 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
/ [. W6 t6 L: q7 h& |9 v8 `
3 K* y& }6 W$ x当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。, i& q3 U3 W7 s
% F7 f2 K9 [1 T周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。9 R6 j) F# D8 k; D
! T Y. r% {8 ]* i# z
"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。
7 }7 X3 j- i8 ^+ v4 O5 s: M( I; }- C. E' N _1 v! F. J
"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
, t+ l: V( g y2 P; H+ L& u- S4 I- J0 V
警察仍然正在调查John的死亡。
5 n, p/ e; P( L; E4 s0 |" E! i. R2 Y3 ^& u6 k, B" Q
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。# |8 B$ w* C; V. D
; r0 h! M, [1 H" Z1 ~0 T3 A% X! uJones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 ' d4 G$ @/ P- p5 m
' Y4 d' c) x+ g& I. U
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
7 K( z7 A( z2 l8 X: ~& W, y' d6 N& q: U- M, P1 H3 s$ G" D2 d. I m
John年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
: T- g8 g; V, {7 J
, g* P1 Z+ O3 `他对他们非常有好。Don说。
+ |: `* R6 a( h) Z5 J _* ?" T: L5 m- W: Y! W; z" S
"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”' s; H7 U7 C3 y1 f2 ]
3 z! H' K) O, c& E7 j! D
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 4 l" X5 @& {8 l2 m$ b
: x5 o9 T% ^& k% O. Y( ^& a+ c" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。
& i9 k' e8 D$ ~, P: f# x2 y9 A. m$ d* o% p! p2 v) o# _( D/ l
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。
4 M2 {* t" H. c4 L* O1 G
, n" E8 @5 N2 ^; Y"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
/ ~: o/ A( U( b% N2 J' ?- i* F, I' Q& @$ T. W* o( P# v
John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|