 鲜花( 5)  鸡蛋( 6)
|
摘要:
* u6 @% J& r1 a4 N! l) v& v2 p+ ^6 x6 T
为什么ABC有的时候比白人更瞧不起中国留学生?为什么你不能当着他们的面提ABC这个
- g( I1 d, o* a* Y4 L: T% Z词?
3 f. u5 S8 I) l& ^- }$ P/ G
4 v, Y% k! ?0 i- z其实ABC心里也很痛苦,他们父母的“accent and broken sentences”英语“& Q! J% \2 b: O- h- ]7 L
embarrass”他们,他们的“chink face”困扰着他们,他们的家庭“are not other+ c2 v$ ?" k" t& c
families”,但同时他们还要“fit in”美国的主流社会。& {: I# S# T) L9 F% j; o9 r# K, |
v8 f& h6 s e4 }- X4 e D
如果有精力,推荐看英文原版,感觉原文更有冲击力,中译文似乎是在照顾中文读者的) b- B5 a# o+ D# ^' }( L- ?
感受,很多比较刺激性的话都用比较中性和平淡的语言带过了。+ c, B8 v! Z8 J" `& I
原文:http://a1018.g.akamai.net/f/1018 ... Paper_Menagerie.pdf
4 ~) C8 R9 }+ X$ y) K- [+ q$ s/ u5 M3 X2 B, O( r) v* {$ b/ v
1 @! Z/ R1 A: \4 d' j6 c/ i
: B- m3 i5 O' O8 n/ j) ?
=================================================================) @! J4 o4 J4 m! C+ ]1 j
+ W+ _3 l) C$ d' \雨果獎(Hugo Award)是一個頒發給科幻或奇幻小說的文學獎。得名於《驚奇故事雜誌
7 G6 `- Q4 A% D0 c/ a, p》(Amazing Stories)的創辦人雨果·根斯巴克(Hugo Gernsback)。每年由世界科3 \+ b: A9 ?$ d
幻年會(Worldcon, World Science Fiction Convention)的參加者投票,從上年度內
$ j! n6 m5 q) q, ?的作品中選出獲獎者,其選舉過程則由世界科幻社群(WSFS)制訂。與星雲獎(Nebula
& ~) `$ S7 O. t( j. B& y- }Award)同為科幻界最受矚目的年度獎項。 ------ from Wikipedia) V1 `/ g% Z% l m
6 n" C/ u9 n/ C=================================================================
7 k: r6 Q# S, T4 r5 y: [; v) h. R
2 F4 i" w) E& v4 r/ l% ^+ R# r3 N手中纸,心中爱 4 {( }, Q! T/ l. F4 ^4 L& \" n# q
(分卷名:正文) ' m3 c! x, _# r& f- E
(作者:刘宇昆 本章字数:9,131 更新时间:2012-09-03 19:46:35)
% F3 ~" H; ]7 `$ e! j' c 范何丰 译
' P. |( C" O+ o, [, p3 y 6 `; {0 l* d, M0 t
我最早的记忆是我儿时的一次哭泣。那次,不管爸爸妈妈怎么哄,我就是不搭理,. E7 p% M9 d7 t
一个劲儿地哭个不停。 - R3 g0 S! n! ^6 k$ R
爸爸拿我没办法,只好任由我在卧室里哭。妈妈却把我抱进厨房,将我安置在餐桌9 j, g$ K6 n6 `
旁坐好。她从冰箱上抽出一张彩色包装纸,想吸引我的注意,“瞧瞧,这是什么?”
. z- G; w( G8 i7 I6 @5 Z 每年圣诞节过后,妈妈都会将各种圣诞礼盒的包装纸小心翼翼地裁剪下来,整齐地
; t( k* W2 c, k叠放在冰箱顶部。几年下来,包装纸积了厚厚一沓。 r" F; w$ ]/ ?. l4 ?) B. w* C
她拿出其中一张,正面朝下反面朝上,平整地摊在桌上,给我叠小玩意儿。折、压
9 B4 j! H# E; ~+ K3 m7 z, v、吹、卷、捏……不一会儿,这张纸就在她指尖消失不见了。她轻轻一吹,一个被压得5 f0 w& E+ {- D) `; }
扁扁平平的纸模型瞬间变成了有血有肉的生灵。 + W# f* a7 H/ j8 o
“瞧!小老虎!” 她边说边将手中的纸老虎放到桌上。它个头不大,和我两个拳
, z W# w9 V; X8 G( T5 D头加起来差不多,白色虎皮上点缀着红色糖果和绿色圣诞松。
M' r& T0 U1 E# G1 c- w( \: D4 \" T 我接过妈妈手中的小老虎。它似猫非猫,高翘着尾巴,在我指尖左右乱窜,“嗷…
- `4 a# F5 V" D2 N…”的吼叫声夹杂着纸张的窸窣声。
; A2 a& @/ {! {( I. G 我既惊又喜,用食指摸摸后背,小东西连蹦带跳,发出低沉的吼叫声。 1 y: p; g1 ?' G( d! u
