 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
; E, i+ q r: V- c4 acoffee pot 咖啡壶
2 E$ L7 L: _ g& Scoffee cup 咖啡杯
5 k+ H# q. C1 ~+ Wpaper towel 纸巾
/ C) y4 L' `: i" [% i5 Ynapkin 餐巾: @5 n! v6 D( U Z( ~
table cloth 桌布, U. }9 y1 y6 N+ v
tea -pot 茶壶
( _, r) O; H' A7 R$ Ntea set 茶具1 b& x$ x0 Z0 [) W5 r9 _% W
tea tray 茶盘
, T9 N2 s+ @4 s: I; y6 {3 n' H" bcaddy 茶罐1 @% ?3 S) I: @5 X" T# ? c/ p
dish 碟" A! @% \% |9 S
plate 盘" z5 e: e& a( z" h; w5 C* \
saucer 小碟子
; j* [1 u% `: H6 a; o* }: |rice bowl 饭碗
7 l' u" k4 T( }% A, r$ [9 t) Nchopsticks 筷子
0 f- ]) \0 G7 Usoup spoon 汤匙- P: ], I! E- H5 g: d( H
knife 餐刀 z6 [- q0 I' k6 X: N O. Y6 W* F
cup 杯子
2 K/ Q+ J' t# k( F$ e$ ?" ^6 Zglass 玻璃杯2 }- s% L% ?9 O% ? Y: o6 N
mug 马克杯- K. T/ n. }- E, [- v' E2 P
picnic lunch 便当8 Z9 ?' P$ J. r I) t) O' P# O
fruit plate 水果盘* i! u' b. i' v- w0 |8 N
toothpick 牙签
! P$ M3 r3 }% Z5 ?中餐:
; r# ~2 t& @/ L" q7 Vbear's paw 熊掌
) L8 A0 Z& |3 Ibreast of deer 鹿脯6 W: F! M$ K1 k
beche-de-mer; sea cucumber 海参% V5 E: u7 Y8 C8 E
sea sturgeon 海鳝
% ^7 R/ _5 I" Z: _+ G/ [salted jelly fish 海蜇皮
: A4 S5 H2 o5 _- S$ ekelp, seaweed 海带
) a2 S% l. E2 d3 _# L" m" G& Gabalone 鲍鱼
' H9 U" u ^% E% D" sshark fin 鱼翅7 g8 u/ I! d- Z5 d) u s
scallops 干贝5 H: I" Q' y Y" ?0 R( i: N
lobster 龙虾
5 S* B* J0 I# H3 m) d Gbird's nest 燕窝5 |9 \! g+ A" z- G4 n% D) W/ N
roast suckling pig 考乳猪% l1 C+ b F K) {. z( d) a, o
pig's knuckle 猪脚
- A; P- o# D2 F$ a7 ]boiled salted duck 盐水鸭
- ]( b! I( y4 U4 Apreserved meat 腊肉6 T- r) J3 n, y2 V
barbecued pork 叉烧0 V1 G# o; K) y7 q+ F/ Y
sausage 香肠& j# K) Q( g! K. d! ^
fried pork flakes 肉松, D+ ~5 f7 K0 e% z" I
BAR-B-Q 烤肉
/ n7 j/ j8 a0 a9 T% d( Vmeat diet 荤菜
4 |0 {+ x# T. o7 d& n/ \/ Uvegetables 素菜
1 C2 C8 \5 \) l( cmeat broth 肉羹
0 t' D: |0 C+ U1 s [* R- Ilocal dish 地方菜
! Q7 f2 {4 {; r( J# _. {, NCantonese cuisine 广东菜4 k& o' d$ B$ L0 {. ]# L5 @
set meal 客饭# p, x& c R' R+ b; {( f, x
curry rice 咖喱饭& @% g5 l: {2 ^7 a; Z9 ?
