 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时 q1 U' f) d, f( d, o4 d5 J
6 d0 j; T/ }) @
●失望
3 D3 L4 S+ D. V' W9 F真让人失望!
& a s" B" A# I/ ~& b/ NWhat a disappointment!
+ i# t2 ?, J( ]- [2 aI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
# U$ A3 o* [2 c- Y' x' }+ WThat's too bad. (太遗憾了。)
' C0 f; f9 a% ^& p# A8 N% JWhat a let down!5 C+ n0 a7 n& Y6 w% \
I'm disappointed with it.
0 d* u% W0 c I, zThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
; `$ I' y- I* s8 a2 L* l& n1 t太遗憾了!
- a% V( N8 J4 {9 c9 x: C! CWhat a pity!
. s! h, r- m, J$ a0 e: HI couldn't go. (我没去成。)
" a3 k; U- T5 k4 D9 k. d- rWhat a pity. (太遗憾了。)* T2 K. i# a& Z3 t! e
What a shame!* `. I1 S; r# f9 h( c3 d1 q
What a shame! (多倒霉!)
9 `1 j% K5 S0 z# e! H. AIsn't it though? (就是呀!) ^( Q* l0 E3 Z4 m/ X
What a bummer!5 W( v5 G8 C6 X8 a( J2 v% ~
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。7 k0 q" ?" j4 E& Y! r9 ]
Too bad! (太糟糕了。)7 d3 v& J% r$ O; z# g/ {' _
I failed the exam. (我考砸了。)
Y+ Q q9 }$ B! y7 ?+ t, |8 lToo bad. (太糟糕了。)" v5 L, W& i& i& _
That's too bad!; y, g* G( I, d( Z1 e/ A6 [
白费力了。# ~: Q+ K+ d, {- v
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
5 q2 Q! c. q' xIt was a waste of my effort./ P7 V- d$ t3 Q3 ~) J0 A) K
My effort was wasted.
% a( ^& P6 n- y4 z8 {All my effort went down the drain.+ W1 |4 j) |6 J# L! x! [# n
白费劲。4 G4 n1 q7 g* j, _% w
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。3 R' J% t! n/ S4 I3 M
Did you find him. (你找到他了吗?)
8 i2 W K% R: \/ ^) CNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。); h: l. q6 z+ T/ X7 |( d
前功尽弃。
4 I* C5 ^; D4 G+ a+ I# k# XAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。# m# |8 K3 v$ W z7 r4 U
It was all a waste.1 e% W, X" i0 l' p
It was all for nothing., p: s8 f/ _6 n m a. {8 ?
你真让我失望。9 W! h/ h1 L2 S8 s/ G/ o" T
You let me down.
4 o0 X' x4 J: NI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
4 y4 k/ _* N9 q) kYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
& ?. m9 V& \/ I1 wYou disappointed me.
. x4 F& _- D7 m6 j: H我真失策。% g, _2 W+ \( x# y" y' [, ]( b
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。- g" ~% g D* F# R: P6 {* y: x6 d
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)1 ~- P# ]( r0 {- d) ^# H8 m: k
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)+ X7 X0 Z! ?, A f8 @
I screwed up.
h- M" v D) y" c# DI messed up. (我给搞砸了。)) l/ T+ _4 I. _ r+ c+ N; d
It's all my fault. (全都是我的错。)
$ }. W4 f5 n b5 [# p! J* j# X毫无办法。
8 n( o7 C% R0 y7 M% oIt can't be helped.8 ~3 |) I( @0 C4 Y% u
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)& Q( s# J. ?5 s9 U: w( g; b- D
纯属浪费时间。+ I. c# H7 _/ |: q$ N' h
It's a waste of time.
4 H& p% W4 v$ k* ]1 XHow was it? (怎么样?)
# ^/ J6 p! J! x5 i/ Z* S# h3 U) }It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)9 S/ G+ L4 m* y1 V
差不多了!
- \) @. x6 w1 _3 sAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
$ @, l! A8 ^. I5 N3 q7 `Almost! (差不多了!)! m2 ]+ D t) H4 C
Nice try. (干得不错。)$ N" r/ H+ }! h6 q3 l3 }5 k
我感到悲伤。
L" y) B5 v! B) t6 O0 \& RI feel sad.- ` x \. N( I: c$ M# b
What's wrong? (怎么了?)
; F% \1 }) O3 i5 j# W) ]4 ?( OI feel sad. (我感到悲伤。)
: s8 f, O: q7 V! y3 Y* v% H, NI'm sad.
' d. N9 A: t F2 H. r8 wI'm unhappy.: x- [& @0 g, y
我感到非常痛苦。3 K& K8 X( F! j# r+ C5 p
I feel really sad.* ^- P. u# e8 r9 f0 d( `7 C
I'm really sad.
& g( f# F) P7 `I'm really unhappy.
( M+ ^$ d3 z( T& e哦!天哪!' I2 e% P* a$ ?8 k" {1 a/ U
Oh, dear!
! \( [" j- Z% d9 q( Z7 }) X8 X% RMy dog died. (我的狗死了。)
( @% m: r9 H; M/ I AOh, dear! (哦!天哪!)
" g; c+ X, j3 AOh, my!% v" S' g2 U5 l( ]$ A
Alas! *旧的说法。
) Z; {3 r* c, q6 ^% U$ L呜呜!, O: x9 v2 D! F; Y7 _% T
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。! ^2 F! g5 C, j, T; B$ \
我的心都碎了。
+ Z2 `+ a& j ?9 b7 \: `My heart broke.