“这叫折纸。”母亲用中文告诉我。 + d& Q. [5 a2 M. B
那时我对折纸一窍不通,但我知道妈妈的折纸术神奇无比。只要她轻轻一吹,这些
/ O7 a( a k9 ?5 R! u) c D纸玩意儿便可借助她的气息活蹦乱跳起来。这么神奇的折纸术只有她一个人会。 3 l% z2 K; C P S) R3 I
( s R. t+ @* _# K( z8 g
爸爸是从一本册子里挑中妈妈的。 ! ~( W# [ V( _* H* c
记得有一次,正在读高中的我向爸爸询问其中经过。他显得很不情愿。 - _+ A) s1 H* o* o
那是1973年的春天,爸爸想通过婚介找个对象。于是他漫不经心地翻阅着介绍册,% K6 l( t) f7 K
每一页都瞟上一眼,直到他看到妈妈照片的一刹那。
7 Z, }! M9 [8 i; d" P* _0 X “我从未见过那种照片。”爸爸说。照片里,一位女子侧身坐在藤椅上,她身着丝
0 }' X$ O( @6 s/ y质的紧身绿旗袍,双眸视镜,一头秀发优雅地垂在胸前,依于肩侧,孩童般的双眼透过
' D+ F+ O7 a0 D' d0 ]4 k照片,盯着爸爸。
2 @8 s! w$ b# s0 I5 D- \ “自从看到她的照片,我就不想再看别人的了。”爸爸说。
9 B0 |: c: J z( a% m: ^3 C 册子上说,这名女子芳龄十八,爱好舞蹈,来自香港,英语流利。但这些个人信息
K# q2 A; O. a# u8 f6 b没一个是真的。
U9 d5 i) q* L 后来,爸爸开始给妈妈写信。在那家婚介公司的帮助下,他们一直保持着联系。终" w/ b! E, q A; Y6 c0 R4 p
于,他决定亲自去香港看她。
# L* L9 c0 w1 m1 u4 B7 Z% q2 Y “她根本就不会说英语。我收到的信也都是婚介以她的口吻代写的。她的英语完全' a0 {3 ~* c; J
停留在‘你好’、‘再见’的水平。”
Z4 N, D* T9 D+ m- k" r+ F3 j6 Q 究竟什么样的女人会把自己像商品一样放到册子里,并期待别人把她们买走呢?我9 Q1 N: G& a( x& _1 `
那时还是个高中生,轻蔑鄙视之情油然而生。 ! I3 N0 F0 l( i, e& u/ X
爸爸没有因为受骗而闯入婚介所要求退费赔偿。相反,他带妈妈去了餐厅,找来服
% Y1 \- T# X* C0 s, d ]务生给他们做翻译。 / ~- \. w- p# M! F5 p2 }4 {9 G
“她怯生生地看着我,眼神中透着几分害怕和期待。当服务生开始翻译我的话时,/ x( h) {/ }' Y3 ~" ?& q q
她脸上慢慢露出了笑容。” # Z) ]8 Y% V0 f( v+ b
爸爸回到康涅狄格,为妈妈办了入境手续。 5 L- g0 j' p; L
一年后,我出生了。那一年,是虎年。
+ w8 T0 J4 u: z6 W( D ! k$ y. N" O( G- I1 N
只要我想要,妈妈就会用彩色包装纸给我折各种各样的小动物——山羊、小鹿、水
$ q% D1 I$ K# O; ?5 }3 W牛等等。在我家客厅,这些小动物随处可见。而老虎则咆哮着四处追赶它们,一旦追上& p, b& |* X: b6 b; d& K: z( ?2 e! ~
,就会用爪子将其摁倒,挤压出身体里的空气,让它们变回一张扁平的折纸。每当遇到( e! |* B( ?6 i, K w9 j/ S5 b
这种情况,我就只好往小动物的体内吹口气,让它们重新活蹦乱跳。
3 n/ R' i+ `2 A 小动物时常会陷入麻烦。有一次,水牛在我们吃午餐时掉进了酱油碗,似乎它还真$ c4 n z4 e1 x2 x$ L
想像水牛一样在泥浆里打滚嬉闹一番。我赶紧把它捏出来,但它的四肢已经被黑黢黢的/ A# J9 y8 N( n- J% I& X
酱油泡软了,无法继续支撑躯体,只能软绵绵地趴在餐桌上。 % B' E" A, h2 e7 Y+ \6 Q2 [6 d
我把它放在阳光下晒干,但它的四肢却因此而扭曲,不再像以前一样能四平八稳地% ?( _, h. }9 n6 f7 H5 v" U; P8 k
奔跑走动。最后,妈妈用莎伦纸将它的四肢包扎固定起来。这样,它又可以随心所欲地
: }- O9 P" o9 s, O1 Y' Z/ ~7 |5 s打滚了(不过不是在酱油碗里)。 ( p& d( b7 o5 t
当我和老虎一起在院子里嬉戏玩耍时,它总喜欢去捕捉麻雀。有一次,一只被逼得" I* ]0 M8 Y4 q- s% p" E1 t5 i
走投无路的小鸟一怒之下把它的耳朵给咬了,它疼得呜咽了许久。在我的陪伴下,它忍
$ W0 u# [! T+ J1 {) ?痛接受了妈妈的胶带缝合手术。从此以后,看到那些鸟儿,它都躲得远远的。
$ H! ]6 A: W8 u+ l9 { 某天,我在电视上看了一集关于鲨鱼的纪录片,便要妈妈给我做一只鲨鱼。鲨鱼做
) G1 a5 n4 m8 E: Z. S好了,见它躺在餐桌上闷闷不乐,我便在洗手池放满水,把它放进去。在宽阔的水域里
2 c3 h1 G# n o3 [" r, _,鲨鱼快乐地游弋着,没过多久,它的身子变得湿软、透明,慢慢沉入池底,折叠的部