fried rice 炒饭( p) n3 m( M0 r8 f! X5 z; k' B
plain rice 白饭
) M2 X0 A" u3 b+ R) P" ucrispy rice 锅巴
+ v/ N. |; N5 p- }) F0 Tgruel, soft rice , porridge 粥
5 ~7 C" M9 ~6 H8 qnoodles with gravy 打卤面
0 ?! x$ C+ E, k: ^plain noodle 阳春面( }4 ]5 u; N* a" J2 [% g: a
casserole 砂锅
; o; ?$ c. w, k5 Zchafing dish, fire pot 火锅' l& @- r( W( v$ ] A' m) P- {* R
meat bun 肉包子
e1 z9 l7 D8 @1 N' F+ G4 Zshao-mai 烧麦4 `6 I+ f2 p9 U/ D' c+ k$ q
preserved bean curd 腐乳" c) t W, R) a- z" a
bean curd 豆腐
- O0 b: c& w6 `9 F. A3 P2 ^fermented blank bean 豆豉
: ~2 ]) y! M, _. \1 Q4 D+ ?pickled cucumbers 酱瓜
5 p8 A% X3 k4 c' opreserved egg 皮蛋
- R7 x5 L+ |! Y( @/ \3 Nsalted duck egg 咸鸭蛋
; l: O0 A, |$ t; `" { Rdried turnip 萝卜干
& }! n( c9 ~7 p' h& U) A6 ]8 o! q西餐于日本料理:8 H6 G+ C" |7 f" r9 M
menu 菜单. p$ v6 a6 Q @2 ?' o* ]4 w" Q
French cuisine 法国菜
: T7 Y/ A2 I9 T7 l7 `, Gtoday's special 今日特餐6 V+ p; R) a% L' ?
chef's special 主厨特餐2 n6 ?6 v7 n/ ~$ B7 g5 H* b+ k% M
buffet 自助餐
2 W+ c8 Q# R) Mfast food 快餐 e* I, u- B$ u. B" I' Q2 Y
specialty 招牌菜
; b9 G1 ~: ?( r) Y3 D* Wcontinental cuisine 欧式西餐4 u [% }! J: r* j/ a* R
aperitif 饭前酒
# O2 l: ~8 e) @4 ~5 rdim sum 点心5 t) ?0 y/ f! I B
French fires 炸薯条4 u" u. M! E1 @0 B+ R
baked potato 烘马铃薯& G7 q4 o$ S |7 j
mashed potatoes 马铃薯泥
" P$ g4 S( e: J* s F' [: Fomelette 简蛋卷9 D8 O$ @- P( S% `
pudding 布丁
! n& g+ _' g3 e( C r ^pastries 甜点. Z- ~6 z2 o2 I* k5 z" [* I
pickled vegetables 泡菜
& k) D% G& g* C* k* H$ Wkimchi 韩国泡菜
# w2 s# ^6 a1 [; A7 Ccrab meat 蟹肉
+ T7 x$ N, D7 q0 Eprawn 明虾
" w5 m8 Y& }, \conch 海螺
2 i. O. H+ J$ M0 N5 ?escargots 田螺braised beef 炖牛肉
. c1 v& _9 R5 f; p! M; nbacon 熏肉! J: @) ^) F( {3 K1 x$ C# F
poached egg 荷包蛋' ]5 r4 u, {. ?7 u1 A& \
sunny side up 煎一面荷包蛋9 A% ?2 J, B" B6 N
over 煎两面荷包蛋
- Z" M( a! l/ }6 \+ v! J+ kfried egg 煎蛋
$ I% w0 |# e- c. K, F: b! R3 kover easy 煎半熟蛋
]+ v5 o7 _+ I N* y1 N/ r. k, U8 eover hard 煎全熟蛋
/ n9 @' s. C* B$ D' _" pscramble eggs 炒蛋' z' ^9 w* P% x2 e/ A! k+ N+ |, c
boiled egg 煮蛋
8 [/ Z5 ]; M4 C: O& Y$ `& [9 c; nstone fire pot 石头火锅
7 ]+ u+ O( d7 q x, H" t! I+ e. Asashi 日本竹筷4 _! y( e; S" i7 `- y A" p. n' F# u
sake 日本米酒
. D; a( p& H" s: O/ Lmiso shiru 味噌汤
8 B2 m1 C) W5 o. ^$ @9 iroast meat 铁板烤肉
9 e: Y8 D2 `' l; A9 q. X% {sashimi 生鱼片
7 Y# A( s# {/ a8 B4 S7 Sbutter 奶油* d- @: D2 a) r, e6 d2 D( A
冷饮:
* Z! C7 I0 {* z4 D9 l! B1 wbeverages 饮料: D) ?$ t8 B7 G" @! t) r
soya-bean milk 豆浆) ]5 Q- K- P7 W& Z6 t7 W
syrup of plum 酸梅汤
- q9 p$ B! d* C7 e2 Utomato juice 番茄汁
' c; k" A; r0 j$ }orange juice 橘子汁, L K% ?. F! E$ y" `
coconut milk 椰子汁
5 z, X/ T( T) `4 O7 `asparagus juice 芦荟汁
