u5 A+ `+ h3 K$ x7 e# f
第20招 说“不”的技巧
7 n6 B# p- H+ _--No, but … 5 v, k- z* L6 s2 z; T4 Q+ s" G
, f, @' V8 u# D
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
% W7 L! h3 m: q8 {8 y$ f7 g# h4 S! X
7 v/ a0 u* _7 q+ z( q第21招 不要催促对手下决定
* ~. G) f5 f! H( L! D& t v--Stop asking "Have you decided?"
, x- t' P$ s7 b* ]- \
9 Q2 O* v$ _3 S4 A8 n当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 / w' ?9 T& `6 o; S$ y8 U: T* x+ {2 C
8 _" C0 i/ D& P0 ^
第22招 沉默是金 & F$ q3 a% \1 C( j: X
—Silence is golden.
* R1 @8 }. G8 a0 \; D6 o! X" q. O6 R
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) , I4 M+ _8 a+ e: s7 l
+ L4 h3 D8 m; H9 v; O2 W第23招 过分吹牛,足以败事
! _% b' }' h* }--Don't boast!
/ T! H+ d1 i1 g7 x% h% g8 |
S$ p1 [; q: F. h# ~磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 6 v8 N$ R$ i F: B( l
4 p/ I/ N7 c6 v# ]3 z5 {' v第24招 不浪费沟通对手的时间 % [3 d' S0 I3 Z) w' S
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
" V9 ?' @* G3 w! \ @* R0 A% ~* Y0 m7 n! O1 P# `
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 " a( N: V! X# ^) w
% D6 p% M0 G7 F+ \" R8 S
第26招 达到目地,立即离开 6 G! b$ o6 r) y' S+ x
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
9 P! M. p$ _, @
0 C# v# `# S* D6 t3 p如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
4 H* E" U; i0 j) |0 h
6 R/ a+ Y! M: j5 E8 a三,如何使沟通顺利进行8招 : @* Q# @% E( m. Y
3 ?) m' u( _7 m) @: B9 @, y, ~
1 p) B. P- }+ T4 F/ N0 i0 J第27招 充满信心地进行沟通 1 _/ w u6 A# b, u% ?) C8 ~
—You can ask me any question.
' q: D) Q. }, G7 z6 |4 u任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
! u T* f. l" A6 [! g( i* Q9 z; J6 \7 _- `( ^
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 $ F) j- ?3 t3 T& w
--I know you are good at ….
8 @" L! z& }/ ~) t8 W2 N' Q
9 m7 u% g9 s% Y+ V, `+ Q每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
3 D5 @7 U7 V) |1 b6 |, R
. G! {( h6 f7 E+ M第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
% q9 r% N X: @/ {! ]2 d—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. # b8 l) d3 B: O+ ?# ^5 y
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
, A! B% o- N. {$ w9 h4 ^4 M. Q沟通力也大大增加了。 " B. J: d ~1 u% w6 h
% i0 g( a# E, _: U* {: `0 ]5 Q( X1 @第30招 委婉地透露坏消息 - P6 @5 i2 k) c3 I! n# \, ^8 i; Q
—Bad news,I'm afraid.
* D$ r0 q2 S6 l( t" r8 w( {, r& F% i* C! n+ ~
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 ! M$ U5 j& P7 F5 Z3 O& v
的。 7 ?+ n2 }1 t4 N( T, ^; e. X
8 S* }7 @# F5 y) }0 K2 P* a: G
第31招 强调沟通双方相同的处境 / N% r$ O# s9 M
—Our costs are way up too. " t* Q/ \. W% _
6 J- e4 j/ v# _" U4 F
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
' `! d4 K, P4 P- A- C& Q& ]8 B( q; ]' K% z
第32招 向谈判对手略施压力 3 e# K- s& M8 `9 V
—The special price will be effective until May 30.
9 a; W* Q" D/ w$ K; S
7 K) U8 |7 t: x为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
% U$ E% `' a8 J! w3 B/ U" _8 R$ [% j+ o' n) K- Z' r
第33招 不要幸灾乐祸 8 t" q5 i: N' y: `9 D4 W
--Don't say“ I told you so!"
n! P* c4 |2 C" K, J m7 y! b) _( Y% w9 k" {, c: C7 l3 |/ v
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 ) Z1 g0 X @; {
' A W) L- G% I7 T2 ^1 `7 ~5 ?- `& S, P( n第34招 保留沟通对手的面子
+ B% g$ k7 }6 R! o3 N6 v. G$ Z—Your views regarding management differ from mine. 2 H3 ]- t. e3 H* _
% n0 v1 w: |5 X$ O; X
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|