$ X# S' f! ^7 ?! I( f& d分也慢慢在水中展开。待我回过神要救它时,已经来不及了,躺在我手中的只剩一张湿6 Y/ B1 i' n0 s+ a% o$ x$ I. y
纸片。 + j6 l8 |! W" @3 C8 H1 ]
我的小老虎扒拉着前爪使劲往水池边爬,找好位置后把小脑袋轻轻靠在爪子上。看3 v$ h& V7 B3 ~4 W$ z" a, t- [9 g
到刚才发生的惨剧后,它的耳朵耷拉下来,喉咙里发出呜呜的怒号,让我听了好生内疚9 X. u8 l( Y5 u- R7 z' w" Z' `# h
。
, `3 ]) b$ Y5 i, j* L) ~8 k 妈妈用防水纸为我重新做了一只鲨鱼,它快乐地游弋在宽广的金鱼缸里。我喜欢和
, `& I' d' M' \# |5 D7 ?我的小老虎一起坐在鱼缸旁看着防水鲨鱼在水里追赶金鱼。但是小老虎一般会站在鱼缸
5 n0 |. s# M: R的另一边,昂着头,透过鱼缸看我,眼睛被放大得像咖啡杯一样大。 ( h' T8 T. T% J) X- M. q, |* d
: @4 ~& K% P! h& V+ F9 ~
十岁那年,我家搬到了镇上的另一头。两个女邻居跑来串门,爸爸赶紧拿出饮料招
0 q& L7 ^3 q5 i待客人,但他还得去水电部门一趟,因为前任户主的水电费没结清。爸爸临走前连声向0 \/ ?! m) Z& ~& E d
两位邻居道歉:“你们自便啊。我太太不大会讲英语,所以不能陪你们聊天,千万别见! O4 S- e% |! I- u1 r
外啊。”。 ( S- Z s0 n" f4 }) T! n7 z" g% f
那会儿我正在餐厅里学习,妈妈在厨房里收拾东西。
3 h7 l8 w$ z, w& P& L 我听见邻居在客厅里讲话,她们没有特意压低声音。
: {: h! g' L, x" F0 ?0 | “他看上去挺正常一人啊,怎么会干这种事?” + N! f& z5 f( j, d
“混血儿都怪怪的,像是发育不全。瞧他那张白人面孔配上一双黄种人的斜眼睛,
& Z& ?5 j+ _# v' [简直就是小怪物。” 5 Z# e B% n ?$ d9 V4 v
“你说他会不会英语啊?” 5 t& _" g# p* P; M# I v% g
两人没有说话了。过了一会儿,她们来到餐厅。
" b0 i8 z; f( @3 k “嘿,小家伙!你叫什么名字啊?” 4 f0 P5 j9 m; v7 D* `# Y3 p. H) k
“杰克。” / n6 T5 Q5 o& F0 M
“不像是中国名字哦。”
( n# Y$ v4 u2 ~5 @) {/ U7 P 妈妈也来到厨房,用笑容问候了两位客人。接着,我就在她们组成的三角包围圈中
. h9 o3 w- k5 M) g0 Q0 U! r. a,看着她们面面相觑一言不发,直到爸爸回家。
/ ^1 J8 Y& K! F
# g; W: u4 _, Y; l; U 马克是邻居家的孩子。一天,他拿着《星球大战》的欧比旺·肯诺比玩偶来我家玩
# X8 N* L0 s8 d: [。玩偶手中的光剑不但能发光,还能发出尖声:“运用原力!”然而,我真看不出这个0 b2 g. M& A8 |" M5 r. l6 ?
玩偶哪点儿像电影里的那个欧比旺。 8 u0 f( G# e" l7 c+ J$ f
我和马克一起看着这个玩偶在咖啡桌上翻来覆去地比画了五遍。“它能换一个动作( W4 i' ^+ A1 L0 g. j
么?” p+ {$ v, f1 Y. m4 i5 e* t$ O
马克被我的话激怒了,“看清楚点儿,小子!”
0 {3 l5 F" Y) p' ]6 z$ k 可我看得够清楚了。我不知道还能说什么。 * v$ q L* \3 Z6 |
马克见我不说话,急了,“你有什么玩具,拿出来给我瞧瞧!”
1 F% U+ l$ [% k# U% [4 R 可我除了那些折纸外,什么玩具也没有。于是,我把那只纸老虎带出卧室。那时它
$ _1 D. ^1 j& S2 G9 H6 D. |9 r已经破旧不堪,身上也缠满了胶带,全是过去几年里我和妈妈修补时贴上去的。时光流 T+ V* q4 l& i2 q9 a5 O) Y
逝,今已年迈的它早已失去了往日的矫健。我把它放在咖啡桌上。同时,我还听到其他) X& R5 V0 Q3 K6 M
小动物发出轻快的脚步声,似乎都在伸长脖子张望着。 - @1 ^$ l# o7 M. {
“小老虎!”我用中文说,随后,我停下来,用英文又说了一遍。 & U5 J5 W- d6 H6 j
小老虎十分小心谨慎,没有轻举妄动,只是作匍匐提防的姿态,双眼怒视着马克,
+ B) I8 e, f4 ~/ [& _! v' k用鼻子嗅他的手。
- M0 H$ J8 |+ ~ 马克上下打量了一番这只用圣诞礼盒包装纸做的纸老虎,“这哪是什么老虎啊?你
n6 E' Z D: m! u$ R妈用垃圾做玩具啊?” 7 q, P) a/ H. f: W/ t9 t- E, @6 F
我从来不觉得我的纸老虎是垃圾。但说真的,它确实就是一张废纸而已。 + q% A2 U5 R4 z; {$ y5 u
马克用手碰了碰欧比旺的头,光剑又舞动起来,手臂上下摇摆不停,“运用原力!