( S U' S: w' Y( D" X6 f: p. egrapefruit juice 葡萄柚汁" l1 d7 Y% \& L, O
vegetable juice 蔬菜汁
5 M* B" S8 @6 q3 H" uginger ale 姜汁
`* P* k* j0 W- y( h+ W' z4 ?- |sarsaparilla 沙士
% J/ K- r# ]! j/ fsoft drink 汽水
5 C: H5 N7 D: W7 Pcoco-cola (coke) 可口可乐8 U6 q0 T* Z6 _3 L. R) Y8 q
tea leaves 茶叶( t% o, ^. E6 v6 u8 ?4 e
black tea 红茶
. Q6 C6 h: L8 |+ f5 F) }jasmine tea 茉莉(香片); j: P4 y0 `8 p
tea bag 茶包9 L" z# S3 b$ H( U" x
lemon tea 柠檬茶
i: {8 h+ r3 W. J2 `# q* Pwhite goup tea 冬瓜茶 [+ d9 z [3 W6 d% k$ k. Q
honey 蜂蜜
; N( v3 G8 R8 F) ]7 l. Z# zchlorella 绿藻: K, W& _8 w+ j; x) H
soda water 苏打水
: t2 f( ?& K+ ~: X9 G& H; Gartificial color 人工色素7 Z3 B1 Z; }: T5 ~; r8 n s
ice water 冰水+ @ a5 n8 g" B1 h2 b- m
mineral water 矿泉水
% P3 g- j3 y/ F, O$ a2 U6 [distilled water 蒸馏水6 Z% {# t8 i* w J4 @. ^& ~
long-life milk 保久奶
8 B. g! E6 V. t# A7 }% o7 H) f4 E0 {condensed milk 炼乳; 炼奶
& B8 K1 D4 `! T0 k& Fcocoa 可可4 v ~9 Z7 Y4 ?" C. Y o, I
coffee mate 奶精
: c* `7 L5 j* b. s3 x% Z3 u3 wcoffee 咖啡
1 k% i6 m' ?/ F$ t% x# B5 Kiced coffee 冰咖啡! v6 x# a+ F# h. ^# i/ O1 ?* p
white coffee 牛奶咖啡
2 q' F$ ~* y& n% D8 B2 m, B0 `black coffee 纯咖啡
" m$ v" M- A" y+ n. Z0 iovaltine 阿华田& V6 [2 N3 a! @% B k
chlorella yakult 养乐多" r7 W5 Q W) |0 p7 N1 ?, `! } f
essence of chicken 鸡精! W& O# I) d2 I) L6 W0 Y
ice-cream cone 甜筒
% [1 T4 u. t7 ^% O; D8 vsundae 圣代; 新地8 F+ M$ u% N3 [4 w: P
ice-cream 雪糕# Z+ P/ n) V7 v1 x8 K5 i; F4 ~ O
soft ice-cream 窗淇淋2 i7 `0 t9 Y: l
vanilla ice-cream 香草冰淇淋; y& {* }% P; t0 X7 s
ice candy 冰棒/ b" o& U# e& [
milk-shake 奶昔2 T# @& N$ }, k
straw 吸管
6 m/ j1 k& y" D; J9 U+ z$ f. [水果:
- L5 r. f$ v1 f# h5 rpineapple 凤梨9 t" N8 m" n4 M( A1 _
watermelon 西瓜
2 Z$ [. t; S) d4 upapaya 木瓜8 n$ s' @! X* w; n$ d# l
betelnut 槟榔3 k# k5 p5 ?4 p$ F; l
chestnut 栗子
* L2 D) _2 D5 a) B$ |8 Mcoconut 椰子7 L0 i6 S1 f7 Y t' N: {- N9 f9 x( m
ponkan 碰柑) D+ X g# l* T j. L
tangerine 橘子
0 a% S1 x$ p2 q* [mandarin orange 橘
9 Y" k& m5 z8 V0 r; _sugar-cane 甘蔗
" s6 t! B8 f1 v) l2 {: omuskmelon 香瓜3 _3 Q3 b) E' M2 F& _! S
shaddock 文旦$ @' h8 _8 S, O% C+ Y
juice peach 水蜜桃5 ~! G: B( V4 q+ M9 K O0 M
pear 梨子
u7 w3 q& D" W/ u1 T7 ypeach 桃子
& H5 H p( t# n$ Xcarambola 杨桃
7 f' n4 S% b$ t4 ?, kcherry 樱桃
3 P4 y# { C" I* y$ zpersimmon 柿子
5 g4 A" V" T. X- c# E; L$ B. ?9 q6 lapple 苹果+ R: [# ?3 R6 C6 J$ ?, b5 \
mango 芒果
! W: ^& N9 \/ g# Y& z/ {% q4 Mfig 无花果0 E8 ?, [ N$ I l) B
water caltrop 菱角) n# v9 R @. e9 @/ W
almond 杏仁
( @& }$ y1 p# F' Mplum 李子5 y! o, U/ M% n8 R: t2 V% ?: f
honey-dew melon 哈密瓜! W3 }. t7 e$ D9 g4 N% B6 k
loquat 枇杷
5 ~# `5 x2 V7 i* I7 \+ F9 Nolive 橄榄
; L9 l- h G% Q5 Orambutan 红毛丹, G B. ^7 a7 y6 g" @0 Y6 X ]