8 o# E3 W8 ^/ oI felt heart broken.& t e. T( N, C* {6 g R
我的内心充满了悲伤。! ^8 u; S* [' e1 k$ {+ n1 Z
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
* X5 X! \! T9 [$ T X/ F3 `那悲惨的故事使我心情抑郁。( ?9 {0 E8 ?! @% }2 X
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
! E: D- v+ S# I4 l2 _/ XThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
* P7 z; V' g6 {1 N7 C: r真无情!
: G2 ]4 z& F8 DHow ruthless!1 h" F. w0 S% u; H+ ?
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)9 F; Y& j$ X0 u8 o6 }9 @- Y( O% b
How ruthless! (真残忍!)
# D5 p4 ~" y5 P6 A0 i9 v% IHow uncaring!
" H, X" w! Y2 E% k8 @& dHow cruel!
) E9 q$ z5 L5 K* H {没人能知道我的感受。! z7 B) f* s* C7 {+ K2 Z( l1 N
No one can understand how I really feel.
9 }: @6 E+ n( B' h k8 V- wPlease talk to me. (请跟我说说吧。)- E1 i8 n5 o( {( h
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)7 h) G" F5 P' b: S6 [/ x2 [+ B
No one can relate to me.
! t+ i1 `$ x( O# L+ K" ]Nobody understands my feelings.
( r4 p5 T: B, ~! q* s
! E( b0 K. A' |0 I( U" S2 N3 X' n: _●寂寞; d. D9 [6 j) A1 M4 B& x
我感到很寂寞。/ r9 a2 e" w) F/ {) p3 z! T
I feel lonely.0 D/ v9 V0 m" Y2 I
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)0 @; e4 b6 g7 _: N' ~/ [
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
; S& i1 s* y* n8 ?2 g9 ^8 DI'm lonely.' @5 Z1 @! d% y& b1 k
I feel all alone.8 m) o( S* P: e6 u& \
我讨厌孤独。0 F* C. g* R! V" n% n: L
I hate being alone.
/ }; F! x. z P, z- d我不在乎孤独。
f; _; [: v: i- [I don't mind being alone.
* E' x! N2 V/ l3 W8 A. D) J我想念你。
" s% a, t, z) @ y, G5 y" o# ]I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。& m; \. m8 k+ j: ~. O
I miss you. (我想念你。)9 V( T: }0 i0 X
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
( `* ?1 {* M% |- t% N4 ~I feel lonely without you.
$ q# [* J$ M5 p6 I9 @! f$ m* |I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)8 T7 Y4 A0 {1 k" k) F* n- ?
我觉得空荡荡的。$ w) M$ E+ Q5 |7 L
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
6 X6 c" J9 s2 U. w1 oMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)- Y. r+ D6 _4 d/ |. X" n) E7 L
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。): Y# ]! f) E1 a8 x X
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。2 i# R; L: e( z5 I0 N5 K( O
我的生活很空虚。8 Y- \1 Y: q/ ?4 q) u
My life is empty.( c2 I: D: u+ x, k
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)' n1 K% ~+ v; y$ ]7 \
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)3 J2 ^1 k! P: p1 `, l! Q1 ]
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
) C7 |# c; o _最终只剩下了我一个人。6 S! B! @5 J* A- ^5 K2 |9 _
Alone at last.: ~4 I+ ]6 e! y7 A* H
I'm finally alone.) K8 k3 \ l1 r
& r- G! s+ O( e" E' y$ i3 J●郁闷、忧郁
: S6 F7 M! T. X1 ~4 y我很沮丧。5 i% L$ z# x7 B9 `. L- L! j
I'm depressed.
1 g$ I( T5 ]& G; T' `, aI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
- \% |) ?1 e8 i# r/ Y3 YCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
% y$ J1 {9 c; s Q9 N) vI feel blue." P2 K0 W: e u2 I8 j
I feel low.5 @* y; X9 C9 G$ m% K# V
I feel really down.) |7 Y1 K4 J5 Z
我今天感到很忧郁。
0 w' G3 I# M x) c% ^2 `I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
7 M. n+ R/ ]/ m1 II feel down in the dumps today.1 H& M) C) X8 a/ e/ a: |2 ~
这真让人沮丧。! T) U' H1 Y m3 \& W- p7 Z$ F7 y
It's depressing.% b7 |0 R! ~$ n: l7 j0 z+ s
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。): [/ y: Y; n$ q0 Y0 O, q# _
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)8 _5 }& L9 g/ n/ ~
It's sad. (真可悲。)% Z3 p# N+ C. ` h3 g; ~1 \
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。) I1 O; \! ~; b0 ?& j- i
雨天使我感到消沉。
9 b2 A( c+ @2 y& f0 n pRainy days get me down.' y# T# O+ q7 J
Rainy days make me sad.
. ~- W. W: a+ `- e' [" [. GI feel blue on rainy days.# B& T8 _) Q" y. b4 r
我提不起精神来做事。7 s Y8 k6 \8 S( ^6 N9 T4 X
I don't feel like doing anything.
8 o* _/ L/ I$ v0 oI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)' U: t6 t' K2 X7 e/ ^
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)8 g+ u# U! U4 _" U. z0 `% l* G
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)9 R+ K6 D A3 ~. e, Z- q
他满脸忧愁。: h2 X. t/ _' N& f
He looks melancholy./ x. W9 t: {0 A
He has a melancholy look.
3 f' {4 t" H9 M) v% X5 {4 ?$ o; Q今天,他看上去很郁闷。
$ l; w% K5 F7 G' k5 fHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|