埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1344|回复: 0

英语口语------同情

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同情5 Z( g1 ]& W. {/ x8 W2 H
听到这事我很难过。' F9 J. e2 Y) Y  c7 Y; C' m- ?
(I'm) sorry to hear that.
* J2 U( s3 K  b2 p2 u$ W9 e6 K* ]7 BMy dog died. (我的狗死了。)
, a0 U8 g2 |: j' ~) [* I9 Y* BI'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)
, K3 f- ?! Z! x8 E+ GI'm sorry about that.  W3 v7 l* F$ v* ?6 H/ l
(That's) too bad.
' i. J! B! c# L) f; i- x, KThat's a pity.. U; G7 U2 L; V
What a pity.2 f3 |- a$ W5 d; v6 V
How awful. (太可怕了!)( {) {# D* [& U" a$ W# |
How sad. (太让人伤心了!)
: {; b2 K+ i3 rTough luck.
& C6 t: ^; _; d' m& h  jSorry.
; c7 b8 v1 y- ]8 W' UWhat a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。
2 _/ Z$ u8 V( w0 M真不走运!' j3 |  i" w6 f. d
That's unfortunate.
8 E5 S0 m( J+ k* J4 K+ e3 l4 k( Y+ K1 ]8 tIt rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)- J9 w% m3 r0 G: V
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
6 Q4 r9 m$ a3 k0 ]% I" N' mI'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。: R4 M/ l$ x2 b
It's unfortunate.
! s: Y% D; l( ?, O- j& ^  c常有的事。# m4 q  L+ P* z: c
It happens!
$ Y( T+ p# l& F/ B  D& s5 f  U, n这是常见的错误。
; c% A+ \5 X) E' M5 R) x: m+ nIt's a common mistake.- `6 ]+ o- I8 U
那你肯定很难受吧。
5 {9 _6 i4 Q- C0 B+ fIt must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
" m5 Q+ b% O5 b4 \4 O) u9 KShe won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)
0 _* W7 e) O/ v) D; eIt must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)
3 [* k4 U+ s1 _$ o' _9 lIt must be hard on you.' M& X. L: A, Y5 f9 I% e$ K$ l% V
啊,真可怜!6 r  |( ]) e4 j3 ]
Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。
7 h# v9 m7 G" @9 r( {+ _+ ]# |Bob got fired. (鲍勃被解雇了。)
9 T: W* T& u' h. V) k8 `1 KOh, poor thing! (哦!太惨了!)
! A3 w' u6 V' A9 G" ^  l0 D6 EOh, poor baby!
& Q2 M5 A& Y" h; `0 j, D0 Q! Z: DAh, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)( S" H* {7 J) W1 ^
我理解你的心情。0 x) Q- f6 i; x0 e. N
I know how you feel.7 n: ?$ Z  i2 @$ M# v/ C
My wife left me. (我妻子离开了我。)
; ?# R2 `. A4 O4 `7 l; ~Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)7 n! x+ q  V# @- p3 S9 _
I understand the way you feel.' @, X6 W% N* f0 x2 t1 e( E
I really sympathize with you. (我真的同情你。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 05:01 , Processed in 0.306826 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表