durian 榴梿0 V9 U* J- n, c+ b# z9 e8 [
strawberry 草莓/ B0 A) D6 r6 |7 W2 Q
grape 葡萄
8 g+ n+ \9 M5 o ^) L, }, q" p Ugrapefruit 葡萄柚 g8 k2 s H3 o7 P5 e* ^: s
lichee 荔枝6 K& P( `, C+ ^) ]4 W
longan 龙眼
! v B) M: z/ p0 Z: Xwax-apple 莲雾
4 f9 A- m+ \8 n8 h" A" X$ o8 sguava 番石榴
/ Z( U; G% g; Q2 rbanana 香蕉
. z/ L. k* \/ ~$ T- R5 c* p# m熟菜与调味品:+ o! D$ E4 h/ Q, f
string bean 四季豆1 T8 I& o! z* _, C
pea 豌豆4 ~6 r; f2 n' W
green soy bean 毛豆# y' C7 ?/ c' }. ?- N q5 m
soybean sprout 黄豆芽
; j4 M/ E4 [4 i+ o4 w6 ymung bean sprout 绿豆芽' n" s& m1 m* D! f- P; w
bean sprout 豆芽
- p0 I: J4 e# _/ ]kale 甘蓝菜" X0 |1 T/ {3 L7 S' A
cabbage 包心菜; 大白菜4 U0 ?* @: r* d- v8 Q% C9 ^6 {0 m
broccoli 花椰菜
4 O0 l Q& N! w& F6 K! |mater convolvulus 空心菜; {3 w0 ?8 q8 x
dried lily flower 金针菜
# z; @6 B; [: j o) K2 Tmustard leaf 芥菜& d$ n6 X5 F# y& ~( ^
celery 芹菜
6 Q# p- i# U: ztarragon 蒿菜" Z1 P) g1 x1 B/ P' o+ X
beetroot, beet 甜菜
- h& }. q9 @% v& O4 [( z& }agar-agar 紫菜, n# p4 ~& Z6 u9 Q3 m* m% B
lettuce 生菜
! K) K. w6 @& R z1 N& D- lspinach 菠菜
& ^+ M6 E5 @' O! [+ _leek 韭菜( Z" W j5 j2 q5 ]% M! K
caraway 香菜4 L) Z$ u" k0 B' i E
hair-like seaweed 发菜9 `" i0 {0 y! Z. j/ V
preserved szechuan pickle 榨菜
5 `) G$ |! b/ v3 R, T% n4 ~salted vegetable 雪里红- }* o3 @, @8 |
lettuce 莴苣: [' u( O8 s# Y3 k+ X1 q' q! o: S& l
asparagus 芦荟
' r$ B$ C4 P# I6 S1 e; dbamboo shoot 竹笋1 L _ m6 U* u$ _
dried bamboo shoot 笋干+ }* L5 U. F' D: s" r9 M, O
chives 韭黄7 O) I8 g u. w( V, ^. M4 z; g
ternip 白萝卜
6 L F) K" l; j$ Q W, tcarrot 胡萝卜* z' D; q, ^" F: d: U$ u) U, ?
water chestnut 荸荠* {) x8 A1 v& ~6 J; m
ficus tikaua 地瓜
5 Z; e3 S4 {0 Q1 olong crooked squash 菜瓜+ [4 u4 q( `% p8 j* H0 Y
loofah 丝瓜* L: O. Q1 n- i6 t, |6 e
pumpkin 南瓜2 t: c. F; i& c$ R# A' I
bitter gourd 苦瓜9 A D2 e, q. R7 ]4 A
cucumber 黄瓜$ n# o1 W+ I& ^( n) f$ F7 V( k; {
white gourd 冬瓜* N8 K7 j/ \5 `- T2 O! ^' i/ S
gherkin 小黄瓜! E9 V$ w" A8 P' E
yam 山芋
4 Z& `/ |" W* _, ~ ]) n$ n; ?taro 芋头
4 w, y. J, { ^3 w7 `: T: I0 {9 ybeancurd sheets 百叶, V4 p; G& a6 _ G. @" Y
champignon 香菇! H2 }. u% ~+ ^; `
button mushroom 草菇
. K8 d6 v' d! P+ t3 {; {7 jneedle mushroom 金针菇5 {( D, P/ Z( \+ {3 X