% ?7 R8 p) D' I# c”
9 X$ t6 g( ~- U8 A8 @, Q" D* } 小老虎转过身,向欧比旺扑去,将那塑料小人狠狠推下餐桌,摔得个骨头断裂、脑
% J M1 H' w: P4 p袋搬家。“嗷……”老虎得意了。我也笑了。 $ h8 b8 ]% z U1 o
马克狠狠地把我推向一边,“这玩具很贵的!现在根本买不到!没准儿你老爸买你
7 n7 a6 h2 b3 W0 d' C! y妈的时候都没花这么多钱!” 6 M* L! K; P, u0 H; Y( }
我愣住了,瘫倒在地。纸老虎咆哮着,径直朝着马克的脸猛扑过去。
! F0 g2 B; P0 [9 f$ n7 X 马克哇哇大叫。倒不是因为他被老虎弄疼,而是因为眼前的景象让他既害怕又惊讶$ |' d% j$ w; y( ]3 f- ?
。毕竟,这只老虎是纸做的。 * i: e0 t4 J! c8 Y6 F' l" W
他抢过我的纸老虎,铆足劲地蹂躏,连撕带咬。我的纸老虎瞬间就被肢解成两半,
4 h8 x, s8 E, M% e身首异处。他把揉烂了的两团碎纸狠狠地扔给我,“拿去!愚蠢的破玩意儿!”
5 O3 _2 n- y2 z# V" q 马克离开后,我一个人哭了很久。我试图把它展平后沿着原有的褶皱恢复成原样,7 c" f0 {) K# X
但不管怎么试,它就是无法恢复。过了一会儿,其他小动物都凑了过来,但它们看到的
) w/ Y! g$ b, [' o, v& f不再是曾经认识的那只老虎,而是一堆碎纸。
$ F7 ]$ w) d; |' _
: @8 a' h' N0 |7 t. \ 我和马克的恩怨没有就此终止。马克在学校的人缘很好。我根本无法想象,接下来, S6 c8 E) C) K( g1 F4 N# ] t s
两个星期的学校生活该怎么过。
3 O8 q" {# \5 R3 N 两周后的星期五,我放学回家,一进门妈妈就问:“学校好吗?”我闷不吭声,不
! ]6 n7 \5 h; v2 x, z2 M5 w+ \# x想搭理她。我把自己关在洗漱间里,凝视着镜中的自己——我不像她,根本不像! . X3 ^9 T; o2 ~3 r* E
晚餐时,我问爸爸,“我是不是长得很像中国佬?” ' B! q0 g9 a& J2 ~
爸爸停住了手中的筷子。虽然我从未跟他提过学校的事,但他似乎早已猜到发生了1 k" W6 o4 Z6 q1 A
什么。他双目紧闭,摸了摸鼻梁,“不,你不像。” - F5 Y3 k% A. J
妈妈不解地看了看爸爸,又看看我,“啥叫中国佬啊?”
) m% D8 T. }# w" L2 W0 ~ “英语!说英语!”我爆发了。 " b. r4 X6 S! m4 y6 r" D0 d
她努力寻找着会说的英语词汇,“你怎么了?”
9 C% H1 U( n( R$ d% _- W3 x 我啪地摔下筷子,推开面前的饭碗,看着桌上的“青椒爆炒五香牛肉”,带着命令$ p# s5 `# k! X1 `* a
式的口吻说,“以后不准做中国菜!”
2 a5 I5 Z- T$ e “孩子,很多美国家庭也吃中国菜啊。”爸爸试图帮妈妈辩解。 8 [% R3 [5 d; a' O. E
“问题就出在我们不是美国家庭!”我怒视着爸爸的眼睛说。美国家庭里根本就不6 H% r8 ?: h8 g4 |! m; B
会有我这样的妈!
8 W: S( p; a5 m4 c" d 爸爸没有回话,只是将手搭在妈妈的肩膀上说了句:“我回头给你买些做菜的书吧
- v, h# a0 U0 N1 c4 a, c, }; |) q。”
0 w' u+ w9 m% ]7 @2 Z3 Q/ N* [ 妈妈转过头来问我,“不好吃?”
}1 W) _+ e7 Z! q4 m( E “说英语!说英语!”我急了,扯着嗓子大喊。
7 C! W3 W) @. o( g 妈妈伸出手想摸我的额头,“你发烧了吗?”我用力推开她的手,“我很好!不要6 H- R+ O$ W" Y: A0 k1 k
你管!我只要你给我说英语!”$ S# c3 X6 h h$ r
“以后多和他说英语吧,”爸爸对妈妈说,“你知道迟早会有这一天的。不是吗?
