 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客
: `' W$ _2 n1 w3 X2 ?& g
) A7 D: f+ r8 x6 {3 P% Y% w) J友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。
7 x8 u. @" a, r- }; e' y, ]1 \http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0
: f! e4 u* s+ E( F- c. h: }( h3 e( k1 [/ @: y* E
有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。 $ A/ c% @8 M6 p0 D
' J/ x7 N. ]4 b8 }6 {+ W下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。
5 w6 r4 @4 D7 T; M) ^# j3 ?- E# b* O8 T1 J
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 " B) j0 p [) h. ~* n
, w! n! w' z/ G8 s+ G+ L
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
6 F2 q* b; ~8 Z1 I2 B; W" X) X- W) d2 M7 y# M6 y* Q. D+ y. a
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对? ; ~" M0 R6 z7 o
0 q5 F5 F6 V2 r3 p多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。 & d9 ^' r o" y* a) z( m( N5 o4 H
( T. ^- j) `1 l7 v3 ^7 t0 n/ Q
傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
; {0 L5 e( v- S: t" ]$ D5 Y" N3 f- `, O+ Y% z
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
4 T& `6 O% V2 m5 R$ C. N
1 I9 Z2 c5 X8 x哦,我似乎恍然大悟。
. _5 n; z+ z2 t5 P
6 m. e7 J! A5 p. ?8 ]' X带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。
- S; B6 s' K* o6 h; ^- F, ?% v1 g d
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
! `8 D. \1 E i |4 D2 t
% ~' ]" @2 W9 R$ o/ x3 s己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 7 G& G/ u$ T# f6 e( c1 { z) E
; e( ^8 {0 w$ y; `我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。 0 w2 i9 {6 Q7 X
# r1 s2 V5 j) ~4 c, X* Q/ B. F
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。
1 ~5 o2 @ b4 H, A; ~4 M5 t+ z$ K
4 r+ O9 Q! W: k1 H下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
- r4 k. g- R% ~) N) n3 q, m
6 n/ _- N$ |: @0 Y
/ ?3 M4 v0 {+ E歌词:: c7 Z5 j% ]) G, Y& y' q/ a
0 N/ ]1 G4 _9 A) Q, I& I; ?+ X
% o% |% {3 c! X0 pWhen a man loves a woman
3 U7 ~! z* M) F; j4 Y) R1 o当他爱上她 : z/ s$ x" i' o! n' a# [
Can’t keep his mind on nothin’ else ( I9 T: L$ p4 x. H* }: H
思绪再无其它
( |2 ]; g9 T3 p s+ d: |7 `6 G
9 V) Z4 w8 m* m# OHe’d trade the world
" u( H2 B! [# O* i愿以 整个世界
% c& O; A z+ f$ |6 O# H: VFor a good thing he’s found
4 F. @1 W0 M& z, E, Q& T/ i/ v来换他觅得的宝获 8 x+ m+ v0 p7 X/ t; R* `
If she is bad, he can’t see it
1 u& o$ C/ P) z4 N3 p, {熟视无睹,她的坏; ], [- T8 \' ^, Q( B, ~8 s% ~$ g' S
She can do no wrong
& R' u% S, \4 ?! G# d% i决不存在,她的错 ) q# M5 w8 M& E; L. Y
Turn his back on his best friend- v) G0 }5 S. I. E
不惜背叛亲友 - p! S0 E! B) t
If he puts her down
/ C8 b0 E" k9 e5 e! m, z只要拥有她 3 q i1 a0 ?1 B6 P
When a man loves a woman
1 l2 E* y+ _9 R$ J当他爱上她
" @1 }- O% b( B! h* D& m# F- q: v- o( CSpend his very last dime
6 z4 Q/ P" n6 {9 \$ X9 O不惜荡产倾家
& ]8 b+ J6 r, U+ NTrying to hold on to what he needs' k, U( v. y) D1 c8 X. F
只为留住那个她 % C/ c3 E. p, R
He’d give up all his comforts6 z; p' Q& U9 ~) s8 Y6 a
抛弃一切安逸 7 R8 a; L8 B' v9 {! d
And sleep out in the rain% @9 } Z0 ]7 r& _
即使睡在雨夜
9 F% q' j' ~; j9 H2 E' E: B- MIf she said that’s the way
1 i- `0 T8 Q- \+ H3 z; ]5 m只要是她所愿 5 U& F" R8 `6 l' S
It ought to be, Z7 A0 j' z5 z) u; V8 L
言必遵行 ! B$ N% H6 ~/ v9 E. c
When a man loves a woman
7 f U$ j4 L. p当他爱上她
9 w/ l6 @' u) c" {( hI give you everything I got (yeah)
3 u) J0 y+ \: @( a# s愿付出所有
# M# `3 v1 x7 j' y* m5 eTrying to hold on' a0 D6 g$ e8 k, A3 }9 ^7 l& }
只为把握
$ d1 N, p6 I7 hTo your precious love6 X7 a4 p4 ^% q) w1 m- s) m
那珍贵的爱
3 w) s" Y& l+ n* RBaby please don’t treat me bad8 ~0 y/ U3 d2 v
请,不要伤我
$ X S: }8 H0 AWhen a man loves a woman
* G4 A/ G' B9 p2 q; m当他爱上她
: ?3 O% F/ v5 w- BDeep down in his soul
# C# t: ]% K' f在心灵深处 + k; k5 A2 K6 o6 C3 m
She can bring him such misery$ v. Z& y- m# k @2 M5 s
受尽磨难
$ K& a3 E1 _0 @ F/ k2 s6 S8 BIf she is playing him for a fool
( A5 \) l, T; w9 f她的无情戏弄
- L! C g. H8 RHe’s the last one to know
8 W% O r/ V6 x* Q他总是后知后觉 & ~6 ]( X! A p9 m
Loving eyes can never see
?, |! f! { o9 c) g7 ]爱,它叫人盲目
, M# i! A; S1 X) n/ _* ^6 O1 @3 KYes when a man loves a woman
2 v8 y# x" \* d2 X5 c5 [5 Z8 w, v5 Y当他爱上她呀 6 u( L' L% ]& d5 y
I know exactly how he feels- H o0 P. R- o% V) P- J
我感同身受
! ?/ {5 X5 J- b- d" [9 k: d’cause baby, baby, baby
' @+ o d4 b; a9 q因为,亲爱的,无能为力 7 J$ k1 Y) L4 }7 ^7 V8 d0 O
When a man loves a woman& @6 I. M! d1 U/ {$ M! b
当男人爱上女人的时候# j, y) b$ X' F9 H; y5 b
: u6 {, }. [6 G/ F
简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|