agaricus 蘑菇
2 z/ u0 k+ g# Z0 e0 r. Fdried mushroom 冬菇
9 l8 p3 M* K. b; g+ u- c7 M# xtomato 番茄& a* R! @9 b* u! k, A
eggplant 茄子$ L; O, Z- V2 ?
potato, spud 马铃薯1 Y1 ^$ P# C" A9 v4 s5 @4 _+ M
lotus root 莲藕
! g4 O6 ?- C0 L. M! k2 E- Eagaric 木耳/ N/ T: ^9 b7 Y0 L5 k0 a5 f
white fungus 百木耳) T+ R( S) H6 c- }
ginger 生姜
6 E/ j o1 n/ A8 Kgarlic 大蒜$ D$ e. P5 t3 b4 D( D8 Z
garlic bulb 蒜头: d( g( j4 B9 V' J
green onion 葱" `1 t+ x. K8 n( c) _ M, v, [
onion 洋葱# `- a* x6 J: h1 x* L5 m
scallion, leek 青葱
$ x5 p8 H, v! qwheat gluten 面筋
& @0 N, N: l+ i0 Mmiso 味噌
1 T% S6 j& K( @! q# f7 ~% k( i7 }6 Gseasoning 调味品
; d) _% |; R: r; Ucaviar 鱼子酱
5 K; j! |- r7 I6 D# jbarbeque sauce 沙茶酱
9 G& C7 g2 E; b4 i$ U+ F. Ktomato ketchup, tomato sauce 番茄酱$ h0 \6 D* h* E( {# `$ M
mustard 芥茉
; ]/ U: S7 ?2 jsalt 盐
* n) J2 W1 \, V/ y7 I7 I( fsugar 糖$ y% |2 z, X* d+ J
monosodium glutamate , gourmet powder 味精. J2 e9 ?# D; E- W* ~# g! z
vinegar 醋( y0 X h+ t. F: @ X2 B( ^* M% K
sweet 甜- z7 N3 u' t8 m1 Q
sour 酸% X. a \: D, ] B* G. K( _
bitter 苦
5 z! K: W1 X& R- Mlard 猪油
/ a7 T4 _ I4 I+ tpeanut oil 花生油
u; B) ?$ O. Y) q4 w( t! osoy sauce 酱油
# u8 b8 U0 f, t% G" A$ l( ]) C% vgreen pepper 青椒* m4 d ]- }2 J& ] i8 ^' S
paprika 红椒' B/ p' u# L* l5 _% z7 Z
star anise 八角: y& v' {$ Q" m: O& f
cinnamon 肉挂, a2 L, x/ n( I- C3 J
curry 咖喱7 V- p3 z& a5 q1 C
maltose 麦芽糖3 ?% e4 C+ I$ l1 o
糖与蜜饯:
& {" X2 W5 ^$ J5 jjerky 牛肉干
( o& d3 N8 Z: V2 K) P! K {3 Hdried beef slices 牛肉片
- I0 x! Q9 a- O4 b7 T0 Wdried pork slices 猪肉片
3 g. l, U) w8 f# G3 kconfection 糖果& } B2 f7 i/ A% l( L) A$ ~& |
glace fruit 蜜饯
- j( D q( n6 Mmarmalade 果酱
% L5 d* l5 Y U) ~7 P! {( J. h0 f/ `dried persimmon 柿饼
1 M2 y) G1 P5 n% D) Kcandied melon 冬瓜糖- g, ^& k0 G+ n
red jujube 红枣
" a/ u2 \3 R5 e5 U0 Fblack date 黑枣5 l" U8 {" K; u9 s4 \( T! z- L1 d" }$ D
glace date 蜜枣
( F3 F- a6 x2 [& e0 k& c4 D( Idried longan 桂圆干5 u: V- h' t2 Q+ q% h
raisin 葡萄干
* d1 f" J: D; p; M4 f) ochewing gum 口香糖# ~7 m m# k& T
nougat 牛乳糖
) G7 m+ S' @3 C( g4 [mint 薄荷糖/ f2 v, r7 x6 h* Y" ^9 w8 P
drop 水果糖
" _2 \8 T! W4 H% r+ X5 Fmarshmallow 棉花糖