3 L9 L3 N+ Z0 x8 z5 J3 ]7 m” ! ~* J1 W# E' o; F7 C1 D! F
妈妈沮丧地坐在那儿,看看爸爸,又看看我,嘴唇张了又合,欲言又止。 1 Z$ k( G- J% ? J0 N
“你该学学英语了,”爸爸说,“只怪我过去没什么要求,可是杰克还得融入这个6 t8 U5 Z+ F! J# Q( |
社会。”
, }) f c% w% P2 Q 妈妈看着爸爸,用手指摸着嘴唇说,“当我用英语说‘爱’字的时候,感受到的是
5 e& b3 M5 S1 K2 Z4 F# o声音,但是当我用中文说‘爱’字的时候,感受到的是真情。”说着,她用手捂住自己1 b* _. p c+ p) Z; g7 r
的胸口。 3 p8 g5 [( J0 P }: S* C
爸爸无奈地摇了摇头,“但你现在是在美国啊。” 1 J b8 u0 f p. A9 e3 s e3 P4 G
妈妈沮丧地坐在椅子上,看上去就像一只泄了气的纸水牛,被纸老虎打击得没了气9 @! D5 ^- u3 [4 c
力。 6 C( R) d, q- @& ?2 g+ h- s, u
“我还要一些像样的玩具!” ( c) `; A3 j9 z! i. p
( _" Y$ g( ^, F+ j! b
爸爸给我买了一整套《星球大战》玩偶。我把里面的欧比旺·肯诺比赔给了马克。( G- l+ C: D4 G) G
然后,我把那堆折纸动物一股脑儿扔进了一个废鞋盒,塞到床底下再也不想理会。
& `) ?8 P% q1 n) Q% K 第二天早上,小动物们纷纷从盒子里逃了出来,在它们过去玩耍的地方打闹。我毫1 T5 j9 p. j7 O0 N; L* w
不留情地把它们全抓了回去,一个不落,并用胶带把鞋盒封得严严实实。但那群动物还: B! b$ i& n9 l$ [1 R
是会又吵又闹,搅得我烦躁不已。无奈之下,我只好把它们扔到阁楼,能扔多久就扔多! P2 x! C( l: v( s
远。
' o* o$ @7 X, [& h- o% c6 y 如果妈妈和我说中文,我就拒绝回答。久而久之,她只好和我说英语了。但是她蹩
( T+ W( e. ~. c- m' z脚的口音和离谱的文法让我觉得很丢人。她出错,我就挑错。终于,她不在我面前说英! K* T9 Z5 p/ j# t J5 P F
语了。 9 N8 T: \- z6 E% y
如果她想要对我说什么,就会像打哑谜一样地对着我比画。她会学着电视里的美国
/ n( K- u+ V) s1 L# o6 o, K, o$ Q, d妈妈,拥抱亲吻我,但她的动作总是那么夸张、别扭、滑稽、丢人。知道我不喜欢她这
$ b% W# y$ M+ a* K Y5 j8 y样后,她就没再抱过我了。 8 u% X: D- M+ E# Y+ J5 c
“你不该这样对你妈妈。”但爸爸说这些话的时候,却不敢直视我的眼睛。娶了这
& l0 R/ v. M0 _( N5 ^# g么个农村姑娘,期望她可以融入康涅狄格的郊区社会——这本来就是个错误的想法。 2 k F7 e- O9 _5 F) I) g
妈妈开始学着做美式餐点,我则在家里玩着电游,在学校学着法语。 有时候,我
- B9 v. [8 t( o8 R8 M% n F6 z8 R看见她坐在餐桌旁,望着手中的包装纸发呆。不久,就会有一个新做的小动物出现在我1 F$ X. P1 P! U
的床头柜,依偎在我身边。不过我照样会把它们压扁,然后扔进阁楼的盒子里。
; D* v5 Y6 u% y* p) ~ 上高中后,她再也没给我做过纸动物。她的英语也进步很多,但那时的我已经不是" f1 }$ k% L% n- n, c
那种听大人话的毛孩子了,管你对我说英语还是中文!
' `. T1 ], g/ t0 U- x 有时回到家,望着她瘦弱的背影,听她哼着中文歌,在厨房忙前忙后,我还是难以9 M/ Y' [' ]8 P/ J( K
相信她竟是我的亲生母亲。我们根本不是同一个世界的人啊!她活在月球,我活在地球
# H4 w/ J3 f; R0 Y。我不会走去和她说话,我把自己关进卧室,独自追寻美国式的幸福生活。
$ I: ^9 i" L: g1 ]& Z- l
) j0 ~( R* |" s4 @. C! c4 a 医院里,母亲躺在病床上,我和爸爸分守在病榻两侧。她不到四十,看上去却老得' t( U+ e. E" u9 w0 p! H
多。
! X6 G J* m* O9 Y# _' l& Y) O2 g2 y 多少年来,她身体有病却坚持不去医院,每当被问起身体时,她总说自己没事,直$ p2 b! z* m; z! x1 i+ g& V1 f
到有一天她被救护车送进了医院。医生诊断,她已是癌症晚期,手术都救不了她的命。
e' f2 Z& P H+ A+ ?8 C 1 x8 h1 @, e2 t% o% p. ~
但我的心思根本就不在母亲的病情上。那时正值校园招聘会的高峰期,我满脑子装; z- V: \, i8 z
的都是简历、成绩和面试,整天琢磨的都是怎样在招聘主管面前美化自己,让他们聘用
8 U9 T8 X4 |; i7 Y自己。理智告诉我,在母亲即将离世的时候,想这些很不应该,但是理智并不能改变我
3 j- [. P6 b( W3 Y3 t' y, B的情绪。 9 _! }( X7 l# a0 _
在她失去意识之前,爸爸用双手紧紧地握住她的左手,深情地给了她一个吻。他看: {6 ?9 A- L5 n n
上去特别苍老憔悴,我不禁战栗着意识到,我其实并不了解我的父亲,犹如我不了解母' r0 @0 M: ]0 S& u" }
亲一样。 + |2 \7 V1 G+ {5 s
妈妈努力给他一个笑容,“我没事。”她转过头来看了看我,笑容依旧挂在嘴角,0 p2 v- |5 }( y& t7 l; y9 `; c
“我知道你还得回学校,”她的声音十分微弱,而她满身医疗器械发出的嘈杂声更让我& _/ F; g, ]5 n/ N; a7 H
难以听清她的声音,“去吧,不要担心我。我没事儿。在学校好好表现。”
7 ~) Z5 ~3 R+ q) {1 i0 x) P 我握住她的手,心里如释重负,因为我做了件此刻该做的事。我的心早已飞到机场
# z. p" U: P3 C V/ |,飞到阳光明媚的加州。
4 p$ O9 H+ G& [ ~3 Q W: | 父亲靠在她嘴边听她私语了些什么后,点了点头,然后离开房间。
& @. ]! V: ^/ v$ ^ “杰克,如果……”她咳个不停,好不容易喘上一口气,抓紧机会对我说,“如果
5 X6 t. a( M2 ?7 Y我不行了,不要难过,这对身体不好。你要好好生活。阁楼上的那个鞋盒要留着,以后
. z8 T0 o# v* F( e' v每逢清明,把它拿出来,你就会想到我的。我永远都在你身边。”
! R5 P. u: p5 n5 }8 [. f 清明是中国人怀念死者的传统节日。我很小的时候,妈妈会在清明那天给她死去的) I( R2 ]8 E5 g1 c/ y0 O, ?
