埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 987|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。  N2 X5 t( l! Y. r
与地斗,其乐无穷。
) {* e% I$ r5 K3 v( a与人斗,其乐无穷。' L5 {+ M1 B: L/ A6 ?9 e  L$ E5 f& R
- R- S9 o' E! V% r! l" b4 y
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
6 F. \+ N0 S# O* L8 N! \+ r" P" \' q9 q7 z; G
Tiandou a great sport.
; @8 |$ p6 {& i, E/ L& s+ XAnd ground fighting sport.
9 d; g2 q% l$ P8 d( W5 fFighting with people, a great sport.6 G; e* U6 W8 D4 P

  B6 Y, E6 j3 T4 c4 ^9 l9 m百度啊:
, A4 \9 `* u7 nTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.- {% x0 Q! M; ~4 b2 L: ]- f

* w* ~, T6 b# G$ r这个还是百度搜索靠谱一些。
3 f: a0 z1 ]" D% J+ |8 a: f0 j) V( y; D- f& ?
直译,就不怎么舒服了:
9 @8 Q, V& o+ @& j3 [Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50! \. l) O+ p4 f9 B
谢谢
/ m) H6 n3 V" i
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 00:12 , Processed in 0.117786 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表