+ ]! X" B: O# wcaramel 牛奶糖4 i8 n/ [6 w }+ p% _$ |8 E! l
peanut brittle 花生糖
+ R, W1 ?7 P# W7 t3 kcastor sugar 细砂白糖
: C+ p# Q7 d1 d( Ggranulated sugar 砂糖
5 d2 z: q0 t9 psugar candy 冰糖 k8 @6 w. d% F# h! R
butter biscuit 奶酥0 y( G4 @0 T, m$ ?& |1 c
rice cake 年糕
; _" e. r z# _" T, D3 h) [moon cake 月饼
1 |% u1 X3 x* Q: @: m, @& Y2 [* jgreen bean cake 绿豆糕
. W% V) O8 M# Zpopcorn 爆米花& Z4 i7 g) u+ t1 H% y! ]
chocolate 巧克力' W" ~, P/ y6 b" e' ^
marrons glaces 唐炒栗子 v+ ]7 z d O/ G
牛排与酒:/ n0 c; @* `7 }2 V% a! U) A
breakfast 早餐1 c2 {: S4 {' p) v' x! x
lunch 午餐
$ j: A' [2 i7 a3 Z. X; ^2 Lbrunch 早午餐0 k, j- ~! @% k! C4 u
supper 晚餐! G! N1 W9 T5 @
late snack 宵夜
+ m* R5 n9 ]+ q% q# {1 @. Ndinner 正餐9 W1 B$ `: j; ~- g
ham and egg 火腿肠
5 z# E _ _* R- Hbuttered toast 奶油土司" Z( X) E' b* B- K% p
French toast 法国土司
+ J k) @/ A a+ E+ }muffin松饼
. P! |1 U3 K& c1 k5 I* R9 I3 {cheese cake 酪饼* ~, w! V& O1 A
white bread 白面包
% K4 Q! \! {! k! R. K, c' q/ i) f* Jbrown bread 黑面包
4 }! C, v$ j0 G# VFrench roll 小型法式面包( n- p3 f& _& k, h- a1 O! W% i: n
appetizer 开胃菜7 f4 N! l4 \% U; C$ ]6 r
green salad 蔬菜沙拉
/ ?$ h+ z% {* w: ^) D0 x3 P! r0 ?3 Honion soup 洋葱汤
, T1 e) u9 i" @/ ~potage 法国浓汤
/ d7 | t$ V5 ?: n3 zcorn soup 玉米浓汤
1 D; u' }9 ?+ S: ~minestrone 蔬菜面条汤
/ W: J4 K1 [' A3 iox tail soup 牛尾汤
* K4 ]' o! F# Y2 P% Vfried chicken 炸鸡
& H6 _1 O$ A6 `% p5 Broast chicken 烤鸡: V4 h s/ N" |( B/ i' K
steak 牛排9 ^5 g+ [0 {6 `; k( W, q
T-bone steak 丁骨牛排4 o( b2 g2 ^; w. e4 s9 M6 I5 {+ B2 ^
filet steak 菲力牛排
% S, w5 H0 N' e: Fsirloin steak 沙朗牛排+ ~& k& c; f- M5 `
club steak 小牛排% E& V- C1 k7 @4 z2 x8 v
well done 全熟' x" O% o$ [% ^8 Q4 L4 w3 y
medium 五分熟
' A c+ u. ?( f6 w/ T! {rare 三分熟# m1 m3 J2 R) U
beer 啤酒
+ P! H. L5 b) F. Jdraft beer 生啤酒3 F, A! \: x+ x& |+ u. Y" y
stout beer 黑啤酒% \7 J7 v" `: M) X3 S/ _" B3 R
canned beer 罐装啤酒
( `" Q' a# f% z+ I, K$ _5 @9 Gred wine 红葡萄酒. C) ?2 w, n& O2 ^2 ?0 G
gin 琴酒; o S% [( A% ^# H1 ^
brandy 白兰地
z5 V% ~: T' m( W7 V/ w: vwhisky 威士忌
5 B2 _1 ]+ }0 A9 kvodka 伏特加- J7 d: q f1 C/ s0 Y
on the rocks 酒加冰块4 F- C2 \8 Y3 d3 h
rum 兰酒) p D( }7 R5 g0 w- s/ Y( x
champagne 香槟
2 M6 `1 t4 N, c4 ?其他小吃:
