 鲜花( 219)  鸡蛋( 0)
|
Sent from Samsung Mobile
E5 o# _7 {& f- N: l/ l6 m3 T* h0 Q' e1 A/ l
To all my good friends,. y0 l6 [; d6 I3 p7 h% Z( O9 a/ v
# Z1 f7 K. O( ^ X3 \A good reminder for action.
7 v/ y1 d4 a- s3 O) [& D9 c7 L! ^; C) x% u
Car Air-conditioning - MUST READ!!!1 C Z0 v/ y8 X& O5 B
+ v* E, m/ M9 ^/ R
No wonder more folks are dying from cancer than ever before. We wonder
! `. P }/ j3 ^0 m; C7 |6 D7 h# d6 `. f4 E' iwhere this stuff comes from but here is an example that explains a lot9 a5 s% |8 V6 e+ @* S4 R. M0 K
of the cancer causing incidents. Hmmm. Many people are in their cars" Z5 q$ A3 b0 k9 O8 A/ x! a( d$ K4 z
first thing in the morning and the last thing at night, 7 days a week.0 A5 e4 L# }* }+ a
As I read this, it makes me feel guilty and ill. Please pass this on& i- }$ S% O! x, f! U3 `" ?& D6 N; S+ h
to as many people as possible. Guess its not too late to make some
) {2 p# K0 @, n+ h* S3 `# T, r! Gchanges
2 ]4 C, ]6 y D4 }; _怪不得比起從前,有越來越多鄉親死於癌症,在我們都還不清楚癌症是從哪兒來之際,有個實例顯示出許多癌症都是意外
2 o8 w; v) ~, o+ k, }; t9 e% ~& Q發生的。嗯,許多人早上第一件事和晚上最後一件事都是待在汽車裡,一周7天。當我讀到這個,感到又難過又愧疚。請盡, X4 g7 S9 E* Z( k! H! w. W9 ~
可能地把這訊息傳給大家,希望還來得及做些改變。; w- z# y, o: q; t# f5 p
( ^8 O) L0 s, U. wPlease do NOT turn on A/C as soon as you enter the car
7 f& A! j$ J* H) A, L9 n$ I
+ A7 N0 W$ x. Q& T0 [. W0 b) P1 FOpen the windows after you enter your car and turn ON the AC after a
# J% F$ H. |7 W1 t/ V* kcouple of minutes.
, r5 Y; a' }! b! k: r$ s4 m進入車內不要馬上打開空調,先打開車窗通風幾分鐘,才打開空調。' F4 D0 |) H) c& B! L$ l$ @
. x9 F7 x; r( J. l T8 Z) c# zHere's why :- L8 @ e& H- B& Z( W# h) V
以下是原因:
# ~: `1 [& E/ p+ D- h( YAccording to a research, the car dashboard, sofa, air freshener emit4 Q2 k1 N) E5 S0 s9 l! r
Benzene, a Cancer causing toxin
: R% o. D a: [7 O& z. o9 J* y. I# }(carcinogen - take time to observe the smell of heated plastic in your car).
+ h3 G1 H8 a) G7 N# }根據研究,汽車的儀表板。沙發。空氣濾清器會釋放“苯”,產生毒素而致癌。) U" Z+ r7 w# ~/ C
(致癌物質——花一點時間去觀察你的車里的塑膠製品高溫時產生的氣味。)! ]6 M# h% c i4 v/ d; z
In addition to causing cancer, Benzene poisons your bones, causes$ ^2 v+ [/ i0 M, s: v* K
anaemia and reduces white blood cells.
6 w* D% x) I; ^+ \/ ]8 H+ SProlonged exposure will cause Leukaemia, increasing the risk of cancer.8 C* ~9 T' Q: K8 D i- i# o2 ~
Can also cause miscarriage.
6 p2 d( Q4 s8 w) M1 S除了致癌之外,”苯“還會侵蝕我們的骨骼,造成貧血和降低白血球數量。長期曝露其中會導致白血病,大大增加罹癌的
/ o8 s' I0 ]1 r# P: X5 s t風險,也可能導致流產。
9 I n. T2 [8 WAcceptable Benzene level indoors is 50m g per sq.ft. A car parked
" j" M' H" F) V& Qindoors with windows closed will contain 400-800 mg of Benzene.
4 M/ y5 U0 o9 \ L u2 \' }苯”每平方英尺的可接受水平為50毫克。若停車在室內又窗戶緊閉,則產生400-800毫 克的“苯”。
; {; |5 h0 Y3 ^- _. o5 R. OIf parked outdoors under the sun at a temperature above 60 degrees F,( c8 [$ y& S) x# @1 R
the Benzene level goes up to 2000-4000 mg, 40 times the acceptable: a: O6 \, p9 ]! i! _/ g
level.) w- d5 j7 H4 _. F) v9 h, w9 P1 `
若停在戶外大太陽下溫度超過 60 ℉ ( 15.5 ℃ ),“苯”就上升至< /i>2000-4000毫克,超出允許量的40倍!
* @) ?; H& U- N+ b0 B" T* A- v, @People who get into the car, keeping windows closed will inevitably
5 T. k, q6 W- f! ^. D: |inhale, in quick succession, excessive amounts of the toxin.
7 G7 t o$ g1 P4 {人們只要進入車內而又車窗緊閉,將會無法避免快速連續地吸入過量的毒素。8 y# g: i1 A9 o: R, ^8 X
Benzene is a toxin that affects your kidney and liver.. What's worse,
+ B8 q+ t! n4 {, E( Jit is extremely difficult for your body to expel this toxic stuff.' n' C) G. u! h& p5 M) o
“
- a7 o L2 q9 m6 v+ t0 w0 K, C苯”是那種會影響你的腎臟和肝臟的毒素,更糟糕的是,你的身體想把這種有毒物質排擠出去是極度困難的。
3 V5 f1 l* n/ m: e8 U; _所以朋友們,進入汽車之前,請把你車子的門窗打開,給點時間讓車內的空氣--致命的東西排出。
5 i; v t$ x- i2 d4 D/ p
) M2 n: ]6 W1 hThought:3 _! j/ b5 ?: `7 w8 l2 n
想想:% Z( ~( m, y3 x# M2 _( ^3 ~
'When someone shares something of value with you and you benefit from/ ?( h7 K9 r) s N( L% D. Y" ~ _/ q
it, you have a moral obligation to share it
; G2 \; X: ?) J* G6 @- G' xwith others.'
! j3 M" w8 `+ E當有人把有價值的東西分享給你,而你又從中得到利益時,你有一份道德義務分享給其他人,不是嗎?! p: \; b/ U' ?5 V+ h1 T
|
|