父母写信,告诉他们她在美国生活得怎么样。她会把信上的内容大声地读给我听,如果# O5 `+ h/ N) X' Z8 b$ [( ~' R
我说了什么,她还会把我的话写进信里。接着,她会把信纸叠成一只纸鹤,放飞到空中
* ~! g# h4 W5 L; D。纸鹤扑打着清脆的翅膀,向西飞去,飞越太平洋,飞向中国,落在祖辈的坟冢上。 4 M# Z4 T' I: a+ V, V
但这已经是很多年前的事了。 2 G" v9 P3 `. \' O) K! A
“你知道我对中国年历一窍不通,”我对她说,“妈,你就好好休息吧。” - F/ P: A. G/ E
“盒子你要存着,没事的时候打开看看。记得……”她又开始咳嗽起来。 . r" _7 C- e4 _
“知道了,妈。”我不自在地抚摸着她的手。 1 s9 y, p' S" s0 x* g; w" f
“孩子,妈妈爱你……”她再次猛咳不止。我不禁回想起多年前的那个场景,妈妈
0 H0 o$ D! V: S4 \4 D) F8 z1 f! H3 B捂着自己的心口,用中文说着“爱”字。 " P7 W# L& x- s" c
“好了,妈,你歇会儿,别说话了。” 6 ~& b5 b6 S/ X5 s
爸爸回来了。我跟他说我想早点去机场,因为我不想误点。
) b7 Z( C7 ]2 W- N4 `1 U) _ 在我搭乘的飞机飞过内华达上空的时候,母亲离开了人世。
' G8 D% K7 Y/ G. ^4 h% r ( _, U* {) C* H
母亲过世让父亲立马老了许多。对于他来说,房子太大了,他决定卖掉。我和女朋# e0 Z% r; j8 S' ^ ^0 s- g R
友苏珊赶来帮忙收拾收拾东西,搞搞卫生。 ( P$ S' I8 D. i' C6 m1 b
苏珊在阁楼里发现了那个鞋盒。那一堆折纸动物不知在这个角落孤独地度过了多少
, } q- V; v8 `: p; W ^个日子。由于长期被遗弃在阁楼的黑暗角落里,那些折纸变得脆弱不堪,原本明亮光鲜3 b% ^2 Z$ a1 n4 D7 M
的图案也模糊不清了。
$ ]$ f* P; v: O" H) B) Z4 P# s+ i6 u “这么漂亮的折纸,我还是头一次看到!”苏珊显得十分惊讶,“你妈妈真是一个3 S% i( D! r. z( r
了不起的艺术家。” ! i0 J7 n2 a, N5 B" \
是啊,但此时,我眼前的这些折纸动物却一动不动,毫无生气。也许在母亲去世的
8 n8 }* w" j2 ^9 R那一刻,它们也随她一起去了;或许远去的不是它们,而是我童年的记忆。而童年的记. o' M& `# j' N# b1 }- Q6 l: `
忆大多不真实。 # H4 y) T( }1 j( p7 L8 J
4 v& e6 B; S6 ]0 K2 l8 K 母亲去世两年后,四月的第一周,苏珊作为管理顾问被公司外派出差,家里只剩我4 e3 ~( h; R- D7 p. y+ D, N2 {
一人。我懒洋洋地躺在沙发上,看着电视机,不停地换台。一档关于鲨鱼的纪录片突然
( ^$ V3 l r; w0 R3 p' C9 \; d吸引了我的注意力,那一刻,我似乎感觉母亲又回到了我身边,用防水纸给我折着纸鲨
: S2 x1 Q+ [- `' G7 g" }* g鱼。而我和我的小老虎围她在旁边,出神地观看着。 + |0 y' ~; J! i* W' k( a
刷的一声!我惊讶地抬起头。只见一团缠着胶带的包装纸滚到了地上,落在书架旁
" |" m; U1 y5 B2 r。我走过去把它拾起来扔进垃圾箱。 * J* Y3 y; G5 d+ I) q ~. d0 u& l
突然,纸团动了动,慢慢舒展开来。原来这是那只被我遗忘多时的小老虎啊!肯定
x' |0 Y4 g9 p# x是妈妈想办法把它粘回了原样。 / e$ X* \- v0 i( m( A! D$ ?
