埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1038|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。8 }) M& k2 o6 y1 e* a
与地斗,其乐无穷。5 `2 z7 K) b" z. z9 b" o
与人斗,其乐无穷。
8 l+ _& D' R% s& f# ?6 y' g) ^  Z# E, Q
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:3 ^! m1 d. d- n; t- c8 U7 K  K
# R, [+ T( N. O
Tiandou a great sport.
9 }& y  y" q9 {9 q; P- mAnd ground fighting sport.
, y% Y) v# y( H9 }# K. a, I) X' SFighting with people, a great sport., q  E$ Z, f* t# e

* C1 S1 R% B) `- v9 A: H# @百度啊:
' K0 R3 U  J, f7 [2 R# _; C0 kTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.
9 q/ k! N7 D. v
" \4 ]7 q6 x+ h( \4 `' L这个还是百度搜索靠谱一些。: c' `% {! `7 T

) Q9 B2 J& w' E  R% M1 b直译,就不怎么舒服了:
& {$ z- L% \3 M8 [3 ~8 _  FFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:500 t$ A5 A! N- V" O0 `2 ?
谢谢
6 Y! D/ g% D' m
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 13:55 , Processed in 0.080663 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表