+ s8 _, S3 C) w5 ?meat 肉
/ f' x% T' q4 e6 h5 q" Ybeef 牛肉% X# v, v9 T% f, m9 \
pork 猪肉! x; d4 Z4 ?9 _$ T4 w# i- {
chicken 鸡肉
6 W1 n" O; v2 N, j( D0 }mutton 羊肉" t# c- s$ c5 F4 q
bread 面包) J0 u2 R" K. x5 @$ z( B
steamed bread 馒头
6 B3 f7 ?- N( z4 {. ^, O5 ~3 F; @rice noodles 米粉4 _% ?# \( o& `
fried rice noodles 河粉2 g1 H# q w2 q$ E
steamed vermicelli roll 肠粉, M" r$ c5 O3 }+ G7 Z# W/ s$ F
macaroni 通心粉& q c% i/ z( q
bean thread 冬粉' c. x2 P/ H; t. ^; F" l
bean curd with odor 臭豆腐8 f+ r4 x, V% p4 q N
flour-rice noodle 面粉
( ?7 M5 c( r; `2 g$ q' o3 @; onoodles 面条7 h; @; [) e- B- s0 k) d& f
instinct noodles 速食面: W) s4 |" A9 `9 n2 [5 t3 M% \! t$ D
vegetable 蔬菜
9 }5 L0 |% w4 @1 L+ |crust 面包皮
* i4 p2 [4 c- ~" X. A5 Asandwich 三明治
! B0 |+ p3 J ]. _" Htoast 土司
+ K. V4 h5 z/ ?6 \% l1 r& R7 chamburger 汉堡
: e* y9 j6 W/ K! p- L9 V& B! fcake 蛋糕
- g8 W _# p8 ]0 }7 l4 xspring roll 春卷
: H" a# o2 X# q* c; q5 F, A* Zpancake 煎饼
# C) q8 i1 f7 d* H8 F' jfried dumpling 煎贴2 _9 e" ?6 \! H+ z! ?
rice glue ball 元宵
4 x1 X3 A9 \5 g. K+ c+ a3 Tglue pudding 汤圆" r; O3 v% {9 T, I# P
millet congee 小米粥
+ }$ G% I, z0 c, I$ H% Scereal 麦片粥
6 Z: z; D- t; Y" c- ]+ P9 U/ n3 _steamed dumpling 蒸饺& r7 d" S. }7 R& _
ravioli 馄饨
$ c+ F& Y7 s8 I" R: Vnbsp;cake 月饼
+ j4 v1 R; \% d8 i2 G7 z Jgreen bean cake 绿豆糕
* ~) T+ I, S+ e, l& a, gpopcorn 爆米花
: `: B7 e( C3 A' jchocolate 巧克力( H' @- m; h' j5 p) f- |' d# i
marrons glaces 唐炒栗子
' K% O9 j' u% S3 p! k: L牛排与酒:. f& T$ [! \* x6 q( a% g$ z; w
breakfast 早餐2 w! c" } ^9 m) _
lunch 午餐: Y! R9 O$ A. y) M
brunch 早午餐
! Y8 |+ z$ g. I4 Y6 Osupper 晚餐: G4 L8 y! h9 {( C: @
late snack 宵夜
) a g* s( ~% i+ l& b5 ddinner 正餐
% ^! U& u! J* A% eham and egg 火腿肠) c3 o% f! \1 r( v9 u
buttered toast 奶油土司
$ a- ^* |. G S/ ~French toast 法国土司
H; y3 j, {& e) j$ ?muffin松饼' |% w, o0 t3 R% _9 o5 w
cheese cake 酪饼$ Y P% o; ^- s# O5 G+ D/ Y( h
white bread 白面包) e. ?9 d2 \ |
brown bread 黑面包
[! u8 v/ e. HFrench roll 小型法式面包9 z9 a0 J4 v8 z- ]' t
appetizer 开胃菜8 d2 q7 \6 F% B7 e* c! B
green salad 蔬菜沙拉- k5 i2 C' b$ f$ v
onion soup 洋葱汤
' q( r! J: E. Ypotage 法国浓汤" H' k u$ \% K, z