它显得比以前小了许多,也许是我的手变大了的缘故。
# ?8 w* F/ E1 }9 O/ U0 J) c, }$ a( i 苏珊将折纸摆放在我们的公寓各处作为装饰。但这只老虎没有被摆出来,它独自躲) R2 R' w0 U( o( u- U7 M' m
在角落,终日与破旧家什为伴。
8 Y0 \+ l6 F$ O& Z* H2 A% i 我蹲下来,趴在地板上,伸出手指想摸摸它。小老虎摇着尾巴,调皮地左扑右跳。
- h3 O& K4 u7 ~2 q' s6 [2 m我开心地笑了,抚摸着它的后背,它发出呜呜的低鸣声。
8 b0 z8 Q) k' t1 [# H/ ]2 D/ N “最近怎样啊?老伙计。” 4 F: }1 d5 l) a3 i4 m- m
小老虎停止扑腾,站直了身子,然后以猫科动物特有的优美姿势跳到我腿上。接着
, p6 x* ?& p; _4 B/ X9 }它的身体开始肢解、舒展,最后,我腿上留下的是一张皱巴巴的包装纸,正面朝下,反( [. K1 F$ ^/ m& Z/ k1 M
面朝上。白色的纸面上点缀着密密麻麻的中国字。我没学过中国字,但“儿子”两个字 ]3 a( {( v, B# b; ?5 ^
还是认识的,它们在纸的最上方——只有写给某个人的信才会把对方的称谓放在这个位
( \$ z4 C) ^* G! ?2 z. Q5 o1 a置上。信里的字迹,一笔一画都像个孩子写的。
9 `4 C: {, ^0 N4 E) a 我赶紧跑到电脑前,打开网页。 ! c H s9 ^, t/ n2 V6 r$ O
今天正是清明。 + s3 b# i4 n- d8 a: U4 h& |' U- _
我立马带上信跑到城里,因为那里可以遇到中国人的旅游巴士。瞅见个长得像中国
% D( U2 l# V& @$ u人的游客,我就会跑上去问:“你会读中文吗?”因为很久没说过中文了,为确保他们
$ c8 V* K6 k. J, u1 o: d4 E3 `. j& y能明白我的问题,我又会用英语再问一遍,“你会读中文吗?”
2 u) e; w& w0 z* k5 Y 最后,一位年轻的女士同意帮我。我们找到一条长凳坐下。她一字一句地把信念给
0 X. ~" r) @# ~2 C; E1 ~我听。多年来,我一直逃避驱赶的声音终于又飘回到我的耳际,但这次它没有被迅速遗
, ~, |# G( i5 O; I忘,而是沉入心底,浸入骨髓;此后,我的内心翻江倒海,灵魂夜不能寐。
. \0 t3 |6 j1 p3 D: S
( r4 I8 o% q! } 儿子:
( H% g7 ~; I! P6 P9 Q/ S9 W 我们好久没有说话了。每当我接近你时,你总是那么生气,我不知道该怎么办。而
* j2 u% f s: _3 g" H0 K3 k; l这一心结好像变得越来越紧了。
; w% q& C' W* q8 M6 S* F0 L7 L3 P 所以,我决定给你写信。把信写好后,我会把它做成你一直都很喜欢的纸动物。 3 a5 G" H# f0 m
如果我去世了,那些小动物也将失去活力。但是,如果我用真心给你写这封信,我
- h% f+ R! `4 T& d; t; }" X5 U便可以在自己走后给你留下点儿关于我的东西。这样一来,每到清明节,每到死去的亲
+ a. {" y8 e& W9 ?+ o c人回来看望家人的日子,我可以在你想我的那一刻来到你身边。我给你做的那些小动物
7 r4 u7 [- w; Y; s `到那时会乱蹦乱跳,也许你能看到这些字。
! c5 Q9 X/ l" @ 因为我希望用我全部的爱来写这些话,所以我只好用中文写下来。 R" K0 G* q U
多年来,我一直都没有向你说起我的过去。当时你还小,我总想,等你长大了再说+ ^* d, }; c3 K0 x% @- K9 v
给你听,那时你肯定已经懂事了。但是这一天却未能到来。
5 l0 Y0 o% c7 B' k7 c9 w 我出生在越南,祖籍是河北省四轱辘村,那里的折纸很出名。妈妈从小就教我如何" g/ U3 C) f% Q4 D( g
用纸折小动物,并且赋予它们生命。这是我们老家村子里的一大法术。我们做纸鸟把蚱
! l2 v' z* t( v7 [' E蜢赶出稻田,做纸老虎吓唬老鼠。每到春节,我和我的小伙伴们会一起折红色的纸龙,
% l4 W- Z% H7 P: u0 Q, N把它们拴在爆竹杆前头,至今我都能清晰记得轰隆隆的鞭炮声把小飞龙震得在我们头顶! [! F1 o/ t# d& q7 C
乱舞的样子,就这样,过去的烦恼全都被炸没了。如果你能在场,应该也会喜欢吧。
2 ~- U1 I2 w b1 u s* U) P 后来,这样的和睦场面再也没有了。周围的人越来越歧视我们华人,我可怜的祖母! b% o. X0 x6 W' V& K/ ~0 w4 [; g
因为受不了羞辱,投井自杀了。我祖父被几个扛步枪的男子拖到了附近的林子里,再也9 R6 ]+ q% H3 y4 m+ C
没能回来。 / T, M+ r; X8 F2 U! k ~4 z: q
十岁那年,我成了孤儿。我听说我还有个叔叔在香港。一天夜里,我跑了出来,爬1 I2 |- J! W1 i7 ?2 {4 b5 C3 F
进了一辆向南的货车。
1 r3 K! `- R9 w 几天后,我到了海边,因为偷东西吃被人抓到了。我对抓我的人说我想去香港,他7 o+ {9 k }9 B; g
们都笑了,说:“你真够幸运的,我们正好要送些女孩子去香港。”
