 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)) M+ s. n) Q+ W; E3 n6 i
6 @# ]' u: a S2 m% j3 l. U, y" \最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。
! E+ W4 s# O. z
! p2 z/ j7 Y4 A! b! a我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。) r; |* t& W# Z; T3 O
8 f( p w1 ]1 `& ^) ?0 O' ~3 c首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:6 g8 n) h D/ [0 F) B
# L' `: `2 R2 ~# V
U,优
4 ? b" _, {+ p0 {" I' @$ m) n% N7 {; T, b# [3 V5 @, i6 ^
他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:
2 S2 Q9 C# N7 \: e1 ?7 M; A' S. L% f$ q
优秀, U秀% P8 T- K7 A$ o$ r* Y" u. J
3 \* E6 H0 Q' `; V. S这下他明白了,U秀在中文里是不对的。
1 G+ j) e. B; K2 S" R- ] C, x3 L. ^; p- c! F( @
发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?" @4 D$ h4 E( I2 ]
" T% G0 T+ B' m' y( X0 c |
|