 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
* k& l8 I6 l0 C2 q, J; U, w) H0 p, ]6 y- g' P
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
3 {+ L2 b* L! L' b8 O8 @+ X
* v9 b6 p" c0 \: b2 v6 H& u6 c ①He is not a grave man until he is a grave man.3 j5 o/ p1 p" D. k& W! X( |% S: H
{6 B: y: x: c
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ( I5 E7 r+ |! T, k S
: K, D/ v# Q, X' l
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
! h* u9 Z! P1 j
+ `+ b, P* T) U9 h/ ^2 B$ e ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. & d/ l1 ^/ j; X7 E
+ A- M+ v% P3 {' y' o
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 ; Q) g" v- A+ j+ }# g
! k# y6 B# `$ Q0 k: Q ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. k5 g/ W3 Y* t# h) V
$ s# X) Y8 N7 `4 p4 ^ 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 0 e. d+ s2 X; B! \6 E
) i, U1 T+ F6 M' W# n ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
! _/ K2 o( \! y" Q# J+ L$ D( G% z
% S# O% @3 ?0 P$ }- w: |, F 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
" e' p* j Q2 e& g4 d
$ Y/ X+ \. R! Q5 U5 x 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 2 V) E2 G$ J! T3 Y# G1 K! ?5 d1 A- h
* R5 z/ f* u* _3 E ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
( }/ a! u8 A# C# D+ v5 G1 _( K, A$ y; P. z8 S1 E: }
②Old math teachers never die, they just become irrational.
4 N3 R* u1 v1 `, J7 g( X' g) V$ x2 o+ H: g4 X) I. a9 t" `+ g- d
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
& A: B1 g+ f" P2 x& A- D! S2 F! X# X$ K% E3 D
! T" E( c2 I8 s* ^
|
|