/ |9 R+ \& F4 W; P 我和其他女孩藏在货船底舱,偷偷地出了境。我们被关进地下室,他们让我们站直
+ W( `# I, s3 K# ^! A" {了,还嘱咐我们在客人面前学乖巧点儿,变机灵点儿。
+ n& ?9 ~0 D! Z4 F* |( r 一些想要孩子的家庭向他们交笔介绍费后,就可以过来挑人。一旦被看中,我们就- B$ O/ w9 w+ C
可以被“领养”。
' a# P5 l1 l9 J+ ^ p 有户姓金的人家挑了我,让我照顾他们家的两个男孩子。我每天早上四点就得起来) a! ~0 o8 t* e" H6 d% i: W
做早餐,做完早餐后还得给孩子喂饭、洗澡,还要买菜、洗衣、打扫房间。我每天围着8 s! j l! v0 `9 }
这两个孩子忙得团团转,他们要我干什么我就得干什么。晚上,我被关进厨房的橱柜里6 e( w6 {9 n3 C/ A% [2 f" i d
睡觉。如果我做事稍稍慢了一点,或者做错了什么,就会挨打;如果他们家的孩子做错
/ q& h. g d7 G6 @了事,我会挨打;如果我偷着学英语被他们逮到,我也会挨打。 $ |4 G0 b, Y' A/ Y8 l- j
“你为什么想学英语?”金家先生问,“你想报警?你如果敢报警,我们就说你是
$ I: u9 i; e2 r在香港非法居留的船民。他们巴不得让你蹲监狱。”
1 s+ A. p5 ]! d1 ` 就这样,过了六年。一天早上,一个卖鱼的老太把我拉到一边说:“像你这样的女1 M6 [3 x7 y! O0 d; A( a3 d) Q
孩子我见得多了。你多大了?十六了吧?说不定哪天买你的男人喝醉了就会对你动手动 c( W7 R) x5 M6 L
脚,你想反抗都不行。若被他老婆发现,你都不知道自己怎么死的。你得想想出路啦。
. a1 Y2 L% @5 o5 O& ?! w2 c; M我认识能帮得上你的人。” 8 R' j# r- [6 }4 P8 w# A
她告诉我,有些美国男人喜欢娶亚洲女孩做老婆。如果我会做饭,会做家务,能好
+ V2 C: j3 u% z2 p好伺候美国老公,他就会给我一个幸福的生活。这是我唯一的出路。就这样,我的照片- d- p- i+ z4 q+ k6 [5 X3 {6 ?
连同虚假的资料出现在册子上,接着你爸爸认识了我。虽然故事情节一点儿也不浪漫,; l- E6 B3 b: s' H5 L% Z: L8 e
但这就是我的故事。
3 c; z0 g. ~1 Y- x+ x 在美国的郊区,我是孤独的。你爸爸对我很好,很体贴,我很感激他。但没有人能8 m8 o6 M5 D) {' M( Z
真正了解我,当然我也不了解周围的事物。
7 Y# e) s/ n7 P+ ]+ } 接着你出生了。我看着你的小脸蛋长得那么像我的爸爸妈妈还有我,我高兴极了。+ u5 z& L* b# ~; n& L! F
我没了家人,没了四轱辘,没了我所爱的一切。但是我有你,你的脸蛋告诉我,我关于
! W* t; L) O& G4 |+ |9 n# \: T故乡的记忆是真实的,不是幻觉。
" T3 w8 a2 K8 u 现在,我有了可以说话的人。我可以教你我的语言,还能一起做一些我小时候喜欢5 x$ ~; g& F9 Y) j: x
的事。你第一次说中国话时,带着我和我母亲的乡音,为此我哭了一整天。第一次给你. K+ _; i" M+ o4 F/ G6 _8 R
做折纸时,你被逗笑了,我顿时觉得世间没有了烦恼。 0 S; X! h% n. |
你一天天地长大,现在还可以帮我和你爸爸交流,真让我有了家的感觉。我终于找
, Y3 g9 L6 t2 ~; ~) g到了属于我的幸福生活。我真希望我的爸爸妈妈也能在我身边,这样我就可以给他们洗8 U% d F0 C; f; @( i& a$ C0 s
衣烧饭,让他们享享清福,但是他们已经不在了。你知道对中国人来说,最痛苦的是什
" m. U! q2 t+ [3 |么吗?就是当孩子想要孝顺父母的时候,父母已经不在人世了。 ! y6 V0 D/ ~' ~! L/ s
儿子,我知道你不喜欢自己长着中国人的眼睛,但它们透着我对你的期望;我知道1 h: }* D5 r: {+ f
你不喜欢自己长着一头中国人的黑发,但它饱含着我对你的祈愿。你能想象你让我的生$ X; y! {) h$ c8 O* v8 f
命变得多么美好吗?你能想象当你不再和我说话,也不让我和你说中文的时候,我的心
. G% o- d- }+ B8 z; v3 f8 {有多疼吗?我很害怕,我害怕我即将再次失去生命中一切美好的东西。 : H' ~/ I: A/ z3 a: z& d; E
儿子,你为什么不和妈妈说话?妈妈的心真的好痛。 " H. I# Y6 r2 m& A, H+ d
- j8 R1 P5 m" X* { W- l6 {/ U 信读完了。那位中国女士将信递给我,我羞愧得无法抬头看她的脸。我低着头,请9 D* o" a8 t- P; k
她再帮我一个忙,让她教我中文的“爱”字怎么写。照着她在信下方写的“爱”字,我$ T% ^; f$ t& a" L4 t) d6 T
笨拙地模仿着,写了一遍又一遍。她轻轻地拍了拍我的肩,起身离开了。这会儿,和我
& m2 }2 t4 ` H1 \: ~4 A) k5 ^在一起的只有我的母亲。
! A+ ^6 e% @3 q# K 我顺着折痕,把它折回了原来的样子,用手臂把它窝在怀里。随着它的一声咆哮,
1 v" X! f) n; |: }4 P我带着它踏上了回家的路…… |
|