corn soup 玉米浓汤- @ f% r* g. w; ~6 ^- g6 o4 r# l
minestrone 蔬菜面条汤/ [. @( F) Y" V4 f
ox tail soup 牛尾汤- Y* U& q+ \) K; I0 Z
fried chicken 炸鸡
4 P/ {$ g* d3 y! {roast chicken 烤鸡
: _( e( f* g4 n: H7 n+ jsteak 牛排0 P8 |6 b* k3 D9 S" C) D* N
T-bone steak 丁骨牛排 \/ e7 q' m6 v$ B
filet steak 菲力牛排0 e0 ?1 _/ A0 T
sirloin steak 沙朗牛排
2 \6 g9 h5 W7 |5 C' e, V bclub steak 小牛排
1 a, S! I+ z7 {. f# z" bwell done 全熟
# A6 n$ \ b: c6 F3 K- d2 cmedium 五分熟
8 b& r0 R7 {% z) ^# n9 K2 Irare 三分熟. [1 V9 ~! G' b- j5 Q! T
beer 啤酒) K' l( o- \0 H
draft beer 生啤酒
% y6 x/ E& G5 `& P! |1 O8 O" nstout beer 黑啤酒
* f% N# w9 E" S/ I% {$ ~' E& _canned beer 罐装啤酒
2 y& ^+ u- _ ], e* zred wine 红葡萄酒
7 D; K0 H0 I) ~3 P7 Y, Qgin 琴酒1 w8 E% [) e$ T0 v; F3 e
brandy 白兰地; t% H1 Y2 W! T% }! U" F5 S# J
whisky 威士忌7 O7 V7 o( v z) U9 s4 y5 F
vodka 伏特加4 W4 b/ J( w. U o) v3 C: O; Y
on the rocks 酒加冰块
' D4 j1 i( H- Zrum 兰酒
3 S1 E, o9 D- `+ m% t/ rchampagne 香槟5 V! w! D9 f: n$ ]8 j9 _7 x* I
其他小吃:
9 K" h' f+ s# n! I! y5 tmeat 肉2 g0 K4 E, Y9 d) V" _( a
beef 牛肉 h; s5 v' h/ ?7 k1 Q g1 t/ L
pork 猪肉
5 M* y/ F8 V: g7 f! M( k1 Vchicken 鸡肉
% A2 }" J* @% Y; ~mutton 羊肉' n& u1 _6 D8 B p d5 T5 H# X5 @+ q
bread 面包
3 {! i: Q+ |& T Qsteamed bread 馒头
d9 D' _1 P' Frice noodles 米粉# w. z7 H4 {: U9 u! e
fried rice noodles 河粉1 h" g9 y: x! H( F* w
steamed vermicelli roll 肠粉
$ g8 \8 I9 f5 s$ X9 @+ [macaroni 通心粉
/ M. {9 \: b; Y4 T: ^; ]bean thread 冬粉! k _: {: V5 a! i
bean curd with odor 臭豆腐8 @+ Q6 U5 v8 r6 _$ l
flour-rice noodle 面粉
4 g) x1 X9 K$ l- G3 M: Enoodles 面条
0 Z: |. N3 X) Iinstinct noodles 速食面! V1 M, |' D) L: s# t& t$ x/ h! H
vegetable 蔬菜, T9 |" l' \6 {5 Z+ o( k: `/ \
crust 面包皮) O. v7 \2 ?2 v: R
sandwich 三明治8 B5 z. T) B' _9 {0 y% F; T
toast 土司
5 T3 G4 n1 h- a( @6 khamburger 汉堡! @# t, S5 `( [( e+ F% {. u
cake 蛋糕( w! z% [( N9 Q1 i
spring roll 春卷
; l; ?+ x& U" P5 d0 [/ epancake 煎饼) M7 d$ x7 t' M3 H; n' Z: w
fried dumpling 煎贴+ G3 ?2 h% ]$ x V
rice glue ball 元宵
6 x* c: Y. L, {5 y- V, b! W; q; `glue pudding 汤圆
9 b3 d; a6 q# t" ~millet congee 小米粥
1 Q$ g$ D+ L* ^3 o) Pcereal 麦片粥
+ `- p4 D0 \6 ~0 C& isteamed dumpling 蒸饺2 k; D% }% I+ s
ravioli 馄饨 |
|