 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客5 O- w" H( w1 o) N! u
- _4 w& D; G$ x' U/ D9 K
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。
* J. c E( w8 z! w" B0 T, D9 B8 fhttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0
+ O4 M) u4 S, Z- o5 C5 D T1 I) S8 c9 n: G; D9 m
有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
, y- P- j0 o: I3 I; N. E
3 o$ G4 x4 [( Z! j7 s下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。 & n L; J9 l* n1 N; j7 P
" M1 F- ]' r& N4 R$ h
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 : l: Z* b7 U- q% X) _# ~0 K
9 I6 o* P# k0 a撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。 . [& g6 h* u0 O* Z) C
1 [; P4 a7 r& A Y我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对? / e, E8 ^) q* V. A3 o* u- E
2 C7 E( Z$ t) W6 ?3 s$ i$ Q" u. _多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。 + c8 X9 S: z4 B6 ]1 O$ y
$ h6 n7 F; G1 Z4 [9 t6 K6 f4 r. H傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?” 1 G$ b- o1 j p
9 a* R! d& a$ |" x! D' R
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。” * Y& J% Y- f0 K4 C# k1 r
" W# m, m; M/ i( G" P/ g哦,我似乎恍然大悟。 3 S" K: d' W! H; C- V; W
: b- o1 K4 J! J; r/ Y4 [% J* `, \
带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。 # ^+ o6 v2 d4 g7 y3 a
4 {# B( W5 d% H( j& U小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
# h& c6 D' n0 Z# P, s" \7 i2 }: v: n5 [- Z. w* G1 i& c* {8 }* f# C6 C
己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 " Q, k9 q3 Z( S
$ d- O( S/ M5 ]. _2 I% c& Z1 U1 | i
我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。 9 S# P; Z9 j- a" D( p
% \# E, H) ?% r) c耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。% k5 E3 o: C9 @- i9 b6 e
; T9 l8 l; F" j! T4 s+ e
下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
1 q; \) e: i3 C# E: k6 w8 H d6 n
+ @3 U) Q! v9 X* q M8 ^3 i! N
* D9 K! Q3 O4 h o歌词: \4 N; K, y3 K) E% a( U* D
. h! `$ r0 j6 r. e7 C1 v9 b& M
6 z: E" ^0 w. R9 ^0 s9 X* w( d6 ~& [# qWhen a man loves a woman8 {% I/ o4 D! d9 j/ u) v
当他爱上她
Z! O5 K, a, X/ B" b$ ?Can’t keep his mind on nothin’ else / i ]/ T1 n! F0 z, g
思绪再无其它 / ^! g0 z" H( p* F% R% s& q) J
5 g \0 _/ c) A9 L, ?- \
He’d trade the world, ^- _) E9 X: Z2 V6 g" D
愿以 整个世界 : `6 H0 |0 O" \: z: y
For a good thing he’s found
3 w6 Z9 g. F- Q" ]! j/ d( {来换他觅得的宝获 ' i- Z# u6 k) u ]2 ?" O# q* Y
If she is bad, he can’t see it) x- d0 T' r4 E4 D! p
熟视无睹,她的坏
: S2 O0 W% x% M: r. y% q+ ]: eShe can do no wrong
2 S0 V: z0 S3 w% d+ G- m决不存在,她的错
, I3 m- l1 E* T% n& ?Turn his back on his best friend# Z, H( h- c' }" ~- x/ l6 m
不惜背叛亲友
. J+ U" h# [" f. y0 MIf he puts her down
$ F8 e$ }( I" x. _1 A只要拥有她
0 X: q5 g) F# Y' O7 w7 p) ^# ^8 wWhen a man loves a woman) y/ L! L- y1 a( G: m+ K* H
当他爱上她
; Y& A* P5 q+ C" cSpend his very last dime
+ Z8 W; _& b9 A* {9 x& p( f不惜荡产倾家 3 ?2 l5 O1 I' B6 r$ l e
Trying to hold on to what he needs( L8 `+ ?7 [1 j- d0 J" ?
只为留住那个她 + m/ p" b" S" o C% ^. s. q. c
He’d give up all his comforts P3 n; i0 \: ?! ~* K- d
抛弃一切安逸 * Q- S9 K6 O5 G% l
And sleep out in the rain, U, ?+ h1 k" ^$ U! g q
即使睡在雨夜 4 V: q' B3 }' G- j5 y* Y
If she said that’s the way, k( _, N8 [( L3 J
只要是她所愿 % \0 }6 _: w% S
It ought to be
: @5 h+ r8 \, M2 ?言必遵行
0 Y% c$ P3 F1 N. g# f% gWhen a man loves a woman% I; n5 [3 p3 g0 Z
当他爱上她
" f$ m1 p; a" N4 {! J% }I give you everything I got (yeah): E4 O1 w% O7 H ?
愿付出所有
, b2 s: H4 |" _9 I# G- b" eTrying to hold on1 S% }; f( s; i
只为把握 3 z4 o/ q R Q8 x
To your precious love
0 S4 }( I4 M* I, H那珍贵的爱 + P e: P. i- g
Baby please don’t treat me bad& n: ?8 x. t( n+ S3 s
请,不要伤我 2 \1 z% y' \) A# D+ B: Y8 l
When a man loves a woman4 M& M3 J4 G& ~( J2 d; k. K( `
当他爱上她
2 }: O6 m; B9 |3 Y2 W- sDeep down in his soul
( p' @: K, _$ }2 [1 X! @0 G5 X在心灵深处
8 {) o6 W7 u0 n) hShe can bring him such misery7 K4 G2 Z, _0 i6 V$ W
受尽磨难
: b6 v; i2 Y: X7 KIf she is playing him for a fool
! a# Z" a2 l2 p; P! x V/ Z她的无情戏弄
8 Z1 M1 \* ~ AHe’s the last one to know
. ~& c% B4 z0 G+ P他总是后知后觉 " ?3 C0 r/ d& n, J; V% o; f. b/ X
Loving eyes can never see
6 y6 ?7 q2 w4 b! j5 d. R/ |3 ^爱,它叫人盲目 4 K0 x( z/ l# m7 Y$ `9 C
Yes when a man loves a woman
6 K4 Z4 A" x- Z) H# _当他爱上她呀 * O" ?" O. b: T" e
I know exactly how he feels
5 z% X# r- [! Q+ _. e. \9 d# I3 b我感同身受 ( o+ Z! @, u; O. t
’cause baby, baby, baby
" C' B W# E8 {: F5 J5 _8 G/ [+ a因为,亲爱的,无能为力 ; F8 o6 N- I W; e; T
When a man loves a woman( F# z6 z$ O0 A- c$ P" A3 {1 @
当男人爱上女人的时候; P+ L& ~4 J1 T. t) z- ]% P5 ^
1 D* j3 s8 J9 G简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|