 鲜花( 219)  鸡蛋( 0)
|
Sent from Samsung Mobile, u1 p2 f8 A' W5 `
3 K/ l! k; j8 b5 ]0 k! g0 e
To all my good friends,3 G8 O! X, Y U' k* [" m* d; [
5 Z3 f. N7 m* \1 L
A good reminder for action.
4 |& A! G" W2 Y+ }, O9 f, h3 S* \% ~5 K. G
Car Air-conditioning - MUST READ!!!' R# a) k5 ]5 g; Z7 h) @+ f) Q8 E
; T/ O! {; ] y& F; K: Y pNo wonder more folks are dying from cancer than ever before. We wonder
$ G5 H, W6 `1 a' `- O' Dwhere this stuff comes from but here is an example that explains a lot
' \0 E: f: _( Z1 K) Pof the cancer causing incidents. Hmmm. Many people are in their cars$ l% O5 J: v0 Y" j: F+ ~( g
first thing in the morning and the last thing at night, 7 days a week.
9 S' a. p5 |! m U/ U fAs I read this, it makes me feel guilty and ill. Please pass this on& {) q4 A9 O& y+ R5 ^; z9 V3 }
to as many people as possible. Guess its not too late to make some
; @. }& `0 u9 h, j% Bchanges
2 [) Q. Q3 ]; F5 P( z E: a怪不得比起從前,有越來越多鄉親死於癌症,在我們都還不清楚癌症是從哪兒來之際,有個實例顯示出許多癌症都是意外6 k$ @+ U l" q8 Q' ~" `
發生的。嗯,許多人早上第一件事和晚上最後一件事都是待在汽車裡,一周7天。當我讀到這個,感到又難過又愧疚。請盡7 j+ n) K: H$ ^- r0 g, U
可能地把這訊息傳給大家,希望還來得及做些改變。
# W( U! B6 v& W% C, H
5 p: S5 u0 y5 O/ u+ c' z PPlease do NOT turn on A/C as soon as you enter the car% l" Q, s8 o: N1 i* I# {
( n4 _- U5 t; X r9 H% IOpen the windows after you enter your car and turn ON the AC after a
$ Y7 O' |5 V# J/ P$ i4 a& Vcouple of minutes.' [! U. L' z/ C
進入車內不要馬上打開空調,先打開車窗通風幾分鐘,才打開空調。
C( L9 S" R/ V& {1 Q# f% S4 n: \2 k6 v$ g. q( O
Here's why :
) E. H; x2 C; s9 m; _+ v; y. }以下是原因:* a2 o; K5 A( ^6 }
According to a research, the car dashboard, sofa, air freshener emit
+ A X7 E% O+ {/ Y6 oBenzene, a Cancer causing toxin
6 S5 A" ]* ^, |+ l% v. T3 C(carcinogen - take time to observe the smell of heated plastic in your car).
" j7 c6 R+ g5 ?2 b2 C根據研究,汽車的儀表板。沙發。空氣濾清器會釋放“苯”,產生毒素而致癌。& @- Q5 B6 a" [. H/ X
(致癌物質——花一點時間去觀察你的車里的塑膠製品高溫時產生的氣味。): ]) i6 K5 w' V0 ?* m: ~
In addition to causing cancer, Benzene poisons your bones, causes* _8 g# [$ w2 @8 P- V; [- |
anaemia and reduces white blood cells.
# S. m; z5 @" Q- \* s- R6 QProlonged exposure will cause Leukaemia, increasing the risk of cancer.
5 S# T" k8 A! G2 x7 m8 i/ S; m: tCan also cause miscarriage.
# c3 |/ `: e8 Y% ^9 |除了致癌之外,”苯“還會侵蝕我們的骨骼,造成貧血和降低白血球數量。長期曝露其中會導致白血病,大大增加罹癌的
5 M) D# K& M% d! y2 j& d風險,也可能導致流產。; {* h% d8 ]1 |$ d& a [ V
Acceptable Benzene level indoors is 50m g per sq.ft. A car parked% a% Z1 Z/ P4 v* z1 k5 ?8 ~0 u
indoors with windows closed will contain 400-800 mg of Benzene.3 a) c1 f, {+ k9 _0 j
苯”每平方英尺的可接受水平為50毫克。若停車在室內又窗戶緊閉,則產生400-800毫 克的“苯”。
; f4 o/ s7 B8 E5 c4 k aIf parked outdoors under the sun at a temperature above 60 degrees F," g5 T; {1 x$ C$ u! g
the Benzene level goes up to 2000-4000 mg, 40 times the acceptable
1 A3 v' r$ j/ e! o. r! Y9 ?" m- |level.
" _/ n7 S! | e! _8 d" h1 n若停在戶外大太陽下溫度超過 60 ℉ ( 15.5 ℃ ),“苯”就上升至< /i>2000-4000毫克,超出允許量的40倍!! o" N* Z4 ~" ]" u |8 X
People who get into the car, keeping windows closed will inevitably
1 T; k% X1 G( s& a) |. _inhale, in quick succession, excessive amounts of the toxin.
% o: V) Z* H' L5 L- I) W/ V0 ]6 n# h人們只要進入車內而又車窗緊閉,將會無法避免快速連續地吸入過量的毒素。
3 d2 m. D4 d. w1 Z" d7 Z5 dBenzene is a toxin that affects your kidney and liver.. What's worse,1 t% v4 G+ I4 e$ g
it is extremely difficult for your body to expel this toxic stuff.
; a2 K) J# l7 u$ y: o“+ S1 N) V5 Y) O) e% \& j
苯”是那種會影響你的腎臟和肝臟的毒素,更糟糕的是,你的身體想把這種有毒物質排擠出去是極度困難的。
* |0 Q; F: @5 y- V0 h所以朋友們,進入汽車之前,請把你車子的門窗打開,給點時間讓車內的空氣--致命的東西排出。 I' i. N' V* [
Q# K8 g! Q2 A% _Thought:9 a& e R7 A" p7 H" U
想想:
" g( h( P% H5 `! K! g'When someone shares something of value with you and you benefit from
O6 K' ?" V Q0 h6 `6 n: Fit, you have a moral obligation to share it
8 O2 _$ q2 I, Mwith others.'
* L& I2 S0 B% S" o& P6 b8 K當有人把有價值的東西分享給你,而你又從中得到利益時,你有一份道德義務分享給其他人,不是嗎?
, p# D) V. k# d7 j& [* P4